emagister

Traduzione tecnico-scientifica

emagister
  • Tutti i corsi
  • Corsi di Laurea
  • Corsi post laurea
    • Corsi post laurea
    • Master I Livello
    • Master II Livello
  • Formazione professionale
  • Concorsi
  • Pubblicazione corsi
  • Pubblicazione corsi
  • Accesso Centri
  • Elenco dei Centri
  • Tutti
  • Dove
  • Online
  • All'estero
  • Filtri
Paese
 
Provincia
 
  • Tutte le province
Città
 
  • Tutte le città
  • Dove
  • Online
  • Tipo di formazione
  • + Filtri
Tipo di formazione
  • Tutti 13
  • Corsi di laurea 7
  • Corsi 3
  • Corsi post laurea 2
  • Formazione professionale 1
  • Home
  • Master / Corsi Post Laurea
  • Master/Corsi Post-Laurea Traduzione tecnico-scientifica
  • Master/Corsi Post-Laurea Traduzione tecnico-scientifica online

Master Traduzione tecnico-scientifica online e a distanza

(2)
Ordina per
Selezione attuale
  • Online / A distanza
  • Traduzione tecnico-scientifica
Tipo di formazione
  • Tutti 13
  • Corsi di laurea 7
  • Corsi 3
  • Corsi post laurea 2
  • Formazione professionale 1
Prezzo
Prezzo massimo
  • Tutti
  • 2.000 €
Tematica
  • Lingue 2
Inizio del corso
Durata
La durata viene adattata alle necessità di ogni alunno.
Livello
Caratteristiche
  • Intensivo 1
  • Laboratorio 0
  • Seminario 0
  • Stage / Tirocinio 2
  • Titolo ufficiale 1
Dove studiare
Paese
Provincia
Città
Metodologia
  • Tutti 2
  • Online / A distanza 2
  • In aula 0
  • Blended 0
  • In company 0
Europa Project Week 2026
Europa Project Week 2026
Premium RISPARMIA 30%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Master online in traduzione settoriale

4.6
38 opinioni
  • Ottima scuola
    ← | →
  • Tutor disponibile e solerte, chiaro nelle spiegazioni. Esercitazioni interessanti e varie. Consigliato!
    ← | →
  • La consiglio per comodità e praticità
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 24 Settimane
  • Servizio di consultazione
  • Campus online
  • Invio di materiale didattico
  • Tutoraggio personalizzato
  • Stage / Tirocinio
Specializzati in TRADUZIONE SETTORIALE

... del Master è quello di fornire ai partecipanti le conoscenze e le competenze necessarie per diventare traduttori professionisti. Il Master in Traduzione... Impara:: Traduzione assistita, Traduzione tecnico-scientifica, Traduzione contratti...

Sconto per iscrizione anticipata

1.155 € 1.650 €
Specializzati in TRADUZIONE SETTORIALE

... del Master è quello di fornire ai partecipanti le conoscenze e le competenze necessarie per diventare traduttori professionisti. Il Master in Traduzione... Impara:: Traduzione assistita, Traduzione tecnico-scientifica, Traduzione contratti...

  • Ottima scuola
    ← | → vedi tutte
  • Tutor disponibile e solerte, chiaro nelle spiegazioni. Esercitazioni interessanti e varie. Consigliato!
    ← | → vedi tutte
  • La consiglio per comodità e praticità
    ← | → vedi tutte
Premium RISPARMIA 20%
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA

Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica

5.0
8 opinioni
  • Il master in traduzione giuridica si è rilevato essere una magnifica scoperta. Gli argomenti sono trattati in maniera molto chiara soprattutto per chi, come me, è sempre stato digiuno di linguaggio giuridico e non ha mai avuto occasione per approfondire il tema. I docenti sono precisi, chiari, ed estremamente disponibili. La commistione delle due figure professionali traduttore, interprete avvocato è efficace.
    ← | →
  • Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di traduzione sono uno strumento essenziale per verificare l’acquisizione delle competenze e integrare le nozioni teoriche. Ritengo che il Master sia uno strumento molto efficace per l’avanzamento in ambito professionale.
    ← | →
  • Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione dei docenti, i testi tradotti, gli scambi con i compagni e il lavoro svolto singolarmente in preparazione alle lezioni o al termine delle stesse non bastano a dare l’idea della pregevolezza di questo Master.
    ← | →
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA
  • Master
  • A distanza
  • 160h - 5 Mesi
  • Invio di materiale didattico
  • Stage / Tirocinio
Iscrizioni aperte fino al 16 settembre 2025!

..., il Master in Traduzione giuridica dall’inglese all’italiano si rivolge ai laureati in lingue o mediazione linguistica, nonché a traduttori, interpreti... Impara:: Traduzione simultanea, Traduzione giurata, Traduzione giuridica...

Prezzo Emagister

1.760 € 2.200 € +IVA
Iscrizioni aperte fino al 16 settembre 2025!

..., il Master in Traduzione giuridica dall’inglese all’italiano si rivolge ai laureati in lingue o mediazione linguistica, nonché a traduttori, interpreti... Impara:: Traduzione simultanea, Traduzione giurata, Traduzione giuridica...

  • Il master in traduzione giuridica si è rilevato essere una magnifica scoperta. Gli argomenti sono trattati in maniera molto chiara soprattutto per chi, come me, è sempre stato digiuno di linguaggio giuridico e non ha mai avuto occasione per approfondire il tema. I docenti sono precisi, chiari, ed estremamente disponibili. La commistione delle due figure professionali traduttore, interprete avvocato è efficace.
    ← | → vedi tutte
  • Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di traduzione sono uno strumento essenziale per verificare l’acquisizione delle competenze e integrare le nozioni teoriche. Ritengo che il Master sia uno strumento molto efficace per l’avanzamento in ambito professionale.
    ← | → vedi tutte
  • Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione dei docenti, i testi tradotti, gli scambi con i compagni e il lavoro svolto singolarmente in preparazione alle lezioni o al termine delle stesse non bastano a dare l’idea della pregevolezza di questo Master.
    ← | → vedi tutte

Altri corsi simili di altro tipo

RISPARMIA 50%
Università Telematica San Raffaele Roma

Corso di Laurea Triennale in Lingue e Culture Straniere per l'Era Digitale — Indirizzo Inglese-Francese (L-11)

Università Telematica San Raffaele Roma
  • Laurea Triennale
  • Online
  • Scegli data
  • 3 Anni
Retta agevolata con rata a partire da 149€

...-scientifica), turistico e culturale (traduzione nella nuova testualità digitale, gestione dell’Intelligenza Artificiale applicata ai processi traduttivi... Impara:: Francese base, Lingua straniera, Traduzione scientifica...

Prezzo Emagister

1.788 € 3.600 €
RISPARMIA 50%
Polodidattico Masteur

Laurea Triennale in Lingue e Culture Straniere per l'era digitale

Polodidattico Masteur
  • Laurea Triennale
  • Online
  • Scegli data
  • 3 Anni
  • Campus online
  • Servizio di consultazione
  • Lezioni virtuali
  • Tutoraggio personalizzato
  • Esami presenziali
  • Invio di materiale didattico

... applicata ai processi di traduzione e comunicazione interlinguistica. Gli studenti possono scegliere due lingue tra inglese, francese, spagnolo, tedesco... Impara:: Interprete e traduttore, Traduzione tecnico-scientifica, Lingua straniera...

Prezzo Emagister

149 €/mese IVA Esente
Premium RISPARMIA 7%

Il Traduttore Editoriale - XIV edizione

4.5
1 opinione
  • Siamo un gruppo ben nutrito di professionisti dalle diverse caratteristiche, ma con un obiettivo comune: realizzare prodotti editoriali belli da vedere, piacevoli da leggere; tradurre a regola d’arte, mettendo in atto tutte quelle famose regolette sul passaggio da una lingua all’altra, da una cultura all’altra; illustrare creando ogni volta non delle semplici tavole, ma piccoli universi.
    ← | →
Langue & Parole
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Mesi
  • Campus online
  • Tutoraggio personalizzato
  • Lezioni virtuali
  • Invio di materiale didattico

...La cura redazionale: norme di base e norme della singola casa editrice Scogli classici della traduzione editoriale: tradurre nomi di cose, toponimi... Impara:: Traduzione editoriale, Traduzione commerciale, Traduzione tecnica...

365 € IVA inc.

...La cura redazionale: norme di base e norme della singola casa editrice Scogli classici della traduzione editoriale: tradurre nomi di cose, toponimi... Impara:: Traduzione editoriale, Traduzione commerciale, Traduzione tecnica...

  • Siamo un gruppo ben nutrito di professionisti dalle diverse caratteristiche, ma con un obiettivo comune: realizzare prodotti editoriali belli da vedere, piacevoli da leggere; tradurre a regola d’arte, mettendo in atto tutte quelle famose regolette sul passaggio da una lingua all’altra, da una cultura all’altra; illustrare creando ogni volta non delle semplici tavole, ma piccoli universi.
    ← | →
Premium RISPARMIA 89%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Corso di Formazione Professionale in Traduzione

4.8
10 opinioni
  • Ho posticipato l’ inizio del corso per motivi di salute ma credo proprio che sia un’ ottima Scuola.
    ← | →
  • Validissimo corso di formazione. Consigliato!
    ← | →
  • Ben strutturato
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Diploma professionale
  • Online
  • Scegli data
  • 13 Settimane
  • Invio di materiale didattico
  • Servizio di consultazione
  • Campus online
  • Tutoraggio personalizzato
  • Stage / Tirocinio
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE

... settore trattato. I partecipanti apprenderanno le regole e i suggerimenti utili per effettuare una traduzione adeguata nonché l'uso di software... Impara:: Traduzione assistita, Traduzione specialistica, Traduzione giuridica...

Sconto per iscrizione anticipata

980 € 9.080 €
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE

... settore trattato. I partecipanti apprenderanno le regole e i suggerimenti utili per effettuare una traduzione adeguata nonché l'uso di software... Impara:: Traduzione assistita, Traduzione specialistica, Traduzione giuridica...

  • Ho posticipato l’ inizio del corso per motivi di salute ma credo proprio che sia un’ ottima Scuola.
    ← | → vedi tutte
  • Validissimo corso di formazione. Consigliato!
    ← | → vedi tutte
  • Ben strutturato
    ← | → vedi tutte
RISPARMIA 50%
Università Telematica San Raffaele Roma

Corso di Laurea Triennale in Lingue e Culture Straniere per l'Era Digitale — Indirizzo Inglese-Spagnolo (L-11)

Università Telematica San Raffaele Roma
  • Laurea Triennale
  • Online
  • Scegli data
  • 3 Anni
Retta agevolata con rata a partire da 149€

...-scientifica), turistico e culturale (traduzione nella nuova testualità digitale, gestione dell’Intelligenza Artificiale applicata ai processi traduttivi... Impara:: Francese base, Intelligenza artificiale, Cultura spagnola...

Prezzo Emagister

1.788 € 3.600 €
RISPARMIA 15%

Laboratorio di Traduzione Letteraria

Langue & Parole
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 6 Settimane

... gli aspetti più significativi della traduzione di un romanzo, confrontandosi, presentando esempi pratici e scambiandosi idee e conoscenze. Agli incontri seguono... Impara:: Traduzione letteraria, Traduzione multimediale, Traduzione tecnico-scientifica...

245 €
RISPARMIA 50%
Università Telematica San Raffaele Roma

Corso di Laurea Triennale in Lingue e Culture Straniere per l'Era Digitale - Indirizzo Inglese-Tedesco (L-11)

Università Telematica San Raffaele Roma
  • Laurea Triennale
  • Online
  • Scegli data
  • 3 Anni
Retta agevolata con rata a partire da 149€

...-scientifica), turistico e culturale (traduzione nella nuova testualità digitale, gestione dell’Intelligenza Artificiale applicata ai processi traduttivi... Impara:: Cultura tedesca, Tedesco base, Lingua straniera...

Prezzo Emagister

1.788 € 3.600 €
RISPARMIA 12%

memoQ per principianti

Langue & Parole
  • Corso
  • Online
  • Livello base
  • Scegli data
  • 6h - 2 Settimane
  • Lezioni virtuali
  • Invio di materiale didattico
  • Campus online

...Il corso è rivolto a principianti nella traduzione assistita e a chi non conosce questo strumento specifico. Il corso è adatto anche a neolaureati... Impara:: Translation editor, Uso Cat tool, Traduzione tecnica...

140 €
RISPARMIA 50%
Università Telematica San Raffaele Roma

Corso di Laurea Triennale in Lingue e Culture Straniere per l'Era Digitale — Indirizzo Spagnolo-Tedesco (L-11)

Università Telematica San Raffaele Roma
  • Laurea Triennale
  • Online
  • Scegli data
  • 3 Anni
Retta agevolata con rata a partire da 149€

...-scientifica), turistico e culturale (traduzione nella nuova testualità digitale, gestione dell’Intelligenza Artificiale applicata ai processi traduttivi... Impara:: Cultura spagnola, Spagnolo scritto, Traduzione tecnico-scientifica...

Prezzo Emagister

1.788 € 3.600 €
RISPARMIA 50%
Università Telematica San Raffaele Roma

Corso di Laurea Triennale in Lingue e Culture Straniere per l'Era Digitale — Indirizzo Francese-Spagnolo (L-11)

Università Telematica San Raffaele Roma
  • Laurea Triennale
  • Online
  • Scegli data
  • 3 Anni
Retta agevolata con rata a partire da 149€

...-scientifica), turistico e culturale (traduzione nella nuova testualità digitale, gestione dell’Intelligenza Artificiale applicata ai processi traduttivi... Impara:: Francese parlato, Intelligenza artificiale, Francese scritto...

Prezzo Emagister

1.788 € 3.600 €
RISPARMIA 50%
Università Telematica San Raffaele Roma

Corso di Laurea Triennale in Lingue e Culture Straniere per l'Era Digitale — Indirizzo Francese-Tedesco (L-11)

Università Telematica San Raffaele Roma
  • Laurea Triennale
  • Online
  • Scegli data
  • 3 Anni
Retta agevolata con rata a partire da 149€

...-scientifica), turistico e culturale (traduzione nella nuova testualità digitale, gestione dell’Intelligenza Artificiale applicata ai processi traduttivi... Impara:: Francese parlato, Tedesco scritto, Cultura francese...

Prezzo Emagister

1.788 € 3.600 €

Domande e risposte

Aggiungi la tua domanda

I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti

A chi vuoi rivolgere la tua domanda?

Inserisci i tuoi dati per ricevere una risposta

Pubblicheremo solo il tuo nome e la domanda

Emagister S.L. (Titolare del trattamento dati) utilizzerà i tuoi dati per svolgere attività promozionali (via email e/o telefono), pubblicare recensioni o gestire eventuali segnalazioni. Nella politica sulla privacy potrai conoscere i tuoi diritti e gestire la cancellazione.

Stiamo controllando la tua domanda per verificare che sia conforme con gli standard di pubblicazione. A parte questo, abbiamo rilevato dalle tue risposte che potresti non essere in grado di immatricolarti a questa formazione. Questo potrebbe essere dovuto al titolo di studio che possiedi, al luogo in cui vivi, ecc. In ogni caso ti consigliamo di verificare contattando il centro di formazione.

Grazie mille!

Stiamo verificando la tua domanda. A breve sarà pubblicata

Hai bisogno di un coach per la formazione?

  • Ti aiuterà a trovare la formazione ideale per raggiungere i tuoi obiettivi.
  • Risponderà alle tue domande su costi, date e requisiti di accesso.
  • Ti fornirà informazioni sulle opzioni di finanziamento disponibili.

Opinioni Master Traduzione tecnico-scientifica online e a distanza

Hai già finito il tuo corso? Condividi la tua opinione
5.0
Master completo e molto interessante, utile per approfondire le proprie competenze nell’ambito della traduzione giuridica, o per avvicinarsi allo stesso ... Claudia Corso Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
5.0
Questo master è stato il modo perfetto per entrare nel mondo della traduzione legale. Il confronto con i docenti è sempre stato frutto di riflessioni interessanti ... Francesca Gatti Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
5.0
Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di ... Giulia Scaglioni Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
5.0
Un’eccellente opportunità di formazione e di crescita professionale che consiglierei caldamente a tutti colleghi che lavorino già o intendano specializzarsi ... Daniela Longinotti Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica

Opinioni Master Traduzione tecnico-scientifica online e a distanza

5.0
Il master in traduzione giuridica si è rilevato essere una magnifica scoperta. Gli argomenti sono trattati in maniera molto chiara soprattutto per chi ... Tommaso Salavtori Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
5.0
Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione ... Camilla Bozzi Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
5.0
L’approccio innovativo, basato sulla sinergia tra due figure professionali (avvocato e traduttore professionista) – in costante interazione durante lo ... Irene B. Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
5.0
Durante il corso mi sono resa conto che avevo fatto la scelta giusta perchè ho capito sul serio l'importanza di questa figura professionale. Io ce l'ho ... Marta P. Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
Coach per la formazione Richiedi informazioni
Tieniti aggiornato

Ti arriveranno le email
con le ultime novità

Formazione per argomento

Corsi post laurea di Altre tematiche Corsi post laurea di Amministrazione aziendale Corsi post laurea di Creazione e design Corsi post laurea di Finanza Corsi post laurea di Informatica Corsi post laurea di Lingue Corsi post laurea di Logistica Corsi post laurea di Marketing e vendita Corsi post laurea di Qualità, produzione, ricerca e sviluppo Corsi post laurea di Scienze Corsi post laurea di Scienze umane Corsi post laurea di Settore industriale Corsi post laurea di Settore legale Corsi post laurea di Settore pubblico Corsi post laurea di Settore sanitario Corsi post laurea di Sicurezza Corsi post laurea di Sport e tempo libero Corsi post laurea di Turismo
  • Azienda
  • Chi è Emagister
  • Blog
  • Vedi tutti gli argomenti
  • Studenti
  • Accedi al tuo account
  • Servizi di Assistenza agli studenti
  • Termini di Utilizzo
  • Informativa sulla privacy
  • Cookies
  • Centri di formazione
  • Accesso al menu del centro
  • Pubblica i tuoi corsi
  • Servizio di Assistenza ai Centri
  • Vedi tutti i centri
Italia
  • Spagna
  • Francia
  • UK
  • Germania
  • Messico
  • Colombia
  • Cile
  • Argentina
  • Perù
  • Ecuador
  • Portogallo
  • Gobierno de España
  • Red
  • EU

Fondo Europeo de Desarrollo Regional

"Una manera de hacer Europa"

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2026 Informazione legale
Ti chiameremo il prima possibile per fornirti ulteriori informazioni.
Chiudi

Emagister S.L. (Titolare del trattamento dati) utilizzerà i tuoi dati per svolgere attività promozionali (via email e/o telefono), pubblicare recensioni o gestire eventuali segnalazioni. Nella politica sulla privacy potrai conoscere i tuoi diritti e gestire la cancellazione.