Lingua e traduzione - lingua inglese II

Università Telematica Guglielmo Marconi
Online

Chiedi il prezzo
Chiedi informazioni a un consulente Emagister

Informazioni importanti

Tipologia Corso
Metodologia Online
Inizio Scegli data
  • Corso
  • Online
  • Inizio:
    Scegli data
Descrizione

L’Università degli Studi Guglielmo Marconi, è la prima Università “aperta” (Open University), riconosciuta dal MIUR con D.M. 1 marzo 2004, che unisce metodologie di formazione “a distanza” (materiale a stampa, dispense, Cd Rom, piattaforma e-learning) con le attività di formazione frontale (lezioni, seminari, laboratori, sessioni di ripasso e approfondimento) al fine di raggiungere i migliori risultati di apprendimento per lo studente.

Sedi

Dove e quando

Inizio Luogo
Scegli data
Online
Inizio Scegli data
Luogo
Online

Opinioni

0.0
Senza valutazione
Valutazione del corso
100%
Lo consiglia
4.8
eccellente
Valutazione del Centro

Opinioni su altri corsi del centro

Master in Risk Management (2° livello)

S
S. I. Opinione verificata
5.0 01/10/2017
Il meglio: Docenti preparati e disponibili. lezioni chiare. la comodità di poterlo seguire comodamente da casa.
Da migliorare: Non ho nulla da aggiungere al momento.
Consiglieresti questo corso?:

Opinione sul Centro

F
Filiberto Maria Rispoli Opinione verificata
5.0 01/06/2017
Il meglio: Master in medicina Internazionale Docenti eccellenti.
Da migliorare: Tutto ottimo, nulla da dire.
Consiglieresti questo centro?:

L-19 Corso di Laurea in Scienze dell’Educazione e della Formazione

G
G. C. Opinione verificata
4.0 01/09/2016
Il meglio: Le strutture sono ottime, i docenti preparati e disponibili.
Da migliorare: Lontano da casa mia anche se organizzandosi con i mezzi di trasporto si arriva comodamente.
Consiglieresti questo corso?:

Opinione sul Centro

G
Grazia Muscogiuri
5.0 01/09/2015
Il meglio: L'organizzazione, la piattaforma e-learning, la presenza e la disponibilità di un tutor per ogni disciplina
Da migliorare: La ripetitività di alcune tematiche:non sempre questo puo' essere indice di qualità
Consiglieresti questo centro?:

Corso di Perfezionamento in Diritto del Lavoro

V
Vincenzo Palumbieri Opinione verificata
5.0 01/04/2014
Il meglio: Corso ben strutturato e molti professori disponibili.
Da migliorare: Docenti assenti nelle risposte.
Consiglieresti questo corso?:

Cosa impari in questo corso?

CD

Programma

Programma del Corso

DISCIPLINA

Lingua e traduzione- Lingua Inglese II

DOCENTE

Fabio Luppi

SSD: L-LIN/12

CREDITI: 12

OBIETTIVI E FINALITÀ DELL’INSEGNAMENTO

AAl termine del corso lo studente sarà in grado di sviluppare una conoscenza ricettiva e produttiva della lingua inglese a livello B2 / C1. In particolare, sarà in grado di comprendere e di tradurre testi scritti in lingua inglese e di coglierne il senso generale, nonché quello specifico relativo alle tecniche di traduzione di base.
Il corso si propone dunque di fornire agli studenti gli strumenti necessari per la comprensione delle strutture linguistiche fondamentali e dunque lo sviluppo delle funzioni comunicative principali, attraverso una modalità di sviluppo integrato delle quattro abilità di base (listening, speaking, reading, writing). Si propone altresì di promuovere e potenziare un maggiore e più corretto uso della lingua attraverso il potenziamento di pronuncia, intonazione e fluency. Particolare attenzione sarà data alla riflessione metalinguistica, realizzata su base comparativa con l’italiano, nella traduzione dai testi di lettura indicati in bibliografia.
Al termine del corso, gli studenti dovranno essere in grado di:

  • saper comunicare oralmente, comporre messaggi, dare risposte adeguate in contesti formali ed informali;
  • saper comprendere messaggi di uso quotidiano semplici e strutturati;
  • saper leggere, comprendere, riutilizzare, per i propri scopi, semplici testi narrativi, descrittivi, informativi (materiale autentico, depliants, lettere, giornali, pubblicità)
  • usare la lingua in situazioni più complesse per raccontare, osservare, spiegare, scambiare idee ed opinioni, esprimere sentimenti, emozioni, stati d’animo.

Pertanto dovranno avere una solida base della grammatica inglese, dell’uso della lingua in contesti formali ed informali, familiari e non familiari.

PROGRAMMA DEL CORSO

Le lezioni verteranno su temi afferenti alla lingua, la cultura e le istituzioni dei paesi di lingua inglese, e ne illustreranno le specificità culturali, sociali, politiche ed istituzionali. I testi forniti in bibliografia sono da intendere come ausilio e supporto per il consolidamento delle competenze sviluppate durante le lezioni; sono quindi consigliati come strumenti per il lavoro individuale a complemento di quello collettivo della lezione.


LIBRI DI TESTO

Testi di grammatica (uno a scelta):

(Intermediate)

  • M. Vince & G. Cerulli, Into Grammar (con CD ROM), Macmillan, 2007
  • M. Vince & G. Cerulli, New Inside Grammar (con CD ROM), Macmillan, 2005
  • M. Vince- L. Pallini, English Grammar Practice for Italian Students, Macmillan & Heinemann, 1999
  • R. Murphy, English Grammar in Use (con CD), Cambridge University Press (consigliato), 2007
  • M. Swan, C. Walter, D. Bertocchi, The Good Grammar Book for Italian students (con CD ROM), Oxford University Press, 2007
  • Un qualsiasi testo a scelto (Cambridge o Oxford o Longman) di preparazione agli esame FCE (First Certificate in English) (consigliato)

Dizionari bilingue consigliati:

  • F. Picchi, Grande dizionario Inglese-Italiano/Italiano-Inglese, Milano, Hoepli, 2007
  • Grande Dizionario Hazon, Milano, Garzanti, 2010
  • C. McIntosh & M. Ashby, Oxford Study Dictionary Inglese- Italiano/Italiano – Inglese, Oxford University Press

Dizionari monolingue consigliati (edizioni recenti):

  • MacMillan Essential English Dictionary for Learners of English (con CD ROM), Macmillan
  • Advanced Learner’s English Dictionary, Oxford
  • English Dictionary, Collins Cobuild
  • Advanced Learner’s English Dictionary, Collins Cobuild
  • Cambridge Learner Dictionary of English (con CD), Cambridge University Press
  • Dictionary of Contemporary English, Longman

MODALITÀ DELL’ESAME FINALE

L’esame consisterà in una prova scritta divisa in sezioni: una reading comprehension, un writing, entrambi adeguati agli obiettivi ed ai contenuti sopra elencati; una listening / comprehension. Per le esercitazioni su questa sezione si consiglia di fare pratica con l’ascolto attraverso i siti web gratuiti che possono trovarsi in rete con una semplice analisi sui motori di ricerca (cercando, ad esempio, attraverso le parole chiave “listening comprehension B2 level / First Certificate” e affini).

RICEVIMENTO STUDENTI

Previo appuntamento (f.luppi)



Gli utenti che erano interessati a questo corso si sono informati anche su...
Leggi tutto