Quality Seal Emagister EMAGISTER CUM LAUDE
Esercitazioni individuali in videoconferenza

CORSO PROFESSIONALE in Interpretazione

Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
Online

1.700 € 1.500 
Chiedi informazioni a un consulente Emagister

Informazioni importanti

Tipologia Diploma professionale
Metodologia Online
Ore di lezione 150 ore di studio
Durata 6 Mesi
Inizio lezioni Flessible
Campus online
Invio di materiale didattico
Tutoraggio personalizzato
Lezioni virtuali
  • Diploma professionale
  • Online
  • 150 ore di studio
  • Durata:
    6 Mesi
  • Inizio lezioni:
    Flessible
  • Campus online
  • Invio di materiale didattico
  • Tutoraggio personalizzato
  • Lezioni virtuali
Descrizione

Il centro Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori presenta su emagister.it un Master online di interpretazione rivolto a laureati e a laureandi con ottima competenza orale della lingua italiana e della lingua di specializzazione scelta.

L'obiettivo del Master, che prevede una durata di 6 mesi di studio per un totale di 150 ore di lezione, è quello di fornire ai corsisti le conoscenze e le competenze necessarie per formare professionisti in grado di svolgere correttamente l'esercizio dell'interprete.

Nel Master pubblicato su emagister.it, si studieranno argomenti come il mestiere dell'interprete, il glossario dell'interprete, l'interpretazione consecutiva, suggerimenti pratici per svolgere un servizio adeguato, aspetti pratici della professione, il marketing e web marketing per interpreti, l'autopromozione sul web, ecc. Inoltre, durante il Master si alterneranno lezioni teoriche con esercitazioni pratiche.

Al termine del Master, i partecipanti riceveranno un diploma di Master in interpretazione. Questo titolo è abilitante ai fini dell'esercizio della professione di interprete ed è a valenza internazionale.

Informazioni importanti

Earlybird: gli iscritti entro entro il 30 Ottobre 2017 saranno esonerati dal versamento della tassa di iscrizione pari ad euro 200, otterranno visibilità gratuita in prima pagina su Google e potranno ricevere gratuitamente dispense multimediali su SDL Trados Studio 2017 professional.

Sedi

Dove e quando

Inizio Luogo
Flessible
Online
Inizio Flessible
Luogo
Online

Domande più frequenti

· Quali sono gli obiettivi del corso?

• Formare professionisti dell’interpretazione tradizionale e da remoto in grado di gestire autonomamente ed efficamente servizi di interpretazione consecutiva e trattative commerciali. Trasmettere una coscienza imprenditoriale e una guida professionale ai futuri professionisti affinché utilizzino proficuamente le competenze acquisite attraverso la A.T.I., Associazione professionale no profit di Traduttori e Interpreti che aggiorna e promuove le competenze dei propri soci offrendo aggiornamento, tirocini e tutela professionale.

· A chi è diretto?

• Candidati italiani o stranieri laureati (o laureandi) in Italia o all’estero, previo esame di ammissione. Sono esonerati dall’esame di ammissione: • i candidati in possesso di una certificazione linguistica pari o superiore al livello C1 del quadro di riferimento europeo delle lingue. • i candidati laureati (o laureandi) in lingue e letterature straniere (o equivalenti) o in mediazione linguistica. • i candidati in possesso di una comprovabile esperienza professionale nell’ambito della interpretazione consecutiva.

· Requisiti

Laureati con ottima competenza orale della lingua italiana e della lingua di specializzazione scelta

· Titolo

Diploma di Master in Interpretazione (titolo a valenza internazionale)

· In cosa si differenzia questo corso dagli altri?

E' l'unico Master attivato in Italia che ti permette di prendere lezioni individuali in videoconferenza esercitandoti comodamente da casa negli orari che preferisci ed essere seguito da un docente/interprete professionista.

Opinioni

E
Elisa Pierantoni
04/04/2017
Il meglio Il Master è stato un'esperienza molto fruttuosa e non avrei mai potuto svolgerlo se non con questa formula perchè lavoro e ho due bambini piccoli e non ho la possibilità di frequentare lezioni in aula. Ho disdetto molte lezioni a causa di impegni imprevisti e non ho mai avuto problemi a spostarle. Non me ne hanno fatta perdere nemmeno una. Non credevo davvero di poter trovare tanta disponibilità rispetto alle esigenze del partecipante visto che le scuole solitamente hanno regole molto rigide invece la SSIT si concentra molto sulla soddisfazione individuale del singolo partecipante. Mi ero iscritta inizialmente solo per la traduzione verso l'italiano ma poi la mia docente, notando che il mio tedesco è ottimo perchè ho vissuto in Svizzera, mi ha incoraggiato a interpretare anche verso il tedesco e posso solo ringraziarla.

Da migliorare Tutto bene davvero!

Consiglieresti questo corso? Sí.
E
Eleonora Gredelli
04/04/2017
Il meglio Sono molto soddisfatta delle lezioni individuali in videoconferenza perchè avere a disposizione un interprete professionista che ti segue e ti corregge passo passo garantisce un apprendimento superiore a qualsiasi teoria o lezione di gruppo. Molto consigliabile per chi ha bisogno di acquisire sicurezza oltre alle varie tecniche.

