In convenzione con associazioni di categoria

L'arte della Revisione

Langue & Parole
Online
Sconto iscrizione anticipata

295 € 265 
IVA inc.
Vuoi parlare del corso con un consulente?

Informazione importanti

  • Laboratorio intensivo
  • Online
  • Durata:
    5 Settimane
Descrizione

La revisione come fase della traduzione, ma anche come mestiere a se stante. Un laboratorio con 3 esercitazioni per scoprire le tecniche di revisione da professionisti affermati

Informazione importanti

Earlybird: Euro 265 fino al 10 ottobre 2016

Domande più frequenti

· Quali sono gli obiettivi del corso?

Indagare la revisione come fase della traduzione e come professione a se stante

· A chi è diretto?

A neolaureati o traduttori/redattori già in attività, che desiderano un confronto con colleghi esperti di revisione

· Requisiti

Ottima conoscenza di una lingua straniera (tra en, es, de e fr)

· In cosa si differenzia questo corso dagli altri?

Unico centro in Italia a mixare lezioni di gruppo e lezioni individuali, interamente online

· Quali saranno i passi successivi alla richiesta di informazioni?

Contatteremo via mail

· Se perdo un incontro?

Le lezioni di gruppo sono registrate e rivedibili in qualsiasi momento. Le lezioni individuali si concordano con il tutor

Opinioni

Non ci sono ancora opinioni su questo corso

Cosa impari in questo corso?

Revisione traduzioni
Editing
Traduzione commerciale
Traduzione letteraria
Traduzione specialistica
Editing e correzione di bozze

Professori

Daniela Ruggiu
Daniela Ruggiu
traduttrice e revisore

Luca Panzeri
Luca Panzeri
Dottore in Lettere Moderne

Laureato in lettere moderne presso l’Università degli Studi di Milano, è esperto del Seicento italiano. Ha lavorato come redattore, lettore e revisore testi freelance per diverse case editrici (tra cui 22 Publishing e Play Media Company). In Langue&Parole si occupa, tra le altre cose, di revisione testi e ricerche terminologiche.

Marina Invernizzi
Marina Invernizzi
Dott.ssa in Lingue e Letterature Straniere

Laureata in lingue letterature straniere presso l’Università Cattolica di Milano. Ha “toccato con mano” un po’ tutte le professioni del settore editoriale (redattrice e correttrice bozze da Edizioni Riza, assistente ufficio diritti da Baldini Castoldi Dalai editore, giornalista per Edisport) e del settore traduzioni (traduttrice e project manager per diverse case editrici e agenzie di traduzione italiane e straniere). Nel 2008 ha aperto con Luca Panzeri lo studio Langue&Parole, società che si occupa di traduzioni, servizi editoriali e scrittura professionale.

Veronica Broglio
Veronica Broglio
foreign rights presso Mondadori ragazzi

Programma

Un mix di lezioni collettive, esercitazioni e lezioni individuali sulla revisione di traduzioni e sull'editing di testi italiani, con la partecipazione di revisori delle Edizioni Bur, di Mondadori Ragazzi e Longanesi. Un mese per indagare la revisione come fase della traduzione e come professione a se stante.

Programma:

  • Primo incontro (L&P): revisione o editing? Correzione bozze o proofreading? Facciamo chiarezza sui processi della filiera editoriale. Revisione del lavoro altrui e del proprio: cosa cambia? Le tre fasi portanti della revisione. Le norme redazionali. Lo strumento Revisioni di Word.
  • Secondo incontro (D. Ruggiu): cos'è la revisione? La revisione come "controllo" tra testo di partenza e testo di arrivo: il raffronto con l'originale, l'uniformità redazionale, i gradi di intervento, dal calco alla resa silistica. Esempi.
  • Terzo incontro (D. Ruggiu): i gradi della revisione. Dalla mano leggera all'intervento massiccio, limiti e possibilità del revisore. Esempi.
  • Quarto incontro (D. Ruggiu): revisioni "speciali". La revisione al buio (quando l'originale è in una lingua "minore", sconosciuta al revisore); la revisione di poesie e giochi di parole. Esempi.
  • Quinto incontro (M. Aquino): l'editing di testi italiani.
  • Sesto incontro (V. Broglio): revisione e filiera editoriale: come collocare meglio la fase di revisione nella catena di lavorazione del testo.
  • Settimo incontro (L&P): spazio alle domande e saluti.

Confronta questo corso con altri simili
Leggi tutto