BSc Translation Studies - Spanish

Aston University
A Birmingham (Inghilterra)

Chiedi il prezzo

Informazione importanti

  • Postgraduate
  • Birmingham (Inghilterra)
  • Quando:
    Da definire

Why choose this course? 2nd (84%) for Graduate Level Destinations six months after graduation, Guardian, 2014  The Complete University Guide 2014 ranked Iberian Languages at Aston joint 2nd for Graduate Prospects (80%) out of 51 universities Translation graduates can also receive certification from the Chartered Institute of Linguists. Aston is one of only a few UK universities genuinely specialising in translation and interpreting, including an introduction to CAT tools

Informazione importanti

Requisiti: 4 years full-time with integrated year abroad UCAS Code: R400  Typical Offers A Levels: ABB - BBB from 3 A-levels, including Spanish Grade B.  General Studies accepted. If your predicted grades are close to those stated in Aston's typical offers and if you are interested in Aston University and the courses we offer we encourage you to apply to us as one of your 5 UCAS choices. In addition to your predicted grades, when making offers we also consider your previous academic performance (eg AS grades, GCSEs), your school/college reference and the...


Dove e quando

Inizio Luogo
Da definire
West Midlands, B4 7ET, West Midlands, Inghilterra
Visualizza mappa

Cosa impari in questo corso?

Skills and Training




Our Translation Studies programmes combine the study of French and/or German and/or Spanish with professional and theoretical aspects of translation. The programmes are designed to prepare you for a successful career either in translation or in allied professions. By the end of the programme your language skills will have reached near-native proficiency and you will also have developed competence in translation and intercultural communication. The programmes focus on French, German and/or Spanish language, culture and society. They also develop insights into the wider socio-cultural context of translation.


Each of our Translation Studies programmes follows a clear progression, building upon your initial level and developing your full potential over the course of your studies. In each year of study, core modules in language and society are complemented by modules that focus on translation-relevant topics. The Third Year is spent abroad on a work placement (including work in a translation company), at an exchange university, or on an assistantship. In the Final Year, you will have the opportunity to practice your translation and interpreting skills and develop specialised translation competence in a subject area of your own choice. You will graduate as a confident speaker of French, German and/or Spanish with excellent intercultural and translation competence.


Sample module options: The modules below are indicative only. When an offer is made, students will receive a detailed programme specification which forms part of our terms and conditions.

Year 1

Core modules:

Spanish Language Skills I & II     LS1001
Introduction to Spain     LS1015
Introduction to Latin America     LS1019
Introduction to Language and Communication     LI1003
Introduction to Translation     LI1004
Translation Workshop     LI006

Choose 20 credits from the optional modules below:

Introduction to Film Studies     LU1002
University Wide Language Programme