Da migliorare Non ho suggerimenti da fare

Consiglieresti questo corso? Sí.
L
Lucia Fardini
04/04/2017
Il meglio Non avrei mai immaginato di poter acquisire tanta sicurezza nella interpretazione di consecutiva e nella trattativa frequentando lezioni in videoconferenza, soprattutto per me che vivo In Spagna. Attualmente sto lavorando come interprete in videoconferenza e la formazione mi è stata utilissima anche per abituarmi a lavorare in questo modalità. Grazie alle ottime docenti e a tutto lo staff; oltre che professionali siete anche simpatici e sempre disponibili.

Da migliorare Nulla!!

Consiglieresti questo corso? Sí.
F
Filomena Bonaiuto
04/04/2017
Il meglio The organisation and programme was very interesting and the teacher very helpful. I enjoyed the course and would recommed it to other students looking for Translation and Interpreter courses.

Da migliorare .

Consiglieresti questo corso? Sí.
L
Lea Faggioli
04/04/2017
Il meglio Grazie davvero!!! Sono veramente molto contenta di come si sia svolto il corso. La professoressa è stata davvero simpaticissima e in gamba, pronta a risolvere i miei quesiti anche via mail. Le esercitazioni individuali a casa più che sufficienti ed adeguate, con un carico di lavoro non eccessivo e la comodità di Skype eccezionale! Lo rifarei ancora e ancora.

Da migliorare .

Consiglieresti questo corso? Sí.
A
Anna Rita Baldini
04/04/2017
Il meglio Molto soddisfatta del corso svolto, sia per l'ottima docente che mi ha seguita che per le modalità e per i risultati ottenuti.

Da migliorare No.

Consiglieresti questo corso? Sí.

Cosa impari in questo corso?

Traduttori
Interpreti
Il mestiere dell'interprete
Il glossario dell'interprete
Interpretazione consecutiva
Suggerimenti pratici per svolgere un servizio adeguato
Aspetti pratici della professione
Marketing e web marketing per interpreti
Interptretazione
Interpretazione

Professori

Edma Vernieri Cotugno
Edma Vernieri Cotugno
direttrice didattica della S.S.I.T. di Pescara

Programma

Lingue attivate:
inglese, francese, spagnolo, tedesco, russo e portoghese.


Programma

L'attivita' didattica del master e' articolata come di seguito specificati:

Lezioni teoriche (circa 60 ore)
Gli argomenti trattati nella parte teorica del master sono i seguenti:

  1. il mestiere dell'interprete: dalla teoria all'evoluzione tecnologica della professione fino al web conference interpreting
  2. il glossario dell'interprete
  3. l'interpretazione consecutiva: regole, trucchi e suggerimenti pratici per svolgere un servizio adeguato
  4. aspetti pratici della professione: tariffario, agenzie, associazioni. Aspetti normativi, contrattualistici e fiscali
  5. come promuoversi: marketing e web marketing per interpreti; dalla stesura del curriculum all'autopromozione sul web


Esercitazioni e simulazioni di prove di interpretazione in presenza di docente interprete (nr. 30 ore)

le esercitazioni in aula sono tenute da docenti interpreti professionisti e consistono in simulazioni di prove di interpretariato a difficolta' progressiva guidate e corrette dal docente. Per ciascuna simulazione il partecipante riceve preventivamente informazioni, materiale e abstracts sull'argomento oggetto della simulazione e viene guidato nella preparazione di ciascuna simulazione fino a diventare autonomo.

Gli argomenti oggetto di approfondimento e di interpretazione sono scelti tra quelli maggiormente richiesti nel mercato della mediazione linguistica (società, ambiente, turismo, mezzi di comunicazione, medicina, commercio, marketing, trasporti etc) ma possono essere personalizzati anche in base ad interessi specifici del partecipante.

Le esercitazioni in aula vengono svolte in laboratorio linguistico multimediale con rete teachnet e/o in cabina di simultanea.

Le esercitazioni on line vengono svolte attraverso un sistema di videoconferenza professionale (il partecipante puo' connettersi da qualsiasi postazione pc in quanto e' necessaria solo una stabile connessione internet , microfono e cuffie, senza scaricare alcun softare) vengono svolte attraverso un sistema di videoconferenza professionale via web che garantisce una ottima qualita' audio e video e una resa delle prove di interpretazioni pefettamente identica a quella conseguibile in modalita' tradizionale, ossia in presenza.

Esercitazioni autonome (circa 60 ore)
settimanalmente i partecipanti ricevono file audio e video da trascrivere, memorizzare, tradurre etc. Per esercitazioni a distanza di vario genere.

Le esercitazioni consistono in esercitazioni propedeutiche all'interpretazione (presa di appunti, perfezionamento della comprensione orale, tecniche di memorizzazione,riformulazione e traduzione di file audio; analisi del discorso, esercizi di riformulazione, di potenziamento del vocabolario e dei registri linguistici, esercizi di espressione orale , memorizzazione di testi, documentazione guidata sugli argomenti oggetto di interpretazione nella simulazione settimanale col docente ed elaborazione di glossari relativi alla terminologia usata).




Successi del Centro

2017

Gli utenti che erano interessati a questo corso si sono informati anche su...
Leggi tutto