-
Tutti
-
Online
-
Filtri
-
Dove
-
Online
-
Tipo di formazione
-
+ Filtri
Corsi corso trados base
-
corso pratico, forse servirebbero più dispense dettagliate
← | →
- Qualifica professionale
- Online
- Scegli data
- 9 Settimane
... questi Trados. Alla fine del corso, i partecipanti avranno appreso gli aspetti pratici e teorici della professione, sapranno scrivere e tradurre... Impara:: Aspetti pratici della professione di traduttore, Traduzione per le imprese del turismo sul web, Redazione e traduzione per il marketing turistico...
... questi Trados. Alla fine del corso, i partecipanti avranno appreso gli aspetti pratici e teorici della professione, sapranno scrivere e tradurre... Impara:: Aspetti pratici della professione di traduttore, Traduzione per le imprese del turismo sul web, Redazione e traduzione per il marketing turistico...
-
corso pratico, forse servirebbero più dispense dettagliate
← | →
- Corso
- Napoli
- Livello base
- 1 Giorno
... e revisione di documenti in molteplici formati (MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, PDF, ecc.) e a sostenere l’esame di certificazione “SDL Trados Studio 2017... Impara:: Traduzione audiovisiva, Software di traduzione assistita, SDL Trados Studio...
- Corso
- Milano
- 8h
... aule, dalle ore 9.30 alle ore 18.00 (comprensivo di pause). Sarà tenuto da un formatore Trados certificato , disponibile a chiarire dubbi e perplessità...
-
Breve ed intenso. Ottimo per chi lavora. Soddisfattissima. Ottima soluzione per chi ha impegni di lavoro infrasettimanali. Ho apprezzato in modo particolare la preparazione e la disponibilità di Paolo Sebastiani. Straordinario.
← | →
- Corso
- (Rimini)
- Livello base
- 14h - 2 Giorni
...Impara ad usare SDL Trados Studio 2017 in modo semplice e veloce seguendo questo corso di 2 giorni (Livello Base e Livello Avanzato)... Impara:: Gestione dei Glossari, Traduzione tecnica, Traduzione computerizzata...
...Impara ad usare SDL Trados Studio 2017 in modo semplice e veloce seguendo questo corso di 2 giorni (Livello Base e Livello Avanzato)... Impara:: Gestione dei Glossari, Traduzione tecnica, Traduzione computerizzata...
-
Breve ed intenso. Ottimo per chi lavora. Soddisfattissima. Ottima soluzione per chi ha impegni di lavoro infrasettimanali. Ho apprezzato in modo particolare la preparazione e la disponibilità di Paolo Sebastiani. Straordinario.
← | →
- Corso
- Milano
- 8h
...Rivolto a: E' rivolto sia a tutti i traduttori che hanno già provveduto ad acquistare una delle diverse versioni del nuovo software (SDL TRADOS...
- Corso
- Online
- Livello base
- Scegli data
- 2 Settimane
.... TEnT, esempio con Trados Workbench vs Studio/MemoQ 3) Diffusione dei CAT: in quanti li usano e quali sono più utilizzati 4) Componenti principali... Impara:: Funzioni essenziali, SDL Studio e MemoQ, Componenti principali di un CAT...
- Corso
- Online
- Livello base
- 1 Giorno
...di Traduzione da svolgere con l'assistenza del Computer Creazione e gestione di una TM (Translation Memory) - L'uso e la manutenzione di una Memoria... Impara:: Tradurre con i cat tool, Tradurre con Trados, A cosa servono i cat tool...
- Master I livello
- Torino
- 800h - 9 Mesi
- Stage / Tirocinio
... di agenzie, sia come freelance), conoscenza adeguata di strumenti di traduzione assistita (certificazione SDL Trados), e proiezione occupazionale attraverso... Impara:: Traduzione specializzata, Sdl Trados...
-
Non ho ancora partecipato a nessun corso ma le informazioni avute tramite e -mail e tramite il sito internet mi hanno fatto una bellissima impressione di professionalità e serietà.
Spero di poter iniziare presto un corso di quelli proposti.
Ilenia
← | →
-
Ci tengo ad esprimere tutta la mia soddisfazione nei confronti del corso.
← | →
-
Vi ringrazio per l'opportunità di seguire il corso di traduzione presso la vostra scuola. Devo dire che sono rimasto molto soddisfatto e mi devo congratulare con la Professoressa Mary James che mi ha seguito durante il mio percorso formativo.
← | →
- Scuola di specializzazione
- A distanza
- 3 Mesi
- Stage / Tirocinio
... per la traduzione assistita (CAT Tools) e una guida all’uso di TRADOS. La specializzazione nel settore scelto proseguirà con l’illustrazione dei diversi generi... Impara:: CAT TOOLS, Terminologia e traduzione giuridico/commerciale, Turismo e settore alberghiero (altro)...
... per la traduzione assistita (CAT Tools) e una guida all’uso di TRADOS. La specializzazione nel settore scelto proseguirà con l’illustrazione dei diversi generi... Impara:: CAT TOOLS, Terminologia e traduzione giuridico/commerciale, Turismo e settore alberghiero (altro)...
-
Non ho ancora partecipato a nessun corso ma le informazioni avute tramite e -mail e tramite il sito internet mi hanno fatto una bellissima impressione di professionalità e serietà.
Spero di poter iniziare presto un corso di quelli proposti.
Ilenia
← | → vedi tutte
-
Ci tengo ad esprimere tutta la mia soddisfazione nei confronti del corso.
← | → vedi tutte
-
Vi ringrazio per l'opportunità di seguire il corso di traduzione presso la vostra scuola. Devo dire che sono rimasto molto soddisfatto e mi devo congratulare con la Professoressa Mary James che mi ha seguito durante il mio percorso formativo.
← | → vedi tutte
- Corso
- Online
... Déjà Vu “Normale” Satellite Compresso External View Organizzarsi Creazione progetto MS Word Rich Text Format MS Excel MS PowerPoint HTML Trados Workbench...
Domande e risposte
Aggiungi la tua domanda
I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti