Luogo:
Torino (Torino) altri
Durata:
600 ore di lezione
Prezzo:
Fino a 150 €
Localizzazione | Traduzione specialistica | Sdl Trados |
Revisione di traduzioni
Traduzione FR>IT
Coordinamento didattico
Traduzione EN>IT
DURATA: 600 ore complessive (300 di aula + 300 di stage)
FREQUENZA: obbligatoria per 2/3 del monte-ore totale del corso e gratuita (finanziamento FSE).
PROGRAMMA DEL CORSO: Il corso è articolato in unità formative che comprendono: psicologia applicata, laboratorio di traduzione; seminari di approfondimento, lezioni teoriche, per un totale di 300 ore in aula.
I laboratori di traduzione, per un minimo di 120 ore totali in aula, sono tenuti da affermati traduttori di provata esperienza anche in ambito didattico. Sotto la loro guida gli allievi si cimentano nella traduzione di una vasta gamma di testi di saggistica e di narrativa, con speciale attenzione ai generi letterari che il traduttore si trova ad affrontare di solito all’inizio della carriera.
I seminari di approfondimento sono incontri con traduttori di chiara fama, professionisti dell’editoria e personalità della cultura, che vengono invitati nel corso dell’anno a tenere seminari specifici intesi ad approfondire e a discutere con gli allievi temi culturali attinenti la storia e l’attualità della traduzione o problemi inerenti il lavoro editoriale e l’industria e il commercio del libro.
STAGE
Durata 300 ore: esperienza di traduzione, finalizzata alla pubblicazione presso una casa editrice italiana, di uno o più testi di narrativa o saggistica pubblicati in lingua straniera. Il risultato dello stage viene nel corso dell'anno successivo pubblicato e distribuito in libreria. Tale esperienza costituisce un importante valore aggiunto nel curriculum degli studenti.
ESAMI FINALI (12 ore)
Langue & Parole
Corso
Online
290 € IVA inc.
Samba Tarantella
Corso
In aula
Torino
Chiedi il prezzo
Fundación FIDESCU
Corso
A distanza
Chiedi il prezzo
Servizi Estero
Corso
Online
Chiedi il prezzo