-
Tutti
-
Online
-
Filtri
-
Dove
-
Online
-
Tipo di formazione
-
+ Filtri (1)
Master Lingue
- Master
- Online
- Scegli data
...è ora disponibile per tutti gli utenti di emagister.it. In un mondo sempre più globalizzato, favorito dai progressi tecnologici, dal boom delle telecomunicazioni... Impara:: Professione del traduttore, Revisione ortotipografica, Strategie di traduzione...
- Master
- Blended a Roma
- Aprile
- 1 Anno
...efficacemente sul mercato lavorativo odierno e futuro in un settore di recente crescita e in forte sviluppo come quello dell’intelligenza artificiale generativa... Impara:: Informatica e tecnologia, Intelligenza artificiale, Professioni linguistiche...
- Master
- Online
- Scegli data
...progettare e strutturare Unità didattiche ad hoc che prevedano l’integrazione di lingua e contenuto; elaborare strumenti per la verifica e valutazione degli apprendenti... Impara:: Lingua straniera...
-
Buon corso.
← | →
- Scuola di specializzazione
- Torino
- 600h - 9 Mesi
...crescente domanda di traduttori provetti proveniente dalle case editrici. Destinatari: laureati occupati o disoccupati (obbligatoriamente occupati se... Impara:: Conoscenze specifiche su temi editoriali, Traduzione di testi narrativi e saggistici...
...crescente domanda di traduttori provetti proveniente dalle case editrici. Destinatari: laureati occupati o disoccupati (obbligatoriamente occupati se... Impara:: Conoscenze specifiche su temi editoriali, Traduzione di testi narrativi e saggistici...
-
Buon corso.
← | →
- Master I livello
- Torino
- 800h - 9 Mesi
...sia come freelance), conoscenza adeguata di strumenti di traduzione assistita (certificazione SDL Trados), e proiezione occupazionale attraverso l'organizzazione... Impara:: Traduzione specializzata, Sdl Trados...
- Master I livello
- Torino
- 800h - 9 Mesi
...attività di consolidamento linguistico e lo svolgimento di stage. Destinatari: laureati disoccupati, non occupati o in cerca di prima occupazione. DURATA... Impara:: Interpretariato simultaneo, Interpretariato consecutivo...
- Master
- Roma
...SSD UD Titolo CFU Totali 60 L-LIN/10 1 L'età di Shakespeare 6 L-LIN/10 2 Diciottesimo secolo 6 L-LIN/10 3 L'età degli Stuart 6 L-LIN/10 4 Settecento Inglese...
- Master
- Roma
...SSD UD Titolo CFU Totali 60 L-LIN/02 1 Elementi di glottodidattica 12 L-LIN/02 2 Introduzione alla didattica della lingua straniera 6 L-LIN/02 3 Apprendere la seconda lingua... Impara:: Italiano per stranieri...
-
L'insegnante di Inglese molto bravo
← | →
-
Nonostante la modalità (a distanza) che non gradisco particolarmente, sono molto contenta di questa esperienza, insegnanti molto preparati e umanamente molto disponibili !! Grazie anche al servizio i segreteria, sempre attento e veloce nelle comunicazioni.
← | →
- Scuola di specializzazione
- Online
...importante frequentare corsi d’inglese per migliorare la propria conoscenza di questa lingua considerata fondamentale. Sondaggi dell’Unione Europea mostrano... Impara:: Lingue (altro), Lingue straniere, Lingue e letterature straniere...
...importante frequentare corsi d’inglese per migliorare la propria conoscenza di questa lingua considerata fondamentale. Sondaggi dell’Unione Europea mostrano... Impara:: Lingue (altro), Lingue straniere, Lingue e letterature straniere...
-
L'insegnante di Inglese molto bravo
← | → vedi tutte
-
Nonostante la modalità (a distanza) che non gradisco particolarmente, sono molto contenta di questa esperienza, insegnanti molto preparati e umanamente molto disponibili !! Grazie anche al servizio i segreteria, sempre attento e veloce nelle comunicazioni.
← | → vedi tutte
- Master
- Online
- Scegli data
- 2 Mesi
...franca del mondo arabo. Modulo 1:Struttura di base del sistema linguistico; Modulo 2: Elementi di fonetica; Elementi di fonologia; Modulo... Impara:: Formazione online, Lingua araba, Scuola online...
