Professione Doppiaggio

Professione Doppiaggio

Descrizione

Doppiatore, speaker, voce narrante, traduttore di dialoghi, adatattore dialoghista.... se la tua realizzazione è nel mondo del doppiaggio entra anche tu a far parte della nostra scuola!La scuola intende favorire, indirizzare ed esaltare il talento individuale. La selezione che la scuola impone durante i propri corsi è basata sulle capacità innate e su quelle sviluppatesi durante lo svolgimento della didattica, in presenza di concreta attitudine il cammino prosegue sino alla meta prefissata. Con le classi a numero chiuso, la scuola offre ai partecipanti la possibilità concreta di essere seguiti personalmente dai docenti, in questo modo ogni allievo può lavorare su se stesso e confrontare i propri margini di miglioramento con quelli degli altri. “PROFESSIONE DOPPIAGGIO” è una scuola sul campo.

eccellente 9,4/10
Vuoi parlare del corso con un consulente?

Corsi consigliati

Traduttore di Audiovisivi e l'Adattatore Dialoghista
1 opinione
Professione Doppiaggio

...agli appassionati del mondo delle lingue e del cinema, e che voglia fare un full immersion di una intera giornata in questa due interessantissime professioni... Impara:: Adattatore dialoghista, Traduzione audiovisiva, Formazione professionale...

  • Corso
  • Livello avanzato
  • Roma
  • 1 Giorno
Aggiungi al comparatore
Leggi tutto

90 
IVA inc.
Introduzione al doppiaggio Roma
19 opinioni
Professione Doppiaggio

...Il seminario è rivolto a chiunque abbia semplicemente voglia di avvicinarsi a questo mondo attraverso una intera giornata in sala doppiaggio a contatto... Impara:: Regia teatrale, Produzione teatrale, Introduzione al Doppiaggio...

  • Corso
  • Livello base
  • Roma
  • 1 Giorno (5 ore di lezione)
Aggiungi al comparatore
Leggi tutto

135 
IVA inc.
Dizione
9 opinioni
Professione Doppiaggio

...Grazie allo studio e agli esercizi pratici svilupperai le capacità respiratorie e vocali come l’uso corretto del diaframma, il rilassamento e il corretto...

  • Corso
  • Livello base
  • Roma
  • 3 Mesi (1 ora di lezione)
Aggiungi al comparatore
Leggi tutto

350 
IVA inc.
Traduttore di Audiovisivi Roma e Milano
1 opinione
Professione Doppiaggio

...il genere e l’intento originario dell’autore. Viene introdotto l’uso di applicativi quali programmi di scrittura, motori di ricerca, posta elettronica... Impara:: Produzione teatrale...

  • Corso
  • Livello avanzato
  • Roma
  • 5 Mesi
Aggiungi al comparatore
Leggi tutto

1.200 
IVA inc.
Doppiaggio Milano
5 opinioni
Professione Doppiaggio

...Obiettivo del corso: Il Corso di doppiaggio è tenuto da noti professionisti del settore attraverso i quali scoprirai tutte le tecniche per divertirti... Impara:: Storia del cinema...

  • Corso
  • Livello base
  • Roma
  • 5 Mesi
Aggiungi al comparatore
Leggi tutto

1.450 
IVA inc.
Doppiaggio Roma
4 opinioni
Professione Doppiaggio

...un esame di ammissione con ognuno degli insegnanti del corso. Iii livello il terzo livello prevede lo studio approfondito delle materie principali... Impara:: Formazione professionale...

  • Corso
  • Livello avanzato
  • Milano
  • 5 Mesi
Aggiungi al comparatore
Leggi tutto

1.200 
+IVA
Adattatore dialoghista Professione Doppiaggio

...della quale riceveranno un attestato di frequenza MATERIALI DIDATTICIO: ogni allievo avrà a disposizione una postazione video-informatica mentre saranno... Impara:: Formazione professionale, Adattamento dialoghi...

  • Corso
  • Livello avanzato
  • Roma
    e 1 altra sede.
  • 9 Mesi (3 ore di lezione)
Aggiungi al comparatore
Leggi tutto

2.400 
IVA inc.
Doppiaggio per Bambini Professione Doppiaggio

...un maggiore controllo dell’articolazione delle parole nonché una migliore consapevolezza della propria voce. Spesso, bambini e adolescenti, come gli adulti... Impara:: Attività ludiche...

  • Corso
  • Livello intermedio
  • Roma
  • 2 Mesi (2 ore di lezione)
Aggiungi al comparatore
Leggi tutto

475 
IVA inc.
Lezione gratuita di dizione Professione Doppiaggio

...nella vita professionale che in quella privata! Quando parliamo di dizione, ci riferiamo ad un modo corretto di pronunciare le parole che siano chiare e rispettino la fonetica...

  • Evento
  • Livello base
  • Roma
  • 1 Giorno (2 ore di lezione)
Aggiungi al comparatore
Leggi tutto

Gratis

Opinioni (43)

Introduzione al doppiaggio Roma

E
emanuela aversa
02/08/2010
Il meglio Il seminario è una vera e propria finestra aperta sul mondo del doppiaggio. Grazie a docenti molto preparati l'aspirante alunno avrà l'opportunità di vedere e "vivere" tutto quello che è il lavoro del doppiatore attraverso anche delle prove pratiche al leggio.

Da migliorare Niente

Consiglieresti questo corso? Sí.

Introduzione al doppiaggio Roma

N
Nina Di Stefano
12/05/2010
Il meglio Il Seminario di Introduzione al Doppiaggio è una giornata totalizzante nella quale hai la possibilità di stare al leggio e doppiare materiale interessante e divertente, sotto le indicazioni dei "mostri sacri" del doppiaggio che sono gli insegnanti della scuola. Dalle 10 di mattina fino le 6 di sera mi sono trovata per la prima volta a mettermi realmente in gioco con caratterizzazioni, recitazione davanti al microfono e indicazioni da dover seguire sperimentando la massima attenzione e concentrazione ai particolari. Gli insegnanti, tutti professionisti famosi ci hanno trattato con la massima disponibiltà e serietà! In conclusione posso dire che il costo del Seminario vale interamente il servizio offerto! Bellissima giornata che mi ha convinto a intraprendere questa strada!!!!

Da migliorare Niente

Consiglieresti questo corso? Sí.

Introduzione al doppiaggio Roma

F
Federico Maggiore
07/04/2010
Il meglio È stato piacevole per fare conoscenza con grandi doppiatori, per avere una visione d'insieme dell'ambiente lavorativo e per mettere un po' alla prova le proprie capacità

Da migliorare Il costo del corso rimane un po elevato.

Consiglieresti questo corso? Sí.

Doppiaggio dei Cartoon Roma e Milano

F
Floriana Garofalo
29/09/2010
Il meglio Ho trovato il seminario molto utile per avvicinarsi al variegato mondo del doppiaggio di cartoon. Spero ce ne siano altri.

Consiglieresti questo corso? Sí.

Doppiaggio dei Cartoon Roma e Milano

G
Gianluca Rossi
28/04/2010
Il meglio Il corso è stato molto interessate, il corpo docente qualificato e coinvolgente. Grande interattività e rapporto qualità/prezzo buono.

Consiglieresti questo corso? Sí.

Doppiaggio dei Cartoon Roma e Milano

A
andrea parello
28/04/2010
Il meglio Ritengo che il seminario sia stato molto soddisfacente, in quanto sia riuscito, con efficacia e chiarezza, a soddisfare ogni mia aspettativa. Ho seguito con molto interesse il programma perché è riuscito a togliermi ogni eventuale dubbio che avevo e sopratutto perché credo che sia stata un'esprienza utile e molto divertente. Ringrazio tutti per questa opportunità e vi informo che una volta preso il diploma sarei felice di lavorare con voi.

Consiglieresti questo corso? Sí.

Doppiaggio dei Cartoon Roma e Milano

A
Alessandra Sciurti
01/08/2011
Il meglio Ciao! il seminario è stato molto bello e soprattutto istruttivo, con ottimi docenti nonchè doppiatori professionisti! Ho avuto la possibilità di scoprire molti aspetti riguardanti questa professione che altrimenti non sarebbe stato facile apprendere. Inoltre, a mio avviso, il rapporto qualità-prezzo si è dimostrato molto buono. Qualora decidessi di intraprendere questa strada, le nozioni apprese mi risulterebbero di grande aiuto e poi credo siano un bagaglio culturale che è bene apprendere comunque. un saluto allo staff che ha organizzato e collaborato alla realizzazione del seminario!

Consiglieresti questo corso? Sí.

Traduttore di Audiovisivi e l'Adattatore Dialoghista

B
Barbara Fava
16/12/2010
Il meglio Il Seminario mi è piaciuto, in qualità di traduttrice ho trovato molto interessante la seconda lezione tenuta da Gualtiero Cannarsi. Forse sarebbe stato ancora più interessante aggiungere un altro giorno di seminario e del materiale didattico in più. Nel complesso penso che il seminario sia stato molto utile per conoscere meglio il ruolo delle due professioni e le rispettive competenze.

Consiglieresti questo corso? Sí.

Doppiaggio Milano

L
Luca Appetiti
13/04/2011
Il meglio Corso completo !! Ogni docente ha un suo metodo di insegnamento che prepara ad una specifica materia (es: cartoni, spot, documentari, film, serie TV ecc...). Il livello di attenzione al singolo alunno e altissimo e le lezioni di circa 3 ore rispecchiano i tempi di un vero turno di doppiaggio; inoltre la lezione si svolge interamente in sala di registrazione (quindi c'è la possibilità di mettere in pratica le nozioni immediatamente dopo averle recepite ). Lo consiglio vivamente a chi volesse intraprendere questo tipo di carriera lavorativa. COMPLIMENTI

Consiglieresti questo corso? Sí.

Doppiaggio Milano

C
Cesare D'Agostino
23/04/2010
Il meglio Buon corso di Dizione. Vero è che per avere una dizione decente occorrono anni ed anni, ma è altrettanto vero che la qualità del corso ti consente di tracciare un percorso di studio e lavorazione personale che può e deve continuare anche e soprattutto a corso terminato.

Consiglieresti questo corso? Sí.

Doppiaggio Milano

A
Arianna Lorenzi
13/04/2011
Il meglio Ottima scuola seria e profesionale, non solo per chi vuole fare il doppiatore, ma anche per attori. Corpo insegnani di alto livello. Essendoci classi poco numerose gli allievi lavorano e vengono seguiti con attenzione nei loro progressi. Non la consiglio ai principianti, un minimo di esperienza recitativa è sicuramente utile.

Consiglieresti questo corso? Sí.

Doppiaggio Milano

S
stefano starna
28/04/2011
Il meglio Finalmente un corso veramente serio, fatto da gente seria, e da veri professionisti del settore, secondo me a Roma l'unica vera scuola di doppiaggio che vale frequentare se si vuole cominciare questo cammino verso la professione! Veramente, veramente seri e bravissimi dagli organizzatori ai doppiatori! Finalmente un corso che non è una truffa! Un corso fatto da veri professionisti e non millantatori che hanno doppiato magari un film solo nella loro vita!!!! La cosa più bella mai fatta in vita mia! Vivamente consigliato.

Consiglieresti questo corso? Sí.

Doppiaggio Roma

R
roberta provenzani
26/05/2009
Il meglio E' un corso assolutamente qualificato con ottimi insegnanti. Dà una base seria e professionale per iniziare a muoversi nel mondo del doppiaggio.

Consiglieresti questo corso? Sí.

Doppiaggio Roma

J
Jean-Paul Irali
05/05/2010
Il meglio Sicuramente un corso professionale di alto livello che si contraddistingue per la specificità degli argomenti trattati tramite ben 5 insegnanti diversi ed estremamente preparati. I prezzi di questo tipo di corsi, come è normale che sia non sono molto contenuti, ma la qualità che ho potuto riscontrare vale sicuramente il denaro investito.Per ciò che riguarda il poter utilizzare quanto appreso, giunti a un certo punto, cioè dopo aver acquisito gli strumenti tecnici necessari, come vale per ogni cosa che si impara nella vita, credo stia poi soprattutto a noi stessi riuscire ad investire e impiegare il tempo nel modo giusto. In generale comunque l'impressione e la valutazione complessiva è molto buona.

Consiglieresti questo corso? Sí.

Doppiaggio Roma

A
alberto redighieri
10/05/2010
Il meglio Per chi volesse cimentarsi o scoprire per curiosità l'universo del doppiaggio direi che questi corsi sono di ottima preparazione, sia dal punto di vista qualitativo che dal punto di vista della serietà. Molte persone sono scettiche e non si fidano a prima vista di offerte on-line (tra cui anche io), ma devo dire che questa scuola ha tutt'altro che la faccia della cosiddetta "bufala". Quindi pollice in su per professione doppiaggio.

Consiglieresti questo corso? Sí.

Doppiaggio Roma

S
STEFANO STARNA
08/04/2010
Il meglio E' il corso più bello che abbia mai fatto nella mia vita, i docenti sono GRANDIOSI. E soprattutto sono dei VERI AMANTI della materia che insegnano...a volte un pò severi, ma lo fanno per il bene degli alunni!!! Molto seri, molto preparati, aggiornatissimi, uno è la voce di Nicolas Cage, uno la voce di Jude Law, uno il Direttore di Doppiaggio di Clone Wars e Ben in LOST!!!! Un'altra era ARALEEE!!!!! che mito! :) per non parlare dello Speaker con la voce più bella della Rai! Insomma, se come me desiderate lavorare in questo ambito, se come me avete fatto di questo sogno un obiettivo fondamentale della vostra vita, QUESTO è il corso che vi può mettere in condizioni di avere delle chance! VIVAMENTE CONSIGLIATO!

Consiglieresti questo corso? Sí.

Introduzione al doppiaggio Roma

M
mariagiovanna passarelli
09/01/2011
Il meglio il seminario di introduzione lo consiglio perchè ti da l'oppurtunità attraverso esempi pratici e il contatto con veri e professionali doppiatori di capire effettivamente come funziona il mondo del doppiaggio e a mio avviso è utile anche a livello personale di crescita e conosapevolezza maggiore delle proprie capacità

Consiglieresti questo corso? Sí.

Introduzione al doppiaggio Roma

M
Michele
31/05/2010
Il meglio Seminario realizzato con cura, docenti preparati e professionali capaci di mettere a proprio agio ogni allievo. Una bellissima e divertentissima giornata trascorsa in un vero studio di doppiaggio.

Consiglieresti questo corso? Sí.

Introduzione al doppiaggio Roma

M
Marco Dettori
31/05/2010
Il meglio Personalmente mi sono trovato molto bene. Ho apprezzato molto l'accoglienza del personale, la schiettezza e la professionalità dei docenti. Ottimo rapporto qualità prezzo. E' stata una bella esperienza che ricorderò piacevolmente! Grazie a tutti voi di Professione Doppiaggio.

Consiglieresti questo corso? Sí.

Introduzione al doppiaggio Roma

A
Alice Marziani
09/01/2011
Il meglio Il corso mi è piaciuto molto! é stato molto interessante e anche divertente!

Consiglieresti questo corso? Sí.

Professori

Alberto Lori
Alberto Lori
Speaker

2 anni di giornale radio RAI, 12 anni di telegiornale RAI; redattore del telegiornale Contatto di Maurizio Costanzo alla PIN della Rizzoli; collaboratore de’ Il Giornale dei Misteri di Giulio Brunner e di Mondo Archeologico di Mirella Rostaing Casini; ha diretto Immagine Italia, rivista trimestrale di carattere turistico; il settimanale ASI, Agenzia Sanitaria Italiana; Quasar, il primo mensile italiano di scienza alternativa.

Alberto Bognanni
Alberto Bognanni
doppiatore

Antonella Civale
Antonella Civale
insegnante

Fabrizio Temperini
Fabrizio Temperini
Attore - Doppiatore - Direttore

Fabrizio Temperini (Roma, 20 maggio 1954) è un attore e doppiatore italiano. Noto anche per aver dato voce a George Clooney in “E.R. medici in prima linea” Recentemente impegnato nel ruolo di Benjamin Linus in “Lost”. Direttore del doppiaggio di film tra cui “Harsh Times - I giorni dell'odio”, telefilm come "Six Feet Under", "Law & Order " e “Supernatural” e cartoni animati come "PPG Z – Superchicche alla riscossa", "Star Wars: The Clone Wars"

Francesco Crispino
Francesco Crispino
Docente Universitario - Docente del DAMS UNIVERSITA' RomaTre

Docente Universitario, Regista, Autore, Scrittore nell'a.a. 2008-2009 è docente del laboratorio di regia presso il DAMS dell'Università di Roma Tre. Negli a.a. 2007-2008 e 2008-2009 è docente di Storia del cinema e dell’audiovisivo all’Università di Lettere e Filosofia di Cassino, CdL di Scienze della Comunicazione (6 CFU) Dall’a.a. 2005-2006 al 2007-2008 è stato docente a contratto presso il DAMS dell’Università di Roma Tre, responsabile del modulo di Proiezioni film – I° ciclo (CFU 4).

Leggi tutto

Storia

La scuola nasce da un’esperienza decennale nel settore e dalla necessità di creare un polo formativo valido per tutte le figure professionali che operano intorno al mondo del doppiaggio. Da anni chi sceglie di intraprendere il percorso professionale nel mondo del doppiaggio viene a scontrarsi con l’assenza di riferimenti formativi, la nostra mission è proporre finalmente una scuola. Scuola è sinonimo di istruzione. Diversamente da sedicenti corsi illuminanti il progetto “PROFESSIONE DOPPIAGGIO” passa attraverso piani didattici e programmi formativi per raggiungere l’istruzione. La scuola ha come finalità il fornire ai propri allievi gli strumenti per risultare competitivi nel mondo del lavoro, presentando, sin dall’inizio, le difficoltà reali , selettive e motivazionali, che ciascun professionista del settore deve saper affrontare.

I vantaggi di studiare qui

L'unica VERA scuola di doppiaggio.L’altissimo livello del corpo docente della scuola è attestato dalla credibilità che ciascuno di loro vanta da anni nel proprio settore specifico, dalla propensione all’ insegnamento che dimostrano durante le lezioni e dall’ energia che investono nella realizzazione dei programmi. Dietro il nome degli insegnanti c’è la storia di una vita, di una passione, arte e mestiere il cui mix regala allo studente della scuola la certezza di trovarsi di fronte a quanto di meglio possa offrire il mercato. L’ambiente altamente professionale in cui si svolgono le lezioni permette il pieno adattamento degli allievi a quello che è il contesto lavorativo. Assistenti di sala e tecnici qualificati aiutano a familiarizzare con le tempistiche e gli oggetti della sala doppiaggio, leggìo, cuffie e luce rossa come elementi imprescindibili del mestiere.