L'obiettivo del corso è la formazione traduttori professionisti in grado di lavorare sul mercato nazionale e internazionale traducendo da due lingue europee verso l’italiano, nei settori della traduzione letteraria ed editoriale, professionale e audiovisiva, cui corrispondono tre diverse articolazioni del piano di studi del secondo anno. Il corso si rivolge a studenti di madre lingua italiana o comunque con conoscenza analoga della lingua italiana.
Tutti gli insegnamenti di traduzione sono affidati a professionisti del settore.
Oltre alla lingua inglese, considerata prima lingua di lavoro (LL1) gli studenti devono scegliere la seconda lingua straniera di lavoro (LL2) tra il francese, il nederlandese, lo spagnolo,e il tedesco e il russo.
Organizzato in convenzione con l’Università di Strasburgo, il corso è a tutti gli effetti un Master universitario francese, equivalente alla laurea magistrale (specialistica) italiana.