Agenzia Letteraria Herzog

Agenzia Letteraria Herzog

Descrizione

I corsi di formazione professionale della Herzog di Roma offrono ai partecipantiuna valida preparazione per affrontare le nuove sfide del mondo del lavoro.Si rivolgono ai giovani laureandi e neo laureati che desiderano lavorare in ambiti specialistici come il lavoro degli uffici stampa, il lavoro in case editrici, la traduzione letteraria.Docenti qualificati insegnano le basi teoriche, i metodi di lavoro e le problematichedi ogni singolo ambito, attraverso accurate e approfondite lezioni e una forte attenzione agli aspetti pratici e operativi.I corsi della Herzog non sono a carattere intensivo, ma si strutturano comeun percorso didattico unitario, in cui le diverse esperienze dei docenti offronouna completa visione d’insieme per una formazione approfondita.

eccellente 9/10
Chiedi informazioni a un consulente Emagister
Chiedi informazioni a un consulente Emagister

Corsi consigliati

Traduzione Letteraria
10.0 2 opinioni
Agenzia Letteraria Herzog

...Ginevra Bentivoglio EditoriA Valter Casini Editore... Impara:: Casa editrice, Tecniche di traduzione letteraria, Rapporti tra editori e traduttori...

  • Corso
  • Roma
  • 2 Mesi (26 ore di lezione)
  • Stage / Tirocinio
Aggiungi al comparatore
Leggi tutto

580 
IVA inc.
L'Editoria ai Tempi di Internet. il Consulente Letterario, il Redattore nelle Case Editrici
8.0 2 opinioni
Agenzia Letteraria Herzog

...l’editing di una traduzione la scheda di valutazione il comunicato stampa i prodotti editoriali del web editor Ai più meritevoli saranno proposti stage curriculari... Impara:: Aspetti tipografici, Editoria Digitale, La distribuzione e il rapporto con le librerie...

  • Corso
  • Livello base
  • Roma
  • 2 Mesi (42 ore di lezione)
Aggiungi al comparatore
Leggi tutto

640 
IVA inc.
Lavorare in Editoria. Dal Cartaceo all'Ebook
9.0 2 opinioni
Agenzia Letteraria Herzog

...le case editrici che partecipano al corso Edizioni della Sera Edizioni Esordienti Ebook - Magenes - Bevivino Editore Costa&Nolan PeaItalia Servizi Editoriali... Impara:: Struttura di una casa editrice, Caratteristiche dell'ebook, Grande editoria...

  • Corso
  • Livello base
  • Milano
  • 2 Mesi (34 ore di lezione)
  • Stage / Tirocinio
Aggiungi al comparatore
Leggi tutto

540 
IVA inc.
Il lavoro dell’Ufficio Stampa Agenzia Letteraria Herzog

...Com’è strutturata la conferenza stampa Cosa verificare quando si organizza una conferenza stampa I materiali informativi Allestimento sale stampa per eventi... Impara:: Organizzazione eventi, Comunicazione scritta, Allestimento sala stampa...

  • Corso
  • Livello base
  • Roma
  • 2 Mesi (32 ore di lezione)
  • Stage / Tirocinio
Aggiungi al comparatore
Leggi tutto

500 
IVA inc.
Traduzione Letteraria Agenzia Letteraria Herzog

...termineranno mercoledì 30 aprile e saranno seguiti da tutti i partecipanti. LABORATORI Da lunedì 5 maggio inizieranno i laboratori specifici delle singole lingue (inglese... Impara:: Standard internazionali nella traduzione, Analisi degli errori comuni nella traduzione, Tecniche di traduzione letteraria...

  • Scuola di specializzazione
  • Milano
  • 3 Mesi (28 ore di lezione)
  • Stage / Tirocinio
Aggiungi al comparatore
Leggi tutto

580 
IVA inc.

...Editore Kuhne&Kuhne Associati Homo Scrivens Libreria Ubik Pironti Il Rifugio degli Esordienti (sito di consulenza letteraria)... Impara:: Tecniche di correzione di bozze, La distribuzione e il rapporto con le librerie, Aspetti tipografici...

  • Corso
  • Livello base
  • Napoli
  • 2 Mesi (22 ore di lezione)
  • Stage / Tirocinio
Aggiungi al comparatore
Leggi tutto

520 
IVA inc.

Opinioni (6)

Lavorare in Editoria. Dal Cartaceo all'Ebook

F
F. L.
27/06/2017
Il meglio Grazie alle numerose esercitazioni ho imparato tanto in poco tempo. Gli insegnanti sono stati sempre disponibili e molto preparati. Ho imparata tanto sul mondo dell'editoria.

Da migliorare Niente

Consiglieresti questo corso? Sí.

L'Editoria ai Tempi di Internet. il Consulente Letterario, il Redattore nelle Case Editrici

A
A. P.
27/06/2017
Il meglio Consiglio questo corso a tutti coloro che che sono affascinati dal mondo del libro e dell'editoria, ho scoperto la complessità delle realtà editoriali e delle figure che ci ruotano attorno. Molto interessante.

Da migliorare Niente da migliorare

Consiglieresti questo corso? Sí.

Traduzione Letteraria

F
Federica
27/06/2017
Il meglio Grazie a questo corso di traduzione letteraria oggi lavoro in questo settore. La traduzione ti regala grandi soddifazioni e grazie all'Agenzia Letteraria Herzog ho potuto realizzare il mio sogno.

Da migliorare Nulla da migliorare, i docenti erano disponibili e preparati.

Consiglieresti questo corso? Sí.

L'Editoria ai Tempi di Internet. il Consulente Letterario, il Redattore nelle Case Editrici

L
Luana Vizzini
01/10/2012
Il meglio Il corso mi è parso fin da subito molto interessante e formativo, in quanto organizzato in moduli che illustrano le diverse attività di una casa editrice, le figure che vi lavorano, le questioni commerciali, le varie mansioni da svolgere, dagli aspetti più teorici a quelli più pratici, con esercitazioni e materiale utile all'apprendimento. Le varie lezioni sono chiare e coinvolgenti. Periodicamente si svolgono delle prove (correzione bozze, recensione, comunicato stampa ecc.) e al termine si ha la possibilità di partecipare ad uno stage presso una casa editrice indicata dall'agenzia letteraria. Questo è l'aspetto maggiormente positivo per il fatto che l'esperienza di stage è sempre formativa, in quanto offre la possibilità di apprendere in modo diretto, partecipando attivamente alle fasi del lavoro, e inoltre consente di creare dei contatti di lavoro. Positivo anche il fatto che venga rilasciato un attestato di partecipazione finale.

Da migliorare L'aspetto più negativo riguarda il fatto che gli stage non sono retribuiti, laddove dovrebbero esserlo. Questo è un problema comune, che riguarda molti stage , e specialmente in quest'ambito, in quanto - inutile nasconderlo - l'editoria non sta vivendo un buon periodo. Lo stage e l'attestato, inoltre, non danno la garanzia di trovare lavoro, ma anche questo è normale. Resta comunque un'esperienza formativa di ottimo livello.

Consiglieresti questo corso? Sí.

Lavorare in Editoria. Dal Cartaceo all'Ebook

A
Anonimo
14/07/2010
Il meglio Ho trovato questo corso utile perché consente un approccio diretto e pratico al lavoro editoriale, attraverso le esercitazioni che simulano proprio le attività di redazione di una casa editrice. inoltre credo abbia un buon rapporto qualità/prezzo... e a me ha permesso anche di trovare lavoro! :)

Consiglieresti questo corso? Sí.

Traduzione Letteraria

N
Nicoletta Sciarrone
01/12/2009
Il meglio L'aspetto più interessante è stata la possibilità di tradurre parti di testi letterari che ci venivano corretti di volta in volta. Avere un feedback immediato sul lavoro svolto consentiva di vedere i risultati del proprio lavoro e questo ha rappresentato un ottimo stimolo a migliorarmi nella competenza traduttiva.

Da migliorare Il corso non non era fruibile in modalità e-learning. Questo ha richiesto costi di trasferta, poichè la frequenza era settimanale.

Consiglieresti questo corso? Sí.

Professori

Alessandro De Simone
Alessandro De Simone
Lavora presso Alphabet City

Alessandro Pietrogiacomi
Alessandro Pietrogiacomi
ufficio stampa editoriale

Alessandro Pietrogiacomi, Ufficio Stampa e Consulente editoriale per Piano B Edizioni, ufficio stampa per Zero 91 Edizioni.E’ stato Responsabile dell’Ufficio stampa della casa editrice Castelvecchi e ufficio stampa per Arcana Edizioni. Collabora con il Mucchio Selvaggio, L’Espresso, Satisfiction, Ubix e altre testate, scrive su riviste letterarie on line come Il Paradiso degli Orchi, Lankelot e Scrittoriprecari (collettivo di scrittori di cui fa parte dal giugno del 2009), ha creato, sulla piattaforma di GQ.COM, il blog Il Bicchiere Di_verso per parlare di enogastronomia, fumo leto cultura.

Carmen Micillo
Carmen Micillo
Lavora presso Pironti

Fabrizio Kuhne
Fabrizio Kuhne
Kuhne&Kuhne Associati

Flora Bonetti
Flora Bonetti
Traduttrice

Leggi tutto