- Master
- Online
- Scegli data
- 2 Mesi
...franca del mondo arabo. Modulo 1:Struttura di base del sistema linguistico; Modulo 2: Elementi di fonetica; Elementi di fonologia; Modulo...
- Master
- Online
- Scegli data
- 2 Mesi
...all'alto e basso tedesco e al frisone. Conserva ancora un'evidente parentela col basso-tedesco continentale. Secondo alcuni studiosi scandinavi... Impara:: Master online...
- Corso post laurea
- Palermo
- 18h - 1 Settimana
...per confrontarsi con il paziente straniero. La strutturazione del percorso formativo è mirata all’acquisizione degli obiettivi formativi previsti per il...
-
Estoy realmente satisfecho con este curso. Los profesores fueron buenos, siempre respondiendo a nuestras dudas y convirtiendo las sesiones en una experiencia interesante para aprender
← | →
- Master
- Blended a Salamanca (Spagna)
- 9 Mesi
...español como segunda lengua en cualquier lugar del mundo. ¡Aprovecha esta oportunidad! Consigue un título de prestigio que te permitirá iniciar un nuevo camino... Impara:: Spagnolo parlato, Lingua straniera, Cultura spagnola...
...español como segunda lengua en cualquier lugar del mundo. ¡Aprovecha esta oportunidad! Consigue un título de prestigio que te permitirá iniciar un nuevo camino... Impara:: Spagnolo parlato, Lingua straniera, Cultura spagnola...
-
Estoy realmente satisfecho con este curso. Los profesores fueron buenos, siempre respondiendo a nuestras dudas y convirtiendo las sesiones en una experiencia interesante para aprender
← | →
- Master I livello
- Online
...Saranno forniti ai discenti gli elementi essenziali per il recupero e il rinforzo delle abilità linguistiche e le strategie glottodidattiche più accreditate... Impara:: Lingua straniera...
- Master I livello
- Online
...con particolare attenzione alle scienze linguistiche e civilta' straniere Il percorso formativo traccia un aggiornamento professionale della figura...
- Master I livello
- A distanza
- 1 Anno
...corrispondenti a 60 CFU Il master ha la finalità di formare docenti o aspiranti tali relativamente alla metodologia CLIL per l’insegnamento in lingua inglese... Impara:: Lingua straniera, Inglese avanzato...
- Master
- Pescara
- 40h - 4 Mesi
...english rivolto a laureati e laureando che vogliono approfondire le proprie conoscenze. L'obiettivo del corso, che prevede una durata di 4 mesi di studio... Impara:: Trattative commerciali in lingua inglese, Telephone skills trainig, Interpretazione consecutiva...
-
Non ho ancora partecipato a nessun corso ma le informazioni avute tramite e -mail e tramite il sito internet mi hanno fatto una bellissima impressione di professionalità e serietà.
Spero di poter iniziare presto un corso di quelli proposti.
Ilenia
← | →
-
Ci tengo ad esprimere tutta la mia soddisfazione nei confronti del corso.
← | →
-
Vi ringrazio per l'opportunità di seguire il corso di traduzione presso la vostra scuola. Devo dire che sono rimasto molto soddisfatto e mi devo congratulare con la Professoressa Mary James che mi ha seguito durante il mio percorso formativo.
← | →
- Scuola di specializzazione
- A distanza
- 3 Mesi
...danno la possibilità agli interessati di specializzarsi nei settori della traduzione giuridico-commerciale, tecnico-scientifica, medica, per l’industria... Impara:: Corsi online, Terminologia e traduzione giuridico/commerciale, CAT TOOLS...
...danno la possibilità agli interessati di specializzarsi nei settori della traduzione giuridico-commerciale, tecnico-scientifica, medica, per l’industria... Impara:: Corsi online, Terminologia e traduzione giuridico/commerciale, CAT TOOLS...
-
Non ho ancora partecipato a nessun corso ma le informazioni avute tramite e -mail e tramite il sito internet mi hanno fatto una bellissima impressione di professionalità e serietà.
Spero di poter iniziare presto un corso di quelli proposti.
Ilenia
← | → vedi tutte
-
Ci tengo ad esprimere tutta la mia soddisfazione nei confronti del corso.
← | → vedi tutte
-
Vi ringrazio per l'opportunità di seguire il corso di traduzione presso la vostra scuola. Devo dire che sono rimasto molto soddisfatto e mi devo congratulare con la Professoressa Mary James che mi ha seguito durante il mio percorso formativo.
← | → vedi tutte
-
Per me la partecipazione ai Master in Medicina e Farmacologia e in Economia e Finanza ha significato l’ingresso nel mondo del lavoro in ambito traduttologico. Entrambi offrono una preparazione chiara, precisa e completa, assolutamente indispensabile per iniziare o approfondire un percorso lavorativo nel campo della traduzione.
← | →
- Master
- Milano
- 8h - 5 Mesi
...La programmazione della 38a edizione, settembre 2020 - febbraio 2021, del Master in Medicina e Farmacologia è pertanto sospesa. La formazione prosegue... Impara:: Traduzione medico-farmaceutica, Esercitazioni pratiche, Competenze linguistiche...
...La programmazione della 38a edizione, settembre 2020 - febbraio 2021, del Master in Medicina e Farmacologia è pertanto sospesa. La formazione prosegue... Impara:: Traduzione medico-farmaceutica, Esercitazioni pratiche, Competenze linguistiche...
-
Per me la partecipazione ai Master in Medicina e Farmacologia e in Economia e Finanza ha significato l’ingresso nel mondo del lavoro in ambito traduttologico. Entrambi offrono una preparazione chiara, precisa e completa, assolutamente indispensabile per iniziare o approfondire un percorso lavorativo nel campo della traduzione.
← | →
-
Sono rimasta molto soddisfatta per entrambi i corsi che ho seguito. I docenti che mi hanno affiancato in entrambi i percorsi si sono dimostrati sempre disponibili nel seguire le mie esigenze di studente/lavoratrice. Il fatto di aver seguito due corsi in due anni è prova del mia fiducia nella professionalità che ho incontrato.
← | →
- Master
- Online
- 5 Mesi
...rivolto Laureati o laureandi con un livello di competenza della lingua inglese pari ad almeno il livello B1 che desiderano lavorare nel mondo del turismo... Impara:: Marketing del turismo, Inglese turistico, Promozione turistica...
...rivolto Laureati o laureandi con un livello di competenza della lingua inglese pari ad almeno il livello B1 che desiderano lavorare nel mondo del turismo... Impara:: Marketing del turismo, Inglese turistico, Promozione turistica...
-
Sono rimasta molto soddisfatta per entrambi i corsi che ho seguito. I docenti che mi hanno affiancato in entrambi i percorsi si sono dimostrati sempre disponibili nel seguire le mie esigenze di studente/lavoratrice. Il fatto di aver seguito due corsi in due anni è prova del mia fiducia nella professionalità che ho incontrato.
← | →
-
Nel corso di uno stage presso CTI ho avuto l'opportunità di assistere ad alcune lezioni del Master in Economia e Finanza, apprendendo il lessico e i concetti necessari a tradurre testi inerenti a quest’ambito.
← | →
- Master
- Milano
- 8h - 5 Mesi
...La programmazione della 47a edizione, settembre 2020 - febbraio 2021, del Master in Economia e Finanza è pertanto sospesa. La formazione prosegue con... Impara:: Traduzione finanziaria, Aggiornamento della terminologia, Gestione della terminologia...
...La programmazione della 47a edizione, settembre 2020 - febbraio 2021, del Master in Economia e Finanza è pertanto sospesa. La formazione prosegue con... Impara:: Traduzione finanziaria, Aggiornamento della terminologia, Gestione della terminologia...
-
Nel corso di uno stage presso CTI ho avuto l'opportunità di assistere ad alcune lezioni del Master in Economia e Finanza, apprendendo il lessico e i concetti necessari a tradurre testi inerenti a quest’ambito.
← | →
-
Dopo la laurea in Traduttori ed Interpreti, ho lavorato per molti anni in vari settori e dipartimenti aziendali con rapporti con l’estero, ma non direttamente nel campo dell’interpretariato.Ho acquisito molta esperienza nell’insegnamento, nella reception e nella logistica, ma con il tempo ho cominciato a sentire affievolirsi le mie capacità interpretative, ad avvertire il bisogno di qualcosa che potesse aggiornare e potenziare le mie abilità traduttive, i processi mentali che ne derivano e, di conseguenza, la pratica stessa di interpretazione, per potermi ricollocare attivamente nel mercato in maniera competitiva. Cercavo, quindi, una riqualifica. Così, sono venuto a conoscenza della S.S.I.T. di Pescara e dei vari corsi offerti, tra cui il Master in Interpretariato nelle due lingue di mia competenza, l’inglese ed il francese, percorso che ho scelto di intraprendere. Grazie al Master, ho potuto dare sfogo alla mia eterna passione per questa affascinante attività entrando in contatto con insegnanti di grande professionalità e interpreti di prima qualità, che hanno subito compreso gli aspetti forti da affinare ed i punti deboli su cui lavorare, permettendomi di intraprendere un percorso di grande crescita culturale e sicuramente professionale che non avrei mai immaginato di realizzare; tutto ciò grazie alla loro indiscussa preparazione e padronanza di questo meraviglioso mestiere, unite alla capacità di trasmetterne trucchi e segreti, fornendo gli strumenti necessari per un’ottima pratica. Sono davvero grato alla Scuola Interpreti perché mi ha permesso di realizzare ciò che stavo cercando da tempo, ovvero basi solide per un nuovo inizio.
← | →
-
Grazie davvero!!! Sono veramente molto contenta di come si sia svolto il corso, La professoressa è stata davvero simpaticissima e in gamba, pronta a risolvere i miei quesiti anche via mail, le esercitazioni individuali a casa più che sufficienti ed adeguate, il carico di lavoro non eccessivo e la comodità di Skype eccezionale! Lo rifarei ancora e ancora.
← | →
-
La ringrazio e le comunico che sono pienamente soddisfatta del corso svolto, sia per la ottima docente che mi ha seguita che per le modalità e per i risultati ottenuti.
← | →
- Master
- Blended a Pescara
- 800h - 8 Mesi
...di d’interprete e traduttore come libero professionista o per conto terzi. L’obiettivo del Master consiste nell’abilitare i partecipanti allo svolgimento... Impara:: Traduzione economica, Traduzione tecnica, Interpretazione simultanea...
...di d’interprete e traduttore come libero professionista o per conto terzi. L’obiettivo del Master consiste nell’abilitare i partecipanti allo svolgimento... Impara:: Traduzione economica, Traduzione tecnica, Interpretazione simultanea...
-
Dopo la laurea in Traduttori ed Interpreti, ho lavorato per molti anni in vari settori e dipartimenti aziendali con rapporti con l’estero, ma non direttamente nel campo dell’interpretariato.Ho acquisito molta esperienza nell’insegnamento, nella reception e nella logistica, ma con il tempo ho cominciato a sentire affievolirsi le mie capacità interpretative, ad avvertire il bisogno di qualcosa che potesse aggiornare e potenziare le mie abilità traduttive, i processi mentali che ne derivano e, di conseguenza, la pratica stessa di interpretazione, per potermi ricollocare attivamente nel mercato in maniera competitiva. Cercavo, quindi, una riqualifica. Così, sono venuto a conoscenza della S.S.I.T. di Pescara e dei vari corsi offerti, tra cui il Master in Interpretariato nelle due lingue di mia competenza, l’inglese ed il francese, percorso che ho scelto di intraprendere. Grazie al Master, ho potuto dare sfogo alla mia eterna passione per questa affascinante attività entrando in contatto con insegnanti di grande professionalità e interpreti di prima qualità, che hanno subito compreso gli aspetti forti da affinare ed i punti deboli su cui lavorare, permettendomi di intraprendere un percorso di grande crescita culturale e sicuramente professionale che non avrei mai immaginato di realizzare; tutto ciò grazie alla loro indiscussa preparazione e padronanza di questo meraviglioso mestiere, unite alla capacità di trasmetterne trucchi e segreti, fornendo gli strumenti necessari per un’ottima pratica. Sono davvero grato alla Scuola Interpreti perché mi ha permesso di realizzare ciò che stavo cercando da tempo, ovvero basi solide per un nuovo inizio.
← | → vedi tutte
-
Grazie davvero!!! Sono veramente molto contenta di come si sia svolto il corso, La professoressa è stata davvero simpaticissima e in gamba, pronta a risolvere i miei quesiti anche via mail, le esercitazioni individuali a casa più che sufficienti ed adeguate, il carico di lavoro non eccessivo e la comodità di Skype eccezionale! Lo rifarei ancora e ancora.
← | → vedi tutte
-
La ringrazio e le comunico che sono pienamente soddisfatta del corso svolto, sia per la ottima docente che mi ha seguita che per le modalità e per i risultati ottenuti.
← | → vedi tutte