Laurea Magistrale in Traduzione Specialistica e Interpretazione (LM-94)
Laurea Magistrale
A Roma e Foggia
Hai bisogno di un coach per la formazione?
Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.
Descrizione
-
Tipologia
Laurea Magistrale
-
Luogo
-
Durata
2 Anni
Il corso biennale in Traduzione specialistica e interpretariato (LM-94) offre la possibilità di proseguire il percorso formativo della triennale che si configura come prosecuzione ottimale del Corso in Mediazione Linguistica (L-12).
Per essere ammessi al corso magistrale occorre essere in possesso di un diploma di laurea triennale o magistrale, o di altro titolo estero riconosciuto come equipollente.
L'accesso al corso è diretto per gli studenti provenienti dalle SSML.
Gli studenti provenienti da altri corsi di studio dovranno sostenere un colloquio.
Il corso di studi magistrale della SSML “San Domenico”, riconosciuto e accreditato secondo il sistema universitario italiano (Classe LM-94 delle lauree nazionali), si articola in tre curricula principali:
• Traduzione specialistica e adattamento dell’audiovisivo
• Interpretariato di Conferenza
• Percorso misto in interpretariato e traduzione per una o entrambi le lingue scelte
Le attività formative comprendono: lezioni, seminari, esercitazioni di laboratorio, moduli didattici presentati su piattaforma, stage e tirocini.
I contenuti didattici saranno orientati non solo all’affinamento delle tecniche traduttive e al consolidamento delle competenze interpretative ed espressive, ma anche all’approfondimento della lessicografia e della terminologia specialistica nonché all’acquisizione delle tecniche di redazione e revisione del testo e capacità di utilizzare gli strumenti di ricerca e di documentazione tradizionali ed informatizzati, oltre a fornire capacità di concepire, gestire e valutare progetti articolati di traduzione e interpretariato.
Sedi e date
Luogo
Inizio del corso
Inizio del corso
Inizio del corso
Profilo del corso
L’obiettivo è di formare figure di alta professionalità nel campo della traduzione specializzata e dell’interpretariato in linea con gli standard richiesti dal mondo lavorativo internazionale. Notevole attenzione è riservata allo sviluppo delle competenze nella documentazione e ricerca nonché alle nuove tecnologie applicate alla traduzione e all’interpretariato, con moduli formativi inerenti i settori di specializzazione. Il percorso consente agli studenti di intraprendere le carriere di interprete e traduttore qualificato, con i requisiti adeguati ad inserirsi con successo nel settore pubblico, (istituzioni, organizzazioni ed enti nazionali e internazionali, quali le istituzioni dell’Unione Europea, dell’OCSE, del WTO, della World Bank, delle Nazioni Unite, ecc.) privato (imprese nazionali e multinazionali di ogni settore economico, scientifico, della comunicazione, dell’editoria, ecc.) e il libero professionista.
Il Corso di Laurea Magistrale è rivolto a laureati triennali in Mediazione Linguistica (L-12) o in discipline affini che desiderano specializzarsi in traduzione settoriale e interpretariato di conferenza.
È ideale per chi vuole acquisire competenze avanzate nel settore linguistico e intraprendere una carriera internazionale in ambiti come aziende, istituzioni, organizzazioni internazionali, media e industria culturale.
Per essere ammessi al corso di studio di secondo ciclo bisogna essere in possesso dei requisiti curricolari (diploma di laurea triennale o magistrale, o di altro titolo estero riconosciuto come equipollente). L'accesso al corso è diretto per gli studenti provenienti dalle SSML. Ai fini dell'ammissione la SSML, in considerazione della natura professionalizzante del corso di secondo ciclo, valuta le competenze linguistiche del candidato. Gli studenti, provenienti da altri corsi di studio, dovranno sostenere un colloquio per verificare la personale preparazione. La laurea universitaria di primo livello va conseguita entro il mese di dicembre dell’anno d’iscrizione altrimenti è richiesta la prescrizione se ci si laurea nella sessione di marzo.
Corso biennale magistrale in traduzione specialistica e interpretariato di conferenza LM-94
Il nuovo percorso biennale , Laurea Magistrale LM 94 offrirà una didattica e una formazione sempre rivolta allo studente con lezioni frontali e con: • esercitazioni in cabina e in laboratorio con esperti interpreti di conferenza ; • linguaggi settoriali nelle più importanti aree professionali (giuridico, legale, amministrativo, governativo, politico, ambientale, turistico, scientifico, economico, finanziario, medico, diplomatico ,relazioni internazionali, etc);
• Laboratori linguistici con esercitatori madrelingua;
• Tirocini presso enti ed istituzioni governative e non
• Laboratori di informatica applicata all’interpretariato e alla traduzione;
• tutor con assistenza continua per tutti gli studenti e lezioni sempre fruibili sulla piattaforma on line; 500 ore di tirocinio
La SSML “San Domenico” attraverso convenzioni, con imprese ed enti locali, governativi e non, permette ai propri studenti di poter apprendere e praticare diverse specializzazioni e attività inerenti al proprio percorso di studi.
I nostri studenti, sin dal tirocinio, possono avere ottimi sbocchi professionali. Vantiamo infatti una fitta rete di contatti con le più importanti realtà aziendali del territorio, e collaborazioni con varie associazioni.
Opinioni
Materie
- Interpretazione
- Linguistica
- Mediazione linguistica
- Traduzione multimediale
- Adattamento letterario
- Traduzione specialistica
Programma
Il corso è articolato in due anni e prevede l'acquisizione di 120 crediti
Piano di studi
I anno
• Linguaggi settoriali per l’interpretariato e la traduzione + LAB traduzione specialistica e/o
LAB di interpretariato di conferenza Lingua 1
• Linguaggi settoriali per l’interpretariato e la traduzione + LAB traduzione specialistica e/o
LAB di interpretariato di conferenza Lingua 2
• Informatica applicata alla traduzione, all’ interpretariato e all’intelligenza artificiale.
• Letterature comparate per l’adattamento letterario e audiovisivo
• Insegnamenti a scelta variano a seconda del curriculum scelto
II anno
• Linguaggi settoriali per l’interpretariato e la traduzione + LAB traduzione specialistica e/o
LAB di interpretariato di conferenza Lingua 1
• Linguaggi settoriali per l’interpretariato e la traduzione + LAB traduzione specialistica e/o
LAB di interpretariato di conferenza Lingua 2
• Insegnamenti a scelta variano a seconda del curriculum scelto
Tirocini
Prova finale Il corso di studi magistrale della SSML “San Domenico”, riconosciuto e accreditato secondo il sistema universitario italiano (Classe LM-94 delle lauree nazionali), si articola in tre curricula principali:
• Traduzione specialistica e adattamento dell’audiovisivo
• Interpretariato di Conferenza
• Percorso misto in interpretariato e traduzione per una o entrambi le lingue scelte Le lingue di studio a scelta tra:
Lingua francese
Lingua spagnola
Lingua portoghese
Lingua inglese
Lingua tedesca
Lingua russa
Lingua araba
Lingua Cinese
Lingua giapponese
Lingua Coreana Insegnamenti a scelta tra:
Comunicazione televisiva, creatività, new media e AI
Social digital marketing
Linguaggi e tecniche dell’audiovisivo
Traduzione e digital editing
Adattamento e Trasposizione multimediale
Letteratura e traduzione letteraria
Relazioni internazionali
Terza lingua
Hai bisogno di un coach per la formazione?
Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.
Laurea Magistrale in Traduzione Specialistica e Interpretazione (LM-94)
