Corso attualmente non disponibile
Master in Interpretariato di Conferenza
Master universitario di primo livello
A Torino ()
Descrizione
-
Tipologia
Master I livello
-
Ore di lezione
800h
-
Durata
9 Mesi
-
Stage in azienda
Sì
Il corso offre una preparazione approfondita sulle tecniche di consecutiva e simultanea, attraverso esercitazioni e seminari guidati da interpreti professionisti, attività di consolidamento linguistico e lo svolgimento di stage.
Destinatari: laureati disoccupati, non occupati o in cerca di prima occupazione.
Informazioni importanti
Documenti
- locandina_MASTER2014.pdf
- PIEGHEVOLE MASTER.pdf
FSE:Corso finanziato FSE (Fondo Sociale Europeo)
Profilo del corso
- Laurea (minimo triennale)
- Stato di disoccupazione / non occupazione
Opinioni
Successi del Centro
Materie
- Interpretariato consecutivo
- Interpretariato simultaneo
Professori
Bianca Maria Petitti
Intepretazione consecutiva e simultanea EN>IT>EN
Lorenzo Brugo
Interpretazione consecutiva e simultanea DE>IT>DE
Nicolette Malescu
Interpretazione consecutiva e simultanea FR>IT>FR
Sebastiana Foti
Interpretazione consecutiva e simultanea ES>IT>ES
Programma
DURATA: 800 ore complessive (560 in aula; 240 stage)
FREQUENZA: diurna obbligatoria per circa 30 ore alla settimana. Corso gratuito (finanziato da FSE)
Combinazione linguistica: 1° lingua: inglese / 2° lingua: francese o tedesco o spagnolo;
PROGRAMMA DEL CORSO
FORMAZIONE PSICOLOGICA:socializzazione e orientamento; elementi esperienziali; psicologia applicata; conferenze di categoria (deonotologia professionale; autoimprenditorialità); testimonianze interpreti; pari opportunità
PRATICA LINGUISTICA
Lingua inglese: tipologie testuali e improvvisazione dialettica
LS2 (FR/DE/ES): tipologie testuali e improvvisazione dialettica
METODOLOGIA DELLA RICERCA
Lingua inglese: terminologia e linguaggi specialistici
LS2 (FR/DE/ES): terminologia e linguaggi specialistici
FORMAZIONE TEORICA
Teoria dell'interpretazione
Organizzazioni internazionali
AVVIAMENTO ALL'INTERPRETAZIONE
Traduzione a vista (inglese e seconda lingua)
Memorizzazione e note taking
INTEPRETAZIONE CONSECUTIVA
Pratica interpretazione consecutiva EN>IT>EN
Pratica interpretazione consecutiva LS2>IT>LS2
Mock conferences
INTEPRETAZIONE SIMULTANEA
Pratica interpretazione simultanea EN>IT>EN
Pratica interpretazione simultanea LS2>IT>LS2
Mock conferences
INFORMATICA
Informatica dedicata e CAT
STAGE: varie esperienze di assistenza linguistica, assistenza congressuale, cabina muta, affiancamento interpreti professionisti durante eventi, congressi e fiere. Le attività sono distribuite durante l’intero percorso formativo e seguono il calendario degli eventi organizzati sul territorio. Con il procedere del corso e con il progredire delle abilità specifiche, saranno assegnati stage in cabina muta, in affiancamento con interpreti professioniste.
ESAMI FINALI (20 ore)
Ulteriori informazioni
Alunni per classe: 16
Master in Interpretariato di Conferenza