Corso pratico di traduzione professionale - Directa e inversa
-
Molto gentili e disponibili nel dare l'informazione riguardo i corsi. Veloci e precisi nel risposdere ai dubbi! Fanno un seguimento esaustivo dell'interessato.
← | →
Corso
A Distanza
Hai bisogno di un coach per la formazione?
Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.
Descrizione
-
Tipologia
Corso
-
Livello
Livello avanzato
-
Metodologia
A distanza
-
Ore di lezione
200h
-
Durata
9 Mesi
-
Inizio
Scegli data
-
Invio di materiale didattico
Sì
-
Servizio di consultazione
Sì
-
Tutoraggio personalizzato
Sì
Si dominas dos idiomas, con este curso a distancia de Traducción Porfesional aprenderás todas las técnicas para traducir todo tipo de textos con facilidad y buenos resultados. Conviértete en traductor de textos generales, literarios y periodísticos, jurídicos, económicos, científico y técnicos, y realiza traducciones directas e inversas.
Sedi e date
Luogo
Inizio del corso
Inizio del corso
Profilo del corso
Preparar a personas con un buen conocimiento de una segunda lengua para que puedan traducir profesionalmente. Nuestro principal objetivo es formar para traducir todo tipo de
textos con seguridad y buen estilo optimizando sus propios recursos lingüísticos.
Es un curso dirigido a formar traductores profesionales. También está indicado para aquellos que ya se han iniciado en la traducción y deseen ampliar sus conocimientos y ponerlos en práctica.
Es imprescindible tener un nivel avanzado de la segunda lengua y un muy buen manejo de la lengua materna.
La Fundación FIDESCU otorga el certificado correspondiente a todos los estudiantes que hayan superado el programa formativo.
FIDESCU es una Entidad Educativa que está bajo el
Protectorado del Ministerio de Educación de España. La certificación que se expide es un título propio.
El Departamento de Formación de Traductores de la Fundación FIDESCU posibilita adquirir conocimientos prácticos sobre la traducción real, tanto a los profesionales como a todos
aquellos que deseen iniciarse en este sector.
Los cursos de traducción a distancia ofrecen la ventaja de poder realizarse desde cualquier país. El participante puede seguir su propio ritmo de trabajo, de acuerdo con el tiempo que
pueda dedicarle.
Los tutores que la Fundación FIDESCU pone a su disposición corrigen el 100% de los textos traducidos, de forma personalizada.
Opinioni
-
Molto gentili e disponibili nel dare l'informazione riguardo i corsi. Veloci e precisi nel risposdere ai dubbi! Fanno un seguimento esaustivo dell'interessato.
← | →
Valutazione del corso
Lo consiglia
Valutazione del Centro
Patrizia Lisi
Materie
- Traduzione tecnica
- Traduttore
- Traduzione giuridica
- Traduzione specialistica
- Traduzione inglese
- Traduzione francese
- Traduzione economica
- Traduzione legale
- Traduzione scientifica
- Traduzione
Professori
Mª Teresa Pérez Mas
Responsable
Programma
PLAN DE ESTUDIOS
- traducción general
- traducción jurídica- económica
- traducción científica-técnica
- traducción directa e inversa
PAREJAS DE IDIOMAS
1. Inglés - Español / Español - Inglés
2. Italiano - Español / Español - Italiano
3. Francés - Español / Español - Francés
4. Alemán - Español / Español - Alemán
5. Portugués - Español / Español - Portugués
El Departamento de Formación de Traductores de la Fundación FIDESCU posibilita adquirir conocimientos prácticos sobre la traducción real tanto profesionales como a todos aquellos que deseen iniciarse en este sector.
Los cursos de traducción a distancia ofrecen la ventaja de poder realizarse desde cualquier país. El participante puede seguir su propio ritmo de trabajo, de acuerdo con el tiempo que pueda dedicarle.
Los tutores que la Fundación FIDESCU pone a su disposición corrigen el 100% de los textos traducidos de forma personalizada.
Ulteriori informazioni
Hai bisogno di un coach per la formazione?
Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.
Corso pratico di traduzione professionale - Directa e inversa