Doppiaggio professionale
Corso
Blended a Milano e Torino
Hai bisogno di un coach per la formazione?
Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.
Descrizione
-
Tipologia
Corso
-
Metodologia
Blended
-
Luogo
Per essere un doppiatore non hai bisogno di una bella voce. Devi trasmettere emozioni ed essere flessibile nella tua interpretazione. Comprendi il personaggio e la storia di fronte a te e trasmettili con il giusto ritmo, volume e registro. Se questo è uno dei tuoi sogni, il corso ti offre una metodologia di studio aperta e un team di insegnanti con una vasta esperienza. Svolgerai esercizi pratici che i docenti correggeranno e commenteranno, guidandoti da vicino e direttamente. L'obiettivo di questo corso è far sentire la tua voce in serie, videogiochi e film... Potresti pensare che questo sia un settore di difficile accesso, motivo per cui il nostro obiettivo alla fine del corso è che tu sia pronto ad affrontare il mercato professionale in questo settore.
Sedi e date
Luogo
Inizio del corso
Inizio del corso
Inizio del corso
Profilo del corso
Completare con successo il corso di doppiaggio apre le porte a una vasta gamma di opportunità di lavoro nel campo audiovisivo e multimediale. È considerato uno dei settori più fruttuosi, ogni giorno migliaia di produzioni richiedono competenze di doppiaggio da parte di professionisti del settore. Ecco cosa imparerai:
- Doppiaggio di lungometraggi, documentari e cortometraggi.
- Doppiaggio di serie e fiction.
- Doppiaggio di personaggi di animazione e videogiochi.
- Doppiaggio di spot e creazioni pubblicitarie.
- Doppiaggio in comunicazioni e annunci aziendali.
Fare doppiaggio richiede una combinazione di competenze artistiche e tecniche, insieme all'uso di strumenti appositi per ottenere risultati di alta qualità. Ecco come fare doppiaggio e le conoscenze specifiche necessarie:
- Recitazione e Dizione: una buona conoscenza della recitazione è essenziale per dare vita al personaggio che stai doppiando, sia per adattare la voce alle situazioni sia per assicurarsi che le parole siano comprensibili.
- Adatta la tua voce: a volte dovrai cambiare completamente la tua voce per adattarla al personaggio, questa flessibilità vocale è cruciale per creare un doppiaggio credibile.
- Utilizzo degli strumenti professionali: imparare a utilizzare un microfono correttamente è fondamentale per ottenere un audio chiaro e pulito.
- Software di Registrazione: puoi utilizzare software di registrazione audio come Audacity, Adobe Audition o Pro Tools per registrare e modificare il doppiaggio. Questi strumenti ti consentono di regolare la qualità audio, tagliare parti indesiderate e apportare correzioni.
- Sincronizzazione Vocale: per il doppiaggio video, devi essere in grado di sincronizzare la tua voce con i movimenti labiali del personaggio.
- Controllo delle Piste Audio: impara a lavorare con più tracce audio per mixare e sovrapporre effetti sonori, musica di sottofondo e voci.
Ricorda che il doppiaggio è un'arte che richiede pratica costante: allenati, acquisisci esperienza e prova diverse tecniche!
Per diventare un doppiatore professionista, è necessario possedere determinate skill nell’ambito della recitazione e del ritmo, capacità che possono essere migliorate grazie allo studio continuo e all’esperienza. Se sogni di dare voce a personaggi affascinanti e coinvolgenti, ecco alcuni consigli:
- Fai un percorso di formazione: prendi lezioni di recitazione e dizione per migliorare la tua voce e le tue capacità di interpretazione, inoltre apprendi le tecniche di adattamento e sincronizzazione della voce.
- Crea una Demo: registra un demo di doppiaggio che mostri la tua versatilità e capacità di interpretare diversi personaggi, sarà un portfolio utile per partecipare ai casting.
- Networking: avere una rete di contatti ti aiuterà ad avere nuove possibilità di lavoro.
Opinioni
Materie
- Doppiaggio
- Dubbing
- Doppiatore
- Serie tv
- Serie
- Doppiatore film
- Doppiaggio cartoni animati
- Animazione
- Interpretazione
- Doppiare
Programma
Programma del corso
Il programma del corso per i doppiatori è costituito dai seguenti moduli:
- Introduzione al doppiaggio (la voce, la vocalizzazione, le espressioni, il linguaggio del corpo)
- Il processo di doppiaggio (il suono e la percezione del suono, adattamento dei dialoghi, sceneggiature, mix del suono)
- Risorse interpretative (posizionamento della voce e tecniche vocali, acustica fisiologica)
- Sincronia
- Aspetti tecnici del doppiaggio (soundtrack, microfoni, equalizzazione, filtri, miscelazioni e registrazioni)
- Doppiaggio per gruppi
- Doppiaggio dell'animazione
- Doppiaggio di saggistica
- Regole non scritte in sala di doppiaggio
- Preparazione professionale
- Lavoro finale - Corso Doppiaggio Professionale
Ulteriori informazioni
Il corso sarà impartito anche in modalità presenziale, esclusivamente per chi lo desidera, presso le sedi di Milano, Torino, Napoli e Roma.
Hai bisogno di un coach per la formazione?
Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.
Doppiaggio professionale
