-
Tutti
-
Online
-
Filtri
-
Dove
-
Tipo di formazione
-
+ Filtri
Corsi specialistica lingue straniere e arte
-
L'università ti permette di integrarti con la lingua molto velocemente. Con il tempo ti abitui!
← | →
-
Usare tante lingue è stato bellissimo e mantiene la tua mente attiva. Sono contenta di quest'esperienza!
← | →
-
A mio parere Cattolica Univerity è una buona università. Esso offre un sacco di opportunità per i suoi studenti.
← | →
- Laurea Triennale
- Milano
..., valorizzazione e fruizione dei beni archeologici e storico artistici; i laureati sapranno utilizzare fluentemente, in forma scritta e orale, la lingua straniera... Impara:: Lingua e letteratura, Storia e civiltà, Archeologia medievale...
..., valorizzazione e fruizione dei beni archeologici e storico artistici; i laureati sapranno utilizzare fluentemente, in forma scritta e orale, la lingua straniera... Impara:: Lingua e letteratura, Storia e civiltà, Archeologia medievale...
-
L'università ti permette di integrarti con la lingua molto velocemente. Con il tempo ti abitui!
← | → vedi tutte
-
Usare tante lingue è stato bellissimo e mantiene la tua mente attiva. Sono contenta di quest'esperienza!
← | → vedi tutte
-
A mio parere Cattolica Univerity è una buona università. Esso offre un sacco di opportunità per i suoi studenti.
← | → vedi tutte
"specialistica lingue straniere e arte"
-
Corso con molti materiali e attività, flessibile e facile da seguire da remoto.
← | →
-
Un sogno!
Ho frequentato il corso di "Traduttore per l'editoria" dell'Istituto Armando Curcio, circa un annetto fa. Ho terminato da poco lo stage che mettono a disposizione per gli studenti del corso e posso solo, ad oggi, essere molto soddisfatta per la scelta che feci iscrivendomi al corso. Quando mi sono interfacciata a questa nuova esperienza mi aspettavo di immergermi
nel mero corso di traduzione che tanti offrono sul mercato dell'istruzione. Mi è stato, invece, da subito chiaro che il loro scopo è quello di preparare professionalmente gli studenti, dando loro la possibilità di elevare lo sguardo all'intero mondo editoriale che circonda una traduzione. Il corso naviga fra tanti aspetti e ambiti, anche lavorativi. Dal diritto d'autore, alla correzione di bozze, dalla creazione di una scheda di un libro, al commento critico di un elaborato. Ti affacci impreparato a questo mondo e ne esci completamente consapevole di
cosa vuoi e di cosa si può fare. Con lo stage ti danno la possibilità di lavorare, letteralmente, ad una traduzione, che verrà poi pubblicata con la casa editrice. I referenti sono stati disponibili e cordiali, ti danno quella spinta in più per credere in te stesso. Così come ho scelto di intitolare questa recensione, è stato un sogno!
← | →
-
Con i suoi corsi altamente professionalizzanti ed insegnanti di alta competenza, l'Istituto A. Curcio è per me un' ottima Scuola dove anche lo Studente in possesso di doppio titolo di Laurea come me ha la possibilità di ampliare ulteriormente il proprio bagaglio conoscitivo e la propria formazione, sia da un punto di vista deontologico che da un punto di vista pragmatico. Pertanto il mio giudizio non può che essere molto positivo . ;)
← | →
- Corso
- Online
- Scegli data
- 10 Settimane
- Stage / Tirocinio
...I moduli sono organizzati come di seguito specificato: Moduli 1) Traduttore editoriale 2) Legislazione editoriale 3) Analisi del Mercato editoriale... Impara:: Traduzione simultanea, Traduzione editoriale, Editoria Digitale...
...I moduli sono organizzati come di seguito specificato: Moduli 1) Traduttore editoriale 2) Legislazione editoriale 3) Analisi del Mercato editoriale... Impara:: Traduzione simultanea, Traduzione editoriale, Editoria Digitale...
-
Corso con molti materiali e attività, flessibile e facile da seguire da remoto.
← | → vedi tutte
-
Un sogno!
Ho frequentato il corso di "Traduttore per l'editoria" dell'Istituto Armando Curcio, circa un annetto fa. Ho terminato da poco lo stage che mettono a disposizione per gli studenti del corso e posso solo, ad oggi, essere molto soddisfatta per la scelta che feci iscrivendomi al corso. Quando mi sono interfacciata a questa nuova esperienza mi aspettavo di immergermi
nel mero corso di traduzione che tanti offrono sul mercato dell'istruzione. Mi è stato, invece, da subito chiaro che il loro scopo è quello di preparare professionalmente gli studenti, dando loro la possibilità di elevare lo sguardo all'intero mondo editoriale che circonda una traduzione. Il corso naviga fra tanti aspetti e ambiti, anche lavorativi. Dal diritto d'autore, alla correzione di bozze, dalla creazione di una scheda di un libro, al commento critico di un elaborato. Ti affacci impreparato a questo mondo e ne esci completamente consapevole di
cosa vuoi e di cosa si può fare. Con lo stage ti danno la possibilità di lavorare, letteralmente, ad una traduzione, che verrà poi pubblicata con la casa editrice. I referenti sono stati disponibili e cordiali, ti danno quella spinta in più per credere in te stesso. Così come ho scelto di intitolare questa recensione, è stato un sogno!
← | → vedi tutte
-
Con i suoi corsi altamente professionalizzanti ed insegnanti di alta competenza, l'Istituto A. Curcio è per me un' ottima Scuola dove anche lo Studente in possesso di doppio titolo di Laurea come me ha la possibilità di ampliare ulteriormente il proprio bagaglio conoscitivo e la propria formazione, sia da un punto di vista deontologico che da un punto di vista pragmatico. Pertanto il mio giudizio non può che essere molto positivo . ;)
← | → vedi tutte
-
Professionalità, serietà e gentilezza. Ho svolto gli esami a Verona. Da fare e da raccomandare. Bravi!
← | →
-
Ho apprezzato in modo particolare l'ottima organizzazione. Consiglio Eiform a tutti!
← | →
-
Oggi ho svolto l'esame e ho apprezzato la chiarezza, competenza e disponibilità di Eiform. Lo consiglio a occhi chiusi!
← | →
- Master I livello
- Online
- Scegli data
...Letteratura Inglese SSD Esame CFU Letteratura Spagnola Letteratura Spagnola Letteratura Spagnola Letteratura Tedesca Letteratura Tedesca Letteratura Tedesca... Impara:: Spagnolo parlato, Letteratura inglese, Pedagogia Generale e Sociale...
...Letteratura Inglese SSD Esame CFU Letteratura Spagnola Letteratura Spagnola Letteratura Spagnola Letteratura Tedesca Letteratura Tedesca Letteratura Tedesca... Impara:: Spagnolo parlato, Letteratura inglese, Pedagogia Generale e Sociale...
-
Professionalità, serietà e gentilezza. Ho svolto gli esami a Verona. Da fare e da raccomandare. Bravi!
← | → vedi tutte
-
Ho apprezzato in modo particolare l'ottima organizzazione. Consiglio Eiform a tutti!
← | → vedi tutte
-
Oggi ho svolto l'esame e ho apprezzato la chiarezza, competenza e disponibilità di Eiform. Lo consiglio a occhi chiusi!
← | → vedi tutte
-
Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online.
Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida).
Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.).
Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M.
La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro.
Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice.
Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco.
Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione.
Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video.
Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra.
Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
← | →
-
Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
← | →
-
Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 5 Mesi
- Stage / Tirocinio
...Laureati in lingue straniere oppure in mediazione linguistica. LINGUE ATTIVATE È possibile specializzarsi in una o più lingue tra le seguenti... Impara:: Terminologia giuridica, Interpretazione simultanea, Interpretazione consecutiva...
...Laureati in lingue straniere oppure in mediazione linguistica. LINGUE ATTIVATE È possibile specializzarsi in una o più lingue tra le seguenti... Impara:: Terminologia giuridica, Interpretazione simultanea, Interpretazione consecutiva...
-
Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online.
Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida).
Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.).
Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M.
La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro.
Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice.
Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco.
Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione.
Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video.
Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra.
Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
← | → vedi tutte
-
Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
← | → vedi tutte
-
Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
← | → vedi tutte
"specialistica lingue straniere e arte"
-
Aus Sicherheitsgründen Nur bei ausgewählten Bankautomaten abheben, nicht mit zuviel Geld herumlaufen. Geldsparen: z.B. auf dem Markt einkaufen!
← | →
- Laurea Triennale
- Bari
...STORIA DELLA SCIENZA E DELLE TECNICHEM-STO/07: STORIA DEL CRISTIANESIMO E DELLE CHIESETotale CFU 66 Attività caratterizzanti Discipline archeologiche CFU 23 L-ANT/07...
...STORIA DELLA SCIENZA E DELLE TECNICHEM-STO/07: STORIA DEL CRISTIANESIMO E DELLE CHIESETotale CFU 66 Attività caratterizzanti Discipline archeologiche CFU 23 L-ANT/07...
-
Aus Sicherheitsgründen Nur bei ausgewählten Bankautomaten abheben, nicht mit zuviel Geld herumlaufen. Geldsparen: z.B. auf dem Markt einkaufen!
← | →
-
il sistema di premiare e sottoscrivendo i risultati sono cattivi (verbalizzazione)
← | →
- Laurea Triennale
- Parma
..."Arti letterarie e musicali dal medioevo all'età contemporanea" potranno trovare occupazione, con funzioni di elevata responsabilità: nell'industria editoriale e della comunicazione...
..."Arti letterarie e musicali dal medioevo all'età contemporanea" potranno trovare occupazione, con funzioni di elevata responsabilità: nell'industria editoriale e della comunicazione...
-
il sistema di premiare e sottoscrivendo i risultati sono cattivi (verbalizzazione)
← | →
- Corso
- Milano
- Livello avanzato
- 5 Anni
...avere concluso il corso di laurea. Ogni curriculum consta di 17 esami, per una durata minima di 5 anni. Al termine dei corsi viene conseguito un diploma...
Domande e risposte
Aggiungi la tua domanda
I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti