Corso attualmente non disponibile

INTERPRETE LINGUA DEI SEGNI ITALIANA

5.0
81 opinioni
  • Bravissimo lo staff. Le lezioni mi sono piaciute moltissimo. Docenti bravissimi e sono riusciti a spiegare anche la pratica molto bene
    |
  • Un bellissimo staff. Lezioni molto piacevoli.
    |
  • È una scuola seria ed è organizzata benissimo. la consiglio a tutti i ragazzi
    |

Corso

A Napoli ()

Prezzo da consultare

Chiama il centro

Hai bisogno di un coach per la formazione?

Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.

Descrizione

  • Tipologia

    Corso

  • Ore di lezione

    600h

Il corso di formazione professionale di Interprete lingua dei segni italiana (LIS) forma l’operatore affinché sia in grado ) è in grado di accompagnare l’interazione linguistico – comunicativa tra soggetto udente e non udente, mediando il trasferimento del contenuto semantico e simbolico tra le parti, attraverso l’utilizzo delle forme e dei metodi della Lingua dei Segni Italiana (LIS) e l’interpretazione linguistica di messaggi segnici. Lavora prevalentemente come lavoratore autonomo con contratti di collaborazione presso centri socio educativi per disabili, strutture che forniscono servizi di intepretariato LIS nell’ambito di convegni dibatti, tavole rotonde, riunione assemblee, atti notarili, giudiziari, ecc., operando con livelli di autonomia elevati

Profilo del corso

Applicare tecniche di chuchotage
Applicare tecniche di ascolto attivo
Applicare tecniche di cloze
Applicare tecniche di comunicazione efficace
Applicare tecniche di interpretazione consecutiva voce/segno
Applicare tecniche di interpretazione simultanea voce/segno
Applicare tecniche di interprete di ruolo e di sostegno
Applicare tecniche di lavoro di gruppo e conduzione di gruppo
Applicare tecniche di ombreggiatura • applicare tecniche di tropicalizzazione
Utilizzare linguaggi settoriali
Adeguare lo stile dell’intervento di mediazione comunicativa alle variazioni nel comportamento comunicativo/relazionale degli attori
Adottare atti comunicativi/comportamentali funzionali alla rimozione dei differenti approcci comunicativi/relazionali tra gli attori coinvolti
Applicare tecniche di intermediazione culturale
Cogliere e riconoscere le esigenze ritmiche dell’interazione comunicativa
Facilitare lo scambio relazionale al fine di favorire l’espressione/soddisfazione completa del fabbisogno comunicativo
Identificare e cogliere eventuali impedimenti nella dimensione comunicativo relazionale
Identificare ed adottare soluzioni operative necessarie a favorire lo sviluppo comunicativo
Tradurre la morfologia dell’interazione comunicativa in un registro linguistico adeguato alla tipologia di intervento richiesto
Tradurre morfologia e fenomenologia dell’interazione comunicativa in una dimensione relazionale adeguata

Diploma di tecnico superiore

il superamento dell’esame finale comporta il rilascio dell’ Attestato di Qualifica Interprete lingua dei segni italiana riconosciuto dalla Regione Campania e valido a livello Nazionale ed Europeo (anche per concorsi pubblici) ai sensi della legge 845/78 art. 14

600 h (di cui 200 h di stage in strutture pubbliche/private)

Lavora prevalentemente come lavoratore autonomo;
Centri socio educativi per disabili;
Strutture che forniscono servizi di intepretariato LIS nell’ambito di convegni dibatti, tavole rotonde, riunione assemblee, atti notarili, giudiziari, ecc., operando con livelli di autonomia elevati.

Domande e risposte

Aggiungi la tua domanda

I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti

Inserisci i tuoi dati per ricevere una risposta

Pubblicheremo solo il tuo nome e la domanda

Opinioni

5.0
eccellente
  • Bravissimo lo staff. Le lezioni mi sono piaciute moltissimo. Docenti bravissimi e sono riusciti a spiegare anche la pratica molto bene
    |
  • Un bellissimo staff. Lezioni molto piacevoli.
    |
  • È una scuola seria ed è organizzata benissimo. la consiglio a tutti i ragazzi
    |
100%
5.0
eccellente

Valutazione del corso

Lo consiglia

Valutazione del Centro

Maria Teresa Marchetti

5.0
21/05/2018
Il meglio: Bravissimo lo staff. Le lezioni mi sono piaciute moltissimo. Docenti bravissimi e sono riusciti a spiegare anche la pratica molto bene
Da migliorare: niente
Consiglieresti questo corso?:

Vale Di Veronica

5.0
21/05/2018
Il meglio: Un bellissimo staff. Lezioni molto piacevoli.
Da migliorare: niente
Consiglieresti questo corso?:

Lidia Russo

5.0
20/04/2018
Il meglio: È una scuola seria ed è organizzata benissimo. la consiglio a tutti i ragazzi
Da migliorare: Mi sarebbe piaciuto conoscerla prima =)
Consiglieresti questo corso?:

Ivana Ruggiero

5.0
28/03/2018
Il meglio: Una scuola semplicemente eccezionale sotto tutti i punti di vista. Ottima anche la preparazione dei docenti, tutti preparatissimi e disponibilissimi.
Da migliorare: non ho consigli da dare
Consiglieresti questo corso?:

Ivana Ruggiero

5.0
28/03/2018
Il meglio: Una scuola semplicemente eccezionale sotto tutti i punti di vista. Ottima anche la preparazione dei docenti, tutti preparatissimi e disponibilissimi.
Da migliorare: non ho consigli da dare
Consiglieresti questo corso?:
Leggi tutto
*Tutte le opinioni raccolte da Emagister & iAgora sono state verificate

Successi del Centro

2018

Tutti i corsi devono essere aggiornati

La media delle valutazioni dev'essere superiore a 3,7

Più di 50 opinioni degli ultimi 12 mesi

12 anni del centro in Emagister.

Materie

  • Interprete
  • Linguistica
  • LIS
  • Linguaggio dei segni
  • Linguaggio dei sordi
  • Linguaggio del corpo
  • Lingue (altro)
  • Interprete lingua dei segni
  • Lingua dei segni
  • Psicologia della comunicazione

Programma

  • Elementi di programmazione neuro linguistica (pnl)
  • Elementi di psico pedagogia dell’handicap
  • Elementi di psicologia
  • Elementi di sociologia
  • Fondamenti del linguaggio verbale: fonetica, fonologia e aspetti non linguistici della comunicazione
  • Nozioni di linguistica generale e di psicolinguistica
  • Principi ed elementi della comunicazione verbale e non verbale
  • Elementi di psicologia della comunicazione
  • Linguaggi settoriali
  • Elementi di mediazione interculturale e linguistica
  • Elementi di mediazione interculturale e linguistica
  • Applicare tecniche di lavoro di gruppo e conduzione di gruppo
  • Applicare tecniche di ombreggiatura • applicare tecniche di tropicalizzazione
  • Utilizzare linguaggi settoriali
  • Adeguare lo stile dell’intervento di mediazione comunicativa alle variazioni nel comportamento comunicativo/relazionale degli attori
  • Adottare atti comunicativi/comportamentali funzionali alla rimozione dei differenti approcci comunicativi/relazionali tra gli attori coinvolti
  • Applicare tecniche di intermediazione culturale
  • Cogliere e riconoscere le esigenze ritmiche dell’interazione comunicativa

Chiama il centro

Hai bisogno di un coach per la formazione?

Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.

INTERPRETE LINGUA DEI SEGNI ITALIANA

Prezzo da consultare