Traduzione Letteraria

4.3
3 opinioni
  • Buono ma troppo ... ma alla multa chi non se ne frega?
    |
  • Es una Universidad donde se estudia mucho. Gracias alla universidad mi hacia muchas experiencias de estudio en otros países.
    |
  • Buono ma troppo ... ma alla multa chi non se ne frega?
    |

Laurea Triennale

A Cagliari

Prezzo da consultare

Chiama il centro

Hai bisogno di un coach per la formazione?

Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.

Descrizione

  • Tipologia

    Laurea Triennale

  • Luogo

    Cagliari

Sedi e date

Luogo

Inizio del corso

Cagliari
Visualizza mappa
via Marengo n. 3 (c/o Piazza d'Armi), 09123

Inizio del corso

Consultare

Domande e risposte

Aggiungi la tua domanda

I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti

Chi vuoi che ti risponda?

Inserisci i tuoi dati per ricevere una risposta

Pubblicheremo solo il tuo nome e la domanda

Opinioni

4.3
fantastico
  • Buono ma troppo ... ma alla multa chi non se ne frega?
    |
  • Es una Universidad donde se estudia mucho. Gracias alla universidad mi hacia muchas experiencias de estudio en otros países.
    |
  • Buono ma troppo ... ma alla multa chi non se ne frega?
    |
100%
4.5
fantastico

Valutazione del corso

Lo consiglia

Valutazione del Centro

ENRICO

4.0
14/07/2020
Sul corso: Buono ma troppo ... ma alla multa chi non se ne frega?
Consiglieresti questo corso?:

SILVIA

5.0
14/07/2020
Sul corso: Es una Universidad donde se estudia mucho. Gracias alla universidad mi hacia muchas experiencias de estudio en otros países.
Consiglieresti questo corso?:

ENRICO

4.0
12/07/2020
Sul corso: Buono ma troppo ... ma alla multa chi non se ne frega?
Consiglieresti questo corso?:
*Tutte le opinioni raccolte da Emagister & iAgora sono state verificate

Programma

Obiettivi formativi specifici
I laureati del corso di laurea in "Traduzione Letteraria" possiederanno elevate competenze traduttive, con particolare riferimento alla traduzioni di testi letterari, critici e saggistici; capacità di utilizzare gli ausili informatici e telematici indispensabili all'esercizio della professione di traduttore, nonchè competenze in ambito terminologico e terminografico, da utilizzare nell'ambito dell'editoria. Il curriculum mira inoltre, in ambito linguistico, allo sviluppo di conoscenze ed abilità sul versante stilistico e retorico. L'obiettivo del Corso è quello di formare figure di alta professionalità nel campo della traduzione letteraria, in linea con gli standard europei.

Caratteristiche della prova finale
La prova finale sarà articolata in un elaborato scritto e/o in una prova pratica che verificherà le competenze acquisite ad un livello corrispondente agli standard professionali.Una parte della discussione si svolgerà nella lingua straniera scelta dal candidato.

Ambiti occupazionali previsti per i laureati
I laureati potranno svolgere attività professionali nel campo della traduzione di testi letterari, saggistici, di critica letteraria per conto di case editrici italiane e straniere; di ogni attività di assistenza e revisione linguistica.
Attività di base
Lingue di studio, linguistica, linguaggi settoriali

CFU 88
L-LIN/04: LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESEL-LIN/06: LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANEL-LIN/07: LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLAL-LIN/09: LINGUA E TRADUZIONE - LINGUE PORTOGHESE E BRASILIANAL-LIN/12: LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESEL-LIN/14: LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCAL-LIN/21: SLAVISTICAL-OR/12: LINGUA E LETTERATURA ARABAL-OR/22: LINGUE E LETTERATURE DEL GIAPPONE E DELLA COREA
Linguistica generale, linguistica applicata

CFU 20
L-FIL-LET/12: LINGUISTICA ITALIANAL-LIN/02: DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNEM-FIL/05: FILOSOFIA E TEORIA DEI LINGUAGGI SPS/08: SOCIOLOGIA DEI PROCESSI CULTURALI E COMUNICATIVI
Metodologia della ricerca e documentazione

CFU 8
L-LIN/01: GLOTTOLOGIA E LINGUISTICATotale CFU 116

Attività caratterizzanti
Traduzione letteraria e settoriale, redazione e revisione

CFU 62
L-LIN/04: LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESEL-LIN/07: LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLAL-LIN/12: LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESEL-LIN/14: LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCAL-LIN/21: SLAVISTICAL-OR/12: LINGUA E LETTERATURA ARABAL-OR/22: LINGUE E LETTERATURE DEL GIAPPONE E DELLA COREATotale CFU 62

Attività affini o integrative
Lessici disciplinari

CFU 58
INF/01: INFORMATICAIUS/08: DIRITTO COSTITUZIONALEIUS/13: DIRITTO INTERNAZIONALEIUS/14: DIRITTO DELL'UNIONE EUROPEAL-ART/02: STORIA DELL'ARTE MODERNAL-ART/03: STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEAL-ART/06: CINEMA, FOTOGRAFIA E TELEVISIONEL-FIL-LET/09: FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZAL-FIL-LET/10: LETTERATURA ITALIANAL-FIL-LET/11: LETTERATURA ITALIANA CONTEMPORANEAL-FIL-LET/14: CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATEL-FIL-LET/15: FILOLOGIA GERMANICAL-LIN/02: DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNEL-LIN/03: LETTERATURA FRANCESEL-LIN/05: LETTERATURA SPAGNOLAL-LIN/06: LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANEL-LIN/10: LETTERATURA INGLESEL-LIN/11: LINGUA E LETTERATURE ANGLO-AMERICANEL-LIN/13: LETTERATURA TEDESCAM-DEA/01: DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE M-GGR/02: GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA SECS-P/01: ECONOMIA POLITICASECS-P/02: POLITICA ECONOMICASECS-P/08: ECONOMIA E GESTIONE DELLE IMPRESESECS-P/10: ORGANIZZAZIONE AZIENDALESECS-P/12: STORIA ECONOMICASPS/08: SOCIOLOGIA DEI PROCESSI CULTURALI E COMUNICATIVITotale CFU 58
Altre attività formativeA scelta dello studenteCFU 19Per la prova finaleCFU 29Altre (art. 10, comma 1, lettera f )
Totale
CFU 16Totale CFU 64

Totale Crediti CFU Traduzione Letteraria 300
Docenti di riferimento

MARRA Antonietta
MARRAS Giovanna Carla
PALA Mauro

Previsione e programmazione della domanda
Programmazione nazionale delle iscrizioni al primo anno (art.1 Legge 264/1999)
no
Programmazione locale (art.2 Legge 264/1999)
si (n. posti 60)

Università:
Università degli Studi di Cagliari
Classe 104/S-Classe delle lau

Chiama il centro

Hai bisogno di un coach per la formazione?

Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.

Traduzione Letteraria

Prezzo da consultare