-
Tutti
-
Online
-
Filtri
-
Dove
-
Online
-
Tipo di formazione
-
+ Filtri
Corsi traduzione medica
-
È un corso molto flessibile e adatto a chi ha bisogno di conciliare lo studio con altri impegni ed esigenze. Le tutor mi sembrano molto disponibili e rispondono subito a qualsiasi dubbio. Pur essendo solo all'inizio del mio percorso sono sicura che mi darà tante soddisfazioni!
← | →
-
Corso molto interessante e ben strutturato, fornisce competenze specifiche con il supporto costante del tutor. Consigliato!
← | →
-
Tutor molto attente e puntuali.
Si ha la possibilità di lavorare in tutta tranquillità, in quanto viene fornito un tempo commisurato alle esercitazioni.
Lo consiglio.
← | →
- Qualifica professionale
- Online
- Scegli data
- 9 Settimane
- Stage / Tirocinio
... proprie del linguaggio medico, soprattutto si dedicherà tempo allo studio di acronimi, latinismi e grecismi anche attraverso lo studio di glossari... Impara:: Analisi di latinismi e grecismi, Traduzione mediche, Terminologia scientifica...
... proprie del linguaggio medico, soprattutto si dedicherà tempo allo studio di acronimi, latinismi e grecismi anche attraverso lo studio di glossari... Impara:: Analisi di latinismi e grecismi, Traduzione mediche, Terminologia scientifica...
-
È un corso molto flessibile e adatto a chi ha bisogno di conciliare lo studio con altri impegni ed esigenze. Le tutor mi sembrano molto disponibili e rispondono subito a qualsiasi dubbio. Pur essendo solo all'inizio del mio percorso sono sicura che mi darà tante soddisfazioni!
← | → vedi tutte
-
Corso molto interessante e ben strutturato, fornisce competenze specifiche con il supporto costante del tutor. Consigliato!
← | → vedi tutte
-
Tutor molto attente e puntuali.
Si ha la possibilità di lavorare in tutta tranquillità, in quanto viene fornito un tempo commisurato alle esercitazioni.
Lo consiglio.
← | → vedi tutte
-
Un master valido per ottenere le competenze nella traduzione in campo medico.
← | →
-
Un master completo, non scontato, che affronta le tematiche nel dettaglio, utile a tutti, non solo a chi muove i primi passi nel mondo, a mio avviso affascinante, della traduzione medico farmaceutica. Docenti estremamente competenti. Grazie
← | →
-
Avevo già seguito anni fa il master in economia e con quello in medicina e farmacia la professionalità e l’attenzione al dettaglio di CTI non potevano che confermarsi. Sono estremamente soddisfatta, anche della nuova modalità on line che permette a chi è già attivo nel campo della traduzione e lavora a tempo pieno di seguire agilmente i contenuti con una piattaforma semplice e molto funzionale.
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 5 Mesi
... per la piena comprensione del contenuto dei documenti specifici del settore medico e farmacologico, per i quali, per obbligo di legge o altre necessità... Impara:: Traduzione tecnica, Traduttori specializzati, Traduzione assistita...
... per la piena comprensione del contenuto dei documenti specifici del settore medico e farmacologico, per i quali, per obbligo di legge o altre necessità... Impara:: Traduzione tecnica, Traduttori specializzati, Traduzione assistita...
-
Un master valido per ottenere le competenze nella traduzione in campo medico.
← | → vedi tutte
-
Un master completo, non scontato, che affronta le tematiche nel dettaglio, utile a tutti, non solo a chi muove i primi passi nel mondo, a mio avviso affascinante, della traduzione medico farmaceutica. Docenti estremamente competenti. Grazie
← | → vedi tutte
-
Avevo già seguito anni fa il master in economia e con quello in medicina e farmacia la professionalità e l’attenzione al dettaglio di CTI non potevano che confermarsi. Sono estremamente soddisfatta, anche della nuova modalità on line che permette a chi è già attivo nel campo della traduzione e lavora a tempo pieno di seguire agilmente i contenuti con una piattaforma semplice e molto funzionale.
← | → vedi tutte
-
Ho posticipato l’ inizio del corso per motivi di salute ma credo proprio che sia un’ ottima Scuola.
← | →
-
Validissimo corso di formazione. Consigliato!
← | →
-
Ben strutturato
← | →
- Diploma professionale
- Online
- Scegli data
- 13 Settimane
- Stage / Tirocinio
... passare alle esercitazioni su testi selezionati tra quelli di argomenti di interesse generale e testi specialistici come manuali, documenti medici... Impara:: Traduzione siti web, Traduzione specialistica, Traduzione giuridica...
... passare alle esercitazioni su testi selezionati tra quelli di argomenti di interesse generale e testi specialistici come manuali, documenti medici... Impara:: Traduzione siti web, Traduzione specialistica, Traduzione giuridica...
-
Ho posticipato l’ inizio del corso per motivi di salute ma credo proprio che sia un’ ottima Scuola.
← | → vedi tutte
-
Validissimo corso di formazione. Consigliato!
← | → vedi tutte
-
Ben strutturato
← | → vedi tutte
- Corso
- Online
...Il nostro corso di Inglese Medico è pensato per professionisti del settore medico che desiderano migliorare le proprie competenze comunicative... Impara:: Inglese tecnico, Competenza comunicativa, Inglese medico...
-
Grazie alla cara Emilia adesso il mio inglese è perfetto. Mi ha dato tanto da fare e ne è valsa davvero la pena. La scuola è riuscita a personalizzare il mio corso in base alle mie specifiche esigenze. Infine ho conseguito la certificazione trinity. Perfect!
← | →
- Corso
- Napolie4 altre sedi
- Caserta, Benevento, Avellino, Salerno
- Livello avanzato
- Scegli data
- 4 Mesi
... sugli argomenti trattati. CORSO AVANZATO Uso dei verbi nella narrativa e attività di scrittura Studio di traduzione con approfondimento del linguaggio... Impara:: Inglese scritto, Inglese medico, Ascolto in inglese...
... sugli argomenti trattati. CORSO AVANZATO Uso dei verbi nella narrativa e attività di scrittura Studio di traduzione con approfondimento del linguaggio... Impara:: Inglese scritto, Inglese medico, Ascolto in inglese...
-
Grazie alla cara Emilia adesso il mio inglese è perfetto. Mi ha dato tanto da fare e ne è valsa davvero la pena. La scuola è riuscita a personalizzare il mio corso in base alle mie specifiche esigenze. Infine ho conseguito la certificazione trinity. Perfect!
← | →
-
All'inizio non sapevo dire più di una frase in inglese. Grazie all'insegnante Ornella sono migliorata tantissimo e sono felicissima del risultato. Ornella è sempre stata molto paziente con tutti e ogni volta che non capivamo qualcosa c'è lo ripeteva fino a quando non era tutto chiaro. È stata una bellissima esperienza e lo consiglierei a tutti. È nata anche una bellissima amicizia con tutti i colleghi.
← | →
-
Ok
← | →
-
Ringrazio per l'opportunità formativa che mi avete dato e colgo l'occasione per esprimere la mia piena soddisfazione rispetto al Corso di formazione di Inglese di Base che ho frequentato. Ho riscontrato estrema professionalità, disponibilità e gentilezza nel personale di segreteria, nei docenti e nei responsabili. Un ringraziamento particolare anche ad Ornella, l'insegnante di inglese, per l'elevato livello di preparazione professionale, per i metodi didattici adottati, per le sue eccellenti doti relazionali e comunicative. Ringrazio tutti e spero di poter partecipare ad altri corsi di formazione da Voi organizzati, che ritengo utili, anche per come sono strutturati ed organizzati, ai fini della mia preparazione professionale e inserimento lavorativo.
← | →
- Corso
- Napoli
- Livello base
- Scegli data
- 120h - 2 Mesi
... e sport – emergenze (gli incidenti, dal medico, legge e ordine)- servizi (istruzione, banca, ufficio postale e altri uffici) – acquisti (negozi, alberghi... Impara:: Inglese scritto, Inglese parlato...
... e sport – emergenze (gli incidenti, dal medico, legge e ordine)- servizi (istruzione, banca, ufficio postale e altri uffici) – acquisti (negozi, alberghi... Impara:: Inglese scritto, Inglese parlato...
-
All'inizio non sapevo dire più di una frase in inglese. Grazie all'insegnante Ornella sono migliorata tantissimo e sono felicissima del risultato. Ornella è sempre stata molto paziente con tutti e ogni volta che non capivamo qualcosa c'è lo ripeteva fino a quando non era tutto chiaro. È stata una bellissima esperienza e lo consiglierei a tutti. È nata anche una bellissima amicizia con tutti i colleghi.
← | → vedi tutte
-
Ok
← | → vedi tutte
-
Ringrazio per l'opportunità formativa che mi avete dato e colgo l'occasione per esprimere la mia piena soddisfazione rispetto al Corso di formazione di Inglese di Base che ho frequentato. Ho riscontrato estrema professionalità, disponibilità e gentilezza nel personale di segreteria, nei docenti e nei responsabili. Un ringraziamento particolare anche ad Ornella, l'insegnante di inglese, per l'elevato livello di preparazione professionale, per i metodi didattici adottati, per le sue eccellenti doti relazionali e comunicative. Ringrazio tutti e spero di poter partecipare ad altri corsi di formazione da Voi organizzati, che ritengo utili, anche per come sono strutturati ed organizzati, ai fini della mia preparazione professionale e inserimento lavorativo.
← | → vedi tutte
- Corso
- Online
... di esercitarsi in modo valido e professionale alle traduzioni giuridiche. Rivolto a: Laureati o neo laureati o studenti con indirizzo professionale...
- Laurea Triennale
- Pavia
- 3 Anni
... di diploma conseguito all' estero è necessario che il titolo di studio in originale sia corredato di traduzione, legalizzazione e "Dichiarazione di Valore...
- Corso
- Mestre
- Livello intermedio
- 600h - 32 Giorni
... La decodifica Psicobiologica degli avvenimenti strumenti pratici e di lavoro Traduzione del messaggio profondo e Linguaggio dell’Inconscio Grafologia... Impara:: Memorie familiari, Formazione medica per personale non sanitario, Formazione olistica...
- Corso
- Milano
- 26h
...Obiettivo del corso: tecniche di inglese base per colloqui semplici e traduzione di testi scientifici-medici. Rivolto a: medici chirurgi e farmacisti...
- Corso
- Bologna
... di inglese professionista di inglese con svariati anni di esperienza, ma è anche un autore di pubblicazioni e traduzioni, e lavora regolarmente con testi...
- Lezioni individuali
- San Giovanni Valdarno
- 10h
... interessati ad ambiti culturali specifici. Prezzi speciali per chi prenota più di 20 ore. Per obiettivi molto specifici, per esempio per lezioni di traduzione...
-
Ho scelto il corso di formazione professionale per interpreti e traduttori di S.S.I.T. perché per me era l'unica possibilità di ottenere il diploma che attesta le mie capacità professionali. Dico l'unica perché vivendo all'estero non posso frequentare le lezioni in sede, e poi si cono poche scuole/facoltà che offrono il russo come lingua attiva. Invece lo studio a distanza permette di migliorare le proprie conoscenze senza interrompere il processo lavorativo. Vorrei ringraziare la docente che mi ha seguito durante tutto il percorso per la Sua disponibilità, professionalità ed eccezionali competenze linguistiche. Vorrei anche notare che durante lo studio sono stati usati i materiali aggiornati ed interessanti sia per traduzione scritta sia per interpretariato. Sono totalmente soddisfatta del percorso svolto, ora mi sento più sicura e pronta ad affrontare le nuove 'sfide' del mestiere.
← | →
-
Grazie alla scuola, di cui mi avevano già parlato bene, per la ricchezza e la varietà dei materiali didattici, per la serietà e la professionalità dimostrata. Grazie a Lei, per il suo aiuto prezioso e le sue indicazioni precise. Un grazie particolare va alle mie due insegnanti, Bobbie e Aida, impeccabili dal punto di vista professionale, impagabili da quello umano.
← | →
-
Sono molto soddisfatta del corso e devo dire che con la mia tutor mi sono trovata benissimo.
← | →
- Diploma professionale
- Online
- Scegli data
- 8 Mesi
... con solide competenze linguistiche pregresse. Offre una solida base per impratichirsi con la traduzione specialistica. ✔ Il Corso di formazione professionale... Impara:: Ascolto attivo, Traduzione generica, Traduzione legale...
... con solide competenze linguistiche pregresse. Offre una solida base per impratichirsi con la traduzione specialistica. ✔ Il Corso di formazione professionale... Impara:: Ascolto attivo, Traduzione generica, Traduzione legale...
-
Ho scelto il corso di formazione professionale per interpreti e traduttori di S.S.I.T. perché per me era l'unica possibilità di ottenere il diploma che attesta le mie capacità professionali. Dico l'unica perché vivendo all'estero non posso frequentare le lezioni in sede, e poi si cono poche scuole/facoltà che offrono il russo come lingua attiva. Invece lo studio a distanza permette di migliorare le proprie conoscenze senza interrompere il processo lavorativo. Vorrei ringraziare la docente che mi ha seguito durante tutto il percorso per la Sua disponibilità, professionalità ed eccezionali competenze linguistiche. Vorrei anche notare che durante lo studio sono stati usati i materiali aggiornati ed interessanti sia per traduzione scritta sia per interpretariato. Sono totalmente soddisfatta del percorso svolto, ora mi sento più sicura e pronta ad affrontare le nuove 'sfide' del mestiere.
← | → vedi tutte
-
Grazie alla scuola, di cui mi avevano già parlato bene, per la ricchezza e la varietà dei materiali didattici, per la serietà e la professionalità dimostrata. Grazie a Lei, per il suo aiuto prezioso e le sue indicazioni precise. Un grazie particolare va alle mie due insegnanti, Bobbie e Aida, impeccabili dal punto di vista professionale, impagabili da quello umano.
← | → vedi tutte
-
Sono molto soddisfatta del corso e devo dire che con la mia tutor mi sono trovata benissimo.
← | → vedi tutte
- Master
- Roma
- 500h
... medico, Gruppo politico-sociale, Gruppo giuridico, Gruppo letterario, Gruppo linguistico, Gruppo insegnamento, Gruppo psicologico...
- Corso
- Formia
- 200h
.... lgs. 626/94: la prevenzione degli infortuni e l’igiene del lavoro 2. I soggetti della prevenzione 3. Il medico competente, la prevenzione... Impara:: Inglese avanzato...
- Corso
- Online
- Livello intermedio
- 10 Settimane
..., l’unità di misura della cartella e i costi. Si entrerà, poi, nel vivo delle metodologie di traduzione in base alle differenti categorie di testi, iniziando... Impara:: Traduzione testi economici, Traduzione dal web, Traduzione teste tecnici...
- Corso
- Santeramo in Colle
- Livello base
- Scegli data
- 22h - 15 Giorni
...Questo corso vi avvicinerà a una delle lingue più parlate al mondo non nel solito modo, ma vi accompagnerà alla conoscenza dei primi strumenti fondamentali... Impara:: Inglese medico, Traduzione medica, Lingue (altro)...
-
Qualità accademica eccellente che si nota essere culturalmente integrata nella città. Buona eterogeneità delle materie impartite.
← | →
- Laurea Triennale
- Pavia
- Scegli data
- 3 Anni
... ( in caso di diploma conseguito all' estero è necessario che il titolo di studio in originale sia corredaro di traduzione, legalizzazione e "Dichiarazione...
... ( in caso di diploma conseguito all' estero è necessario che il titolo di studio in originale sia corredaro di traduzione, legalizzazione e "Dichiarazione...
-
Qualità accademica eccellente che si nota essere culturalmente integrata nella città. Buona eterogeneità delle materie impartite.
← | →
-
Mi sembra di aver abbattuto una montagna!! Finalmente posso affrontare più serenamente la lettura di un articolo in lingua inglese. Ottima metodologia didattica, ottima comunicatrice, ottima docente!!
← | →
- Corso
- Bologna
- Scegli data
- 24h - 3 Giorni
...il lessico specifico della letteratura scientifica Approfondire le strategie per affrontare i vocaboli sconosciuti durante la lettura Consolidare le strategie... Impara:: Strategie per affrontare vocaboli sconosciuti, Inglese parlato, Inglese intermedio...
...il lessico specifico della letteratura scientifica Approfondire le strategie per affrontare i vocaboli sconosciuti durante la lettura Consolidare le strategie... Impara:: Strategie per affrontare vocaboli sconosciuti, Inglese parlato, Inglese intermedio...
-
Mi sembra di aver abbattuto una montagna!! Finalmente posso affrontare più serenamente la lettura di un articolo in lingua inglese. Ottima metodologia didattica, ottima comunicatrice, ottima docente!!
← | →
-
Molto soddisfatta del corso svolto, sia per l'ottima docente che mi ha seguita che per le modalità e per i risultati ottenuti.
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 6 Mesi
- Stage / Tirocinio
... quanto appreso e sviluppato durante il corso. Gli studenti potranno decidere di specializzarsi in Traduzione, in Interpretariato o in entrambe... Impara:: Traduzioni per il web, Traduzione mediche, Traduzione contratti...
... quanto appreso e sviluppato durante il corso. Gli studenti potranno decidere di specializzarsi in Traduzione, in Interpretariato o in entrambe... Impara:: Traduzioni per il web, Traduzione mediche, Traduzione contratti...
-
Molto soddisfatta del corso svolto, sia per l'ottima docente che mi ha seguita che per le modalità e per i risultati ottenuti.
← | →
- Corso
- Online
- Scegli data
... che approfondisce e sviluppa la comunicazione in ambito sanitario-infermieristico ed una di miglioramento generale del linguaggio medico colloquiale, con particolare... Impara:: Inglese generale, Testi scientifici, Medical english...
- Corso
- Online
- Livello base
- Scegli data
...Il corso Inglese Medico e Scientifico è stato ideato per rispondere alle necessità di tutti quei professionisti che impiegano o vorrebbero impiegare... Impara:: Inglese medico...
- Corso
- SantMariCapuVetere
- Livello base
- Scegli data
- 40h
... all’apprendimento di aspetti della civiltà inglese e delle letterature di riferimento. Modulo 3 ( 10 Ore): Esercizi riepilogativi di traduzione e di conversazione... Impara:: Inglese base, Inglese commerciale, Inglese per adulti...
Domande e risposte
Aggiungi la tua domanda
I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti