-
Tutti
-
Online
-
Filtri
-
Dove
-
Online
-
Tipo di formazione
-
+ Filtri
Master interpretazione di trattativa
-
Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online.
Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida).
Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.).
Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M.
La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro.
Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice.
Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco.
Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione.
Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video.
Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra.
Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
← | →
-
Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
← | →
-
Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 5 Mesi
- Stage / Tirocinio
... IN INTERPRETAZIONE Il master in interpretazione di divide in tre parti: La prima parte, introduttiva fornisce informazioni sulla professione, sulle tecniche... Impara:: Traduzioni ufficiali, Traduzione letteraria, Terminologia giuridica...
... IN INTERPRETAZIONE Il master in interpretazione di divide in tre parti: La prima parte, introduttiva fornisce informazioni sulla professione, sulle tecniche... Impara:: Traduzioni ufficiali, Traduzione letteraria, Terminologia giuridica...
-
Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online.
Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida).
Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.).
Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M.
La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro.
Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice.
Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco.
Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione.
Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video.
Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra.
Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
← | → vedi tutte
-
Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
← | → vedi tutte
-
Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
← | → vedi tutte
-
Tutto organizzato alla perfezione. La consiglio al 100%
← | →
-
Buona università, servizi ben organizzati
← | →
-
Docenti ottimi e buona didattica
← | →
- Master II livello
- Blended a Roma
- Scegli data
- 1 Anno
... una prova di interpretazione simultanea e consecutiva nelle lingue di riferimento. Le lezioni si svolgeranno in modalità mista. In considerazione... Impara:: Interprete e traduttore, Interprete di conferenza, Interpretazione simultanea...
... una prova di interpretazione simultanea e consecutiva nelle lingue di riferimento. Le lezioni si svolgeranno in modalità mista. In considerazione... Impara:: Interprete e traduttore, Interprete di conferenza, Interpretazione simultanea...
-
Tutto organizzato alla perfezione. La consiglio al 100%
← | → vedi tutte
-
Buona università, servizi ben organizzati
← | → vedi tutte
-
Docenti ottimi e buona didattica
← | → vedi tutte
- Master
- Online
- Scegli data
- 3 Mesi
- Stage / Tirocinio
... in Interpretazione Consecutiva e Trattativa, per le lingue: italiano e inglese. Il training di interpretazione si svolge sia in attiva che in passiva... Impara:: Interpretazione consecutiva, Interprete turistico, Interpretazione di trattativa...
-
Ringrazio caldamente gli abitanti di Macerata e la sua università.
← | →
-
Sono venuta il 24 Agosto per l'open day e sono rimasta entusiasta, soddisfatta della struttura, dei prof. e dei programmi formativi. Purtroppo la notte ho vissuto il terremoto, nel paese in cui dormivo ci sono stati dei crolli, sono rimasta molto molto turbata e haimè ho maturato davvero con molta tristezza la decisione di non trasferirmi più...da ieri il mio cuore è vicino a tutte le zone colpite!! Un auguri a quegli studenti che con coraggio portano avanti il nome dell'università. A me è mancato il coraggio, la ciociaria vi è vicina e Macerata rimarrà per me la mia seconda casa...spero di poter tornare presto e rimanerci!! Forza e coraggio
← | →
- Corso post laurea
- Macerata
- 1 Anno
..., della traduzione multimediale, dell'interpretazione consecutiva e di trattativa - conoscenze approfondite relativamente alla lingua letteraria e alla terminologia... Impara:: Interpretazione di trattativa, Lingue straniere, Comunicazione internazionale...
..., della traduzione multimediale, dell'interpretazione consecutiva e di trattativa - conoscenze approfondite relativamente alla lingua letteraria e alla terminologia... Impara:: Interpretazione di trattativa, Lingue straniere, Comunicazione internazionale...
-
Ringrazio caldamente gli abitanti di Macerata e la sua università.
← | → vedi tutte
-
Sono venuta il 24 Agosto per l'open day e sono rimasta entusiasta, soddisfatta della struttura, dei prof. e dei programmi formativi. Purtroppo la notte ho vissuto il terremoto, nel paese in cui dormivo ci sono stati dei crolli, sono rimasta molto molto turbata e haimè ho maturato davvero con molta tristezza la decisione di non trasferirmi più...da ieri il mio cuore è vicino a tutte le zone colpite!! Un auguri a quegli studenti che con coraggio portano avanti il nome dell'università. A me è mancato il coraggio, la ciociaria vi è vicina e Macerata rimarrà per me la mia seconda casa...spero di poter tornare presto e rimanerci!! Forza e coraggio
← | → vedi tutte
- Master
- Blended a Fermo
- Scegli data
- 1 Anno
- Stage / Tirocinio
...- Interpreazione Simultanea - Interpretazione Consecutiva - Interpretazione di Trattativa - Interpretazione da Remoto - Avviamento... Impara:: Turismo e settore alberghiero (altro), Spagnolo parlato, Traduzione audiovisiva...
- Corso post laurea
- Bologna
- Scegli data
- 3 Anni
... applicazione in particolare alle tecniche della traduzione e dell'interpretazione di trattativa... Impara:: Mediazione linguistica, Italiano e russo, Cultura cinese...
-
Molto soddisfatta del corso svolto, sia per l'ottima docente che mi ha seguita che per le modalità e per i risultati ottenuti.
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 6 Mesi
- Stage / Tirocinio
...Il Master in Traduzione e/o Interpretazione è rivolto a tutti coloro che intendono intraprendere la professione di interprete e traduttore come... Impara:: Traduzioni giuridiche, Traduzione economica, Interpretazione simultanea...
...Il Master in Traduzione e/o Interpretazione è rivolto a tutti coloro che intendono intraprendere la professione di interprete e traduttore come... Impara:: Traduzioni giuridiche, Traduzione economica, Interpretazione simultanea...
-
Molto soddisfatta del corso svolto, sia per l'ottima docente che mi ha seguita che per le modalità e per i risultati ottenuti.
← | →
-
Dopo la laurea in Traduttori ed Interpreti, ho lavorato per molti anni in vari settori e dipartimenti aziendali con rapporti con l’estero, ma non direttamente nel campo dell’interpretariato.Ho acquisito molta esperienza nell’insegnamento, nella reception e nella logistica, ma con il tempo ho cominciato a sentire affievolirsi le mie capacità interpretative, ad avvertire il bisogno di qualcosa che potesse aggiornare e potenziare le mie abilità traduttive, i processi mentali che ne derivano e, di conseguenza, la pratica stessa di interpretazione, per potermi ricollocare attivamente nel mercato in maniera competitiva. Cercavo, quindi, una riqualifica. Così, sono venuto a conoscenza della S.S.I.T. di Pescara e dei vari corsi offerti, tra cui il Master in Interpretariato nelle due lingue di mia competenza, l’inglese ed il francese, percorso che ho scelto di intraprendere. Grazie al Master, ho potuto dare sfogo alla mia eterna passione per questa affascinante attività entrando in contatto con insegnanti di grande professionalità e interpreti di prima qualità, che hanno subito compreso gli aspetti forti da affinare ed i punti deboli su cui lavorare, permettendomi di intraprendere un percorso di grande crescita culturale e sicuramente professionale che non avrei mai immaginato di realizzare; tutto ciò grazie alla loro indiscussa preparazione e padronanza di questo meraviglioso mestiere, unite alla capacità di trasmetterne trucchi e segreti, fornendo gli strumenti necessari per un’ottima pratica. Sono davvero grato alla Scuola Interpreti perché mi ha permesso di realizzare ciò che stavo cercando da tempo, ovvero basi solide per un nuovo inizio.
← | →
-
Grazie davvero!!! Sono veramente molto contenta di come si sia svolto il corso, La professoressa è stata davvero simpaticissima e in gamba, pronta a risolvere i miei quesiti anche via mail, le esercitazioni individuali a casa più che sufficienti ed adeguate, il carico di lavoro non eccessivo e la comodità di Skype eccezionale! Lo rifarei ancora e ancora.
← | →
-
La ringrazio e le comunico che sono pienamente soddisfatta del corso svolto, sia per la ottima docente che mi ha seguita che per le modalità e per i risultati ottenuti.
← | →
- Master
- Blended a Pescara
- 800h - 8 Mesi
- Stage / Tirocinio
... di comunicazione verbale attraverso l’interpretazione consecutiva, di trattativa e simultanea... Impara:: Interpretazione simultanea, Interpretazione consecutiva, Traduzione economica...
... di comunicazione verbale attraverso l’interpretazione consecutiva, di trattativa e simultanea... Impara:: Interpretazione simultanea, Interpretazione consecutiva, Traduzione economica...
-
Dopo la laurea in Traduttori ed Interpreti, ho lavorato per molti anni in vari settori e dipartimenti aziendali con rapporti con l’estero, ma non direttamente nel campo dell’interpretariato.Ho acquisito molta esperienza nell’insegnamento, nella reception e nella logistica, ma con il tempo ho cominciato a sentire affievolirsi le mie capacità interpretative, ad avvertire il bisogno di qualcosa che potesse aggiornare e potenziare le mie abilità traduttive, i processi mentali che ne derivano e, di conseguenza, la pratica stessa di interpretazione, per potermi ricollocare attivamente nel mercato in maniera competitiva. Cercavo, quindi, una riqualifica. Così, sono venuto a conoscenza della S.S.I.T. di Pescara e dei vari corsi offerti, tra cui il Master in Interpretariato nelle due lingue di mia competenza, l’inglese ed il francese, percorso che ho scelto di intraprendere. Grazie al Master, ho potuto dare sfogo alla mia eterna passione per questa affascinante attività entrando in contatto con insegnanti di grande professionalità e interpreti di prima qualità, che hanno subito compreso gli aspetti forti da affinare ed i punti deboli su cui lavorare, permettendomi di intraprendere un percorso di grande crescita culturale e sicuramente professionale che non avrei mai immaginato di realizzare; tutto ciò grazie alla loro indiscussa preparazione e padronanza di questo meraviglioso mestiere, unite alla capacità di trasmetterne trucchi e segreti, fornendo gli strumenti necessari per un’ottima pratica. Sono davvero grato alla Scuola Interpreti perché mi ha permesso di realizzare ciò che stavo cercando da tempo, ovvero basi solide per un nuovo inizio.
← | → vedi tutte
-
Grazie davvero!!! Sono veramente molto contenta di come si sia svolto il corso, La professoressa è stata davvero simpaticissima e in gamba, pronta a risolvere i miei quesiti anche via mail, le esercitazioni individuali a casa più che sufficienti ed adeguate, il carico di lavoro non eccessivo e la comodità di Skype eccezionale! Lo rifarei ancora e ancora.
← | → vedi tutte
-
La ringrazio e le comunico che sono pienamente soddisfatta del corso svolto, sia per la ottima docente che mi ha seguita che per le modalità e per i risultati ottenuti.
← | → vedi tutte
-
Sono rimasta molto soddisfatta per entrambi i corsi che ho seguito. I docenti che mi hanno affiancato in entrambi i percorsi si sono dimostrati sempre disponibili nel seguire le mie esigenze di studente/lavoratrice. Il fatto di aver seguito due corsi in due anni è prova del mia fiducia nella professionalità che ho incontrato.
← | →
- Master
- Online
- 5 Mesi
- Stage / Tirocinio
...: prova di scrittura, prova di traduzione e prova di interpretazione... Impara:: Turismo culturale, Turismo e settore alberghiero (altro), Promozione turistica...
...: prova di scrittura, prova di traduzione e prova di interpretazione... Impara:: Turismo culturale, Turismo e settore alberghiero (altro), Promozione turistica...
-
Sono rimasta molto soddisfatta per entrambi i corsi che ho seguito. I docenti che mi hanno affiancato in entrambi i percorsi si sono dimostrati sempre disponibili nel seguire le mie esigenze di studente/lavoratrice. Il fatto di aver seguito due corsi in due anni è prova del mia fiducia nella professionalità che ho incontrato.
← | →
- Master
- Pescara
- 40h - 4 Mesi
... documenti tecnici, conoscere aspetti economici e di contesto del commercio internazionale e interagire nella fase della trattativa. Durante il corso... Impara:: Writing for e.commerce, Oral presentation, Interpretazione consecutiva...
Domande e risposte
Aggiungi la tua domanda
I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti