Linguistica e traduzione

Laurea Triennale

A Pisa

Prezzo da consultare

Chiama il centro

Hai bisogno di un coach per la formazione?

Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.

Descrizione

  • Tipologia

    Laurea Triennale

  • Luogo

    Pisa

Il Corso di Laurea prevede un percorso per il rilascio di un doppio titolo con l'Università di Aix-Marseille

Il Corso di Laurea magistrale in Linguistica e Traduzione mira a formare laureati che posseggano avanzate competenze scientifiche e specifiche abilità tecniche, vale a dire:
- solida conoscenza delle teorie relative al funzionamento e alla natura del linguaggio;
- padronanza delle metodologie linguistiche;
- conoscenza delle tecniche di analisi e di descrizione dei sistemi linguistici, in riferimento alle loro proprietà strutturali;
- competenza nell'ambito delle lingue moderne e/o delle lingue antiche, anche in prospettiva traduttologica;

Per ciò che concerne il Curriculum Linguistico, il laureato dovrà possedere:
- avanzata conoscenza delle teorie e delle metodologie della linguistica teorica e applicata;
- solida conoscenza nell'ambito della linguistica storica e comparata, con riferimento a teorie e metodologie della linguistica teorica contemporanea;
- avanzata conoscenza dei metodi e delle tecniche per l'analisi quantitativa e computazionale della lingua scritta e parlata;
- solida preparazione nell'ambito delle lingue antiche.

Per ciò che riguarda il Curriculum Traduttivo, il laureato dovrà possedere:
- buona conoscenza del funzionamento dei sistemi linguistici e della natura del linguaggio, con padronanza delle teorie e delle metodologie della linguistica teorica e applicata;
- solida competenza linguistica in due lingue straniere o in una lingua straniera moderna e in una lingua classica, con il conseguimento, per ciò che riguarda le lingue straniere moderne, di un livello orientato al C2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per la conoscenza della lingue, almeno nella comprensione del testo scritto;
- solide competenze metalinguistiche nelle due lingue, con particolare riguardo per l'analisi contrastiva con l'italiano;

Sedi e date

Luogo

Inizio del corso

Pisa
Visualizza mappa

Inizio del corso

Consultare

Domande e risposte

Aggiungi la tua domanda

I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti

Chi vuoi che ti risponda?

Inserisci i tuoi dati per ricevere una risposta

Pubblicheremo solo il tuo nome e la domanda

Opinioni

Materie

  • Neurolinguistica
  • Laboratorio
  • Sociolinguistica
  • E-learning
  • Apprendimento
  • Analisi qualitativa
  • Fonetica
  • Linguistica
  • Traduzione letteraria
  • Immigrazione
  • Portoghese
  • Produzione
  • Lettura
  • Illustrazione
  • Filologia
  • Strutture

Programma

Logica (6 cfu)
Linguistica generale (9 cfu)
Glottologia (9 cfu)
Linguistica applicata (9 cfu)
6 cfu a scelta nel gruppo LIN-CAR1
Linguistica greca (6 cfu)Fondamenti di grammatica storico-comparativa della lingua greca. Analisi linguistica di testi Programma di esame
Glottodidattica (6 cfu)Analisi dei principali risultati della ricerca sull’acquisizione linguistica con particolare attenzione alle ricadute nell’insegnamento delle lingue e nella valutazione. Analisi e sperimentazione di metodologie e tecniche didattiche finalizzate allo sviluppo delle competenze linguistiche, comunicative e interculturali e a un uso efficace della tecnologia nell’apprendimento linguistico. Analysis of the main results of second language acquisition research with particular attention to their implications in language teaching and assessment. Analysis of teaching methodologies and techniques aimed at the development of linguistic, communicative and intercultural competences. Technology enhanced language learning. Programma di esame
Sociolinguistica (6 cfu)Analisi qualitativa e quantitativa della variazione linguistica in rapporto alle variabili sociali, con particolare riferimento ai moderni contesti di immigrazione. Programma di esame
Dialettologia (6 cfu)La variazione diatopica: teoria e prassi dell'indagine dialettale. Programma di esame
Linguistica italiana (6 cfu)Strumenti e metodi per l’indagine linguistica e storica di testi e documenti di area italo-romanza. Programma di esame
Linguistica latina (6 cfu)Fondamenti di grammatica storico-comparativa della lingua latina. Analisi linguistica di testi. Programma di esame
Neurolinguistica (6 cfu)Fondamenti biologici del linguaggio ed analisi dei più recenti metodi di indagine sul cervello, con illustrazione dei modelli elaborati in relazione ai processi di produzione/comprensione del linguaggio in parlanti normali, sia monolingui che poliglotti; studio delle patologie evolutive e acquisite del linguaggio, nelle due modalità orale e scritta. Programma di esame
Linguistica computazionale (6 cfu)Aspetti principali dell'uso di metodologie computazionali per l'analisi del linguaggio. I temi di interesse principale includono: rappresentazione e codifica dei dati linguistici, metodi statistico-matematici per lo studio del linguaggio, modelli computazionali per l'analisi delle strutture e dinamiche linguistiche. Programma di esame
Storia della linguistica (6 cfu)Storia del pensiero linguistico: figure scuole e tendenze. Analisi dei principali snodi filosofici e linguistici dall'antichità classica a oggi. Svolte e continuità epistemologiche anche in relazione ai più significativi mutamenti storici sociali e culturali.Programma di esame
Fonetica e fonologia (6 cfu)Programma di esame
6 cfu a scelta nel gruppo LIN-CAR1
Linguistica greca (6 cfu)Fondamenti di grammatica storico-comparativa della lingua greca. Analisi linguistica di testi Programma di esame
Glottodidattica (6 cfu)Analisi dei principali risultati della ricerca sull’acquisizione linguistica con particolare attenzione alle ricadute nell’insegnamento delle lingue e nella valutazione. Analisi e sperimentazione di metodologie e tecniche didattiche finalizzate allo sviluppo delle competenze linguistiche, comunicative e interculturali e a un uso efficace della tecnologia nell’apprendimento linguistico. Analysis of the main results of second language acquisition research with particular attention to their implications in language teaching and assessment. Analysis of teaching methodologies and techniques aimed at the development of linguistic, communicative and intercultural competences. Technology enhanced language learning. Programma di esame
Sociolinguistica (6 cfu)Analisi qualitativa e quantitativa della variazione linguistica in rapporto alle variabili sociali, con particolare riferimento ai moderni contesti di immigrazione. Programma di esame
Dialettologia (6 cfu)La variazione diatopica: teoria e prassi dell'indagine dialettale. Programma di esame
Linguistica italiana (6 cfu)Strumenti e metodi per l’indagine linguistica e storica di testi e documenti di area italo-romanza. Programma di esame
Linguistica latina (6 cfu)Fondamenti di grammatica storico-comparativa della lingua latina. Analisi linguistica di testi. Programma di esame
Neurolinguistica (6 cfu)Fondamenti biologici del linguaggio ed analisi dei più recenti metodi di indagine sul cervello, con illustrazione dei modelli elaborati in relazione ai processi di produzione/comprensione del linguaggio in parlanti normali, sia monolingui che poliglotti; studio delle patologie evolutive e acquisite del linguaggio, nelle due modalità orale e scritta. Programma di esame
Linguistica computazionale (6 cfu)Aspetti principali dell'uso di metodologie computazionali per l'analisi del linguaggio. I temi di interesse principale includono: rappresentazione e codifica dei dati linguistici, metodi statistico-matematici per lo studio del linguaggio, modelli computazionali per l'analisi delle strutture e dinamiche linguistiche. Programma di esame
Storia della linguistica (6 cfu)Storia del pensiero linguistico: figure scuole e tendenze. Analisi dei principali snodi filosofici e linguistici dall'antichità classica a oggi. Svolte e continuità epistemologiche anche in relazione ai più significativi mutamenti storici sociali e culturali.Programma di esame
Fonetica e fonologia (6 cfu)Programma di esame
6 cfu a scelta nel gruppo LIN-AFF2
Lingua e letteratura ebraica (6 cfu)Introduzione alla lingua ebraica: grammatica, elementi di sintassi, lettura e traduzione di testi. Programma di esame
Filologia baltica (6 cfu)Le lingue e culture baltiche. Elementi di grammatica comparata delle lingue baltiche. Lettura e commento linguistico di testi. Programma di esame
Filologia celtica (6 cfu)Approfondimento dello studio comparativo delle lingue celtiche e delle relative letterature. Programma di esame
Filologia semitica (6 cfu)Le lingue semitiche moderne: approfondimenti filologici della lingua araba. I dialetti arabi e le lingue semitiche moderne dell’Arabia meridionale. Programma di esame
Filologia slava (6 cfu)La linguistica slava. Lettura e commento linguistico di testi antico-slavi. Programma di esame
Filologia armena (6 cfu)Conoscenza dell'armeno classico da un punto di vista sia diacronico che sincronico. Conoscenza, almeno nelle sue linee essenziali, della storia della lingua e della cultura armene. Capacità di leggere, tradurre e commentare testi redatti in armeno classico. Programma di esame
Lingua e letteratura araba (6 cfu)Lettura, traduzione e analisi grammaticale di dialoghi e testi, anche di tipo letterario.Programma di esame
Ittito (6 cfu)Il corso mira a fornire una conoscenza di base della lingua degli Ittiti, con cenni alla storia e alla civiltà del regno ittita, nonché alla filologia della scrittura cuneiforme, rivolto in particolare agli studenti del curriculum linguistico storico (lingue indoeuropee) di Linguista e Traduzione e del curriculum orientalistico. Si prevede la lettura di alcuni semplici testi dal corpus ittita.Programma di esame
9 cfu a scelta nel gruppo LIN-STRA A1
Lingua e traduzione - lingua romena 1 (9 cfu)Potenziamento delle conoscenze linguistiche; valutazione comparativo-contrastiva tra sistemi linguistici al livello morfologico, lessicale, sintattico, testuale e socio-culturale. Riflessione teorico-metodologica sul processo traduttivo. Esercitazioni sulle quattro abilità per il raggiungimento del livello C1 di competenza; Laboratorio di traduzione letteraria e saggistica. Programma di esame
Lingua e traduzione - lingua inglese 1 (9 cfu)Potenziamento delle conoscenze linguistiche; valutazione comparativo-contrastiva tra sistemi linguistici al livello morfologico, lessicale, sintattico, testuale e socio-culturale. Riflessione teorico-metodologica sul processo traduttivo. Esercitazioni sulle quattro abilità per il raggiungimento del livello C1 di competenza; Laboratorio di traduzione letteraria e saggistica. Programma di esame
Lingua e traduzione - lingua russa 1 (9 cfu)Potenziamento delle conoscenze linguistiche; valutazione comparativo-contrastiva tra sistemi linguistici al livello morfologico, lessicale, sintattico, testuale e socio-culturale. Riflessione teorico-metodologica sul processo traduttivo; Esercitazioni sulle quattro abilità per il raggiungimento del livello C1 di competenza; Laboratorio di traduzione letteraria e saggistica. Programma di esame
Lingua e traduzione - lingua portoghese 1 (9 cfu)Potenziamento delle conoscenze linguistiche; valutazione comparativo-contrastiva tra sistemi linguistici al livello morfologico, lessicale, sintattico, testuale e socio-culturale. Riflessione teorico-metodologica sul processo traduttivo. Esercitazioni sulle quattro abilità per il raggiungimento del livello C1 di competenza; Laboratorio di traduzione letteraria e saggistica. Programma di esame
Lingua e traduzione - lingua tedesca 1 (9 cfu)Potenziamento delle conoscenze linguistiche; valutazione comparativo-contrastiva tra sistemi linguistici al livello morfologico, lessicale, sintattico, testuale e socio-culturale. Riflessione teorico-metodologica sul processo traduttivo. Esercitazioni sulle quattro abilità per il raggiungimento del livello C1 di competenza; Laboratorio di traduzione letteraria e saggistica. Programma di esame
Lingua e traduzione - lingua francese 1 (9 cfu)Potenziamento delle conoscenze linguistiche; valutazione comparativo-contrastiva tra sistemi linguistici al livello morfologico, lessicale, sintattico, testuale e socio-culturale. Riflessione teorico-metodologica sul processo traduttivo; Esercitazioni sulle quattro abilità per il raggiungimento del livello C1 di competenza; Laboratorio di traduzione letteraria e saggistica. Programma di esame
Lingua e traduzione - lingua spagnola 1 (9 cfu)Potenziamento delle conoscenze linguistiche; valutazione comparativo-contrastiva tra sistemi linguistici al livello morfologico, lessicale, sintattico, testuale e socio-culturale. Riflessione teorico-metodologica sul processo traduttivo. Esercitazioni sulle quattro abilità per il raggiungimento del livello C1 di competenza; Laboratorio di traduzione letteraria e saggistica. Programma di esame
Attività a scelta dello studente (12 cfu)
Tirocinio (6 cfu)
Prova finale (21 cfu)
6 cfu a scelta nel gruppo LIN-CAR1
Linguistica greca (6 cfu)Fondamenti di grammatica storico-comparativa della lingua greca. Analisi linguistica di testi Programma di esame
Glottodidattica (6 cfu)Analisi dei principali risultati della ricerca sull’acquisizione linguistica con particolare attenzione alle ricadute nell’insegnamento delle lingue e nella valutazione. Analisi e sperimentazione di metodologie e tecniche didattiche finalizzate allo sviluppo delle competenze linguistiche, comunicative e interculturali e a un uso efficace della tecnologia nell’apprendimento linguistico. Analysis of the main results of second language acquisition research with particular attention to their implications in language teaching and assessment. Analysis of teaching methodologies and techniques aimed at the development of linguistic, communicative and intercultural competences. Technology enhanced language learning. Programma di esame
Sociolinguistica (6 cfu)Analisi qualitativa e quantitativa della variazione linguistica in rapporto alle variabili sociali, con particolare riferimento ai moderni contesti di immigrazione. Programma di esame
Dialettologia (6 cfu)La variazione diatopica: teoria e prassi dell'indagine dialettale. Programma di esame
Linguistica italiana (6 cfu)Strumenti e metodi per l’indagine linguistica e storica di testi e documenti di area italo-romanza. Programma di esame
Linguistica latina (6 cfu)Fondamenti di grammatica storico-comparativa della lingua latina. Analisi linguistica di testi. Programma di esame
Neurolinguistica (6 cfu)Fondamenti biologici del linguaggio ed analisi dei più recenti metodi di indagine sul cervello, con illustrazione dei modelli elaborati in relazione ai processi di produzione/comprensione del linguaggio in parlanti normali, sia monolingui che poliglotti; studio delle patologie evolutive e acquisite del linguaggio, nelle due modalità orale e scritta. Programma di esame
Linguistica computazionale (6 cfu)Aspetti principali dell'uso di metodologie computazionali per l'analisi del linguaggio. I temi di interesse principale includono: rappresentazione e codifica dei dati linguistici, metodi statistico-matematici per lo studio del linguaggio, modelli computazionali per l'analisi delle strutture e dinamiche linguistiche. Programma di esame
Storia della linguistica (6 cfu)Storia del pensiero linguistico: figure scuole e tendenze. Analisi dei principali snodi filosofici e linguistici dall'antichità classica a oggi. Svolte e continuità epistemologiche anche in relazione ai più significativi mutamenti storici sociali e culturali.Programma di esame
Fonetica e fonologia (6 cfu)Programma di esame
9 cfu a scelta nel gruppo LIN-AFF1
Indologia (9 cfu)La cultura religiosa e letteraria dell’India antica La grammatica e lingua sanscrita con lettura di testi in originale. Programma di esame
Lingua e traduzione - lingua romena 1 (9 cfu)Potenziamento delle conoscenze linguistiche; valutazione comparativo-contrastiva tra sistemi linguistici al livello morfologico, lessicale, sintattico, testuale e socio-culturale. Riflessione teorico-metodologica sul processo traduttivo. Esercitazioni sulle quattro abilità per il raggiungimento del livello C1 di competenza; Laboratorio di traduzione letteraria e saggistica. Programma di esame
Lingua e traduzione - lingua inglese 1 (9 cfu)Potenziamento delle conoscenze linguistiche; valutazione comparativo-contrastiva tra sistemi linguistici al livello morfologico, lessicale, sintattico, testuale e socio-culturale. Riflessione teorico-metodologica sul processo traduttivo. Esercitazioni sulle quattro abilità per il raggiungimento del livello C1 di competenza; Laboratorio di traduzione letteraria e saggistica. Programma di esame
Lingua e traduzione - lingua russa 1 (9 cfu)Potenziamento delle conoscenze linguistiche; valutazione comparativo-contrastiva tra sistemi linguistici al livello morfologico, lessicale, sintattico, testuale e socio-culturale. Riflessione teorico-metodologica sul processo traduttivo; Esercitazioni sulle quattro abilità per il raggiungimento del livello C1 di competenza; Laboratorio di traduzione letteraria e saggistica. Programma di esame
Lingua e traduzione - lingua portoghese 1 (9 cfu)Potenziamento delle conoscenze linguistiche; valutazione comparativo-contrastiva tra sistemi linguistici al livello morfologico, lessicale, sintattico, testuale e socio-culturale. Riflessione teorico-metodologica sul processo traduttivo. Esercitazioni sulle quattro abilità per il raggiungimento del livello C1 di competenza; Laboratorio di traduzione letteraria e saggistica. Programma di esame
Lingua e traduzione - lingua tedesca 1 (9 cfu)Potenziamento delle conoscenze linguistiche; valutazione comparativo-contrastiva tra sistemi linguistici al livello morfologico, lessicale, sintattico, testuale e socio-culturale. Riflessione teorico-metodologica sul processo traduttivo. Esercitazioni sulle quattro abilità per il raggiungimento del livello C1 di competenza; Laboratorio di traduzione letteraria e saggistica. Programma di esame
Lingua e traduzione - lingua francese 1 (9 cfu)Potenziamento delle conoscenze linguistiche; valutazione comparativo-contrastiva tra sistemi linguistici al livello morfologico, lessicale, sintattico, testuale e socio-culturale. Riflessione teorico-metodologica sul processo traduttivo; Esercitazioni sulle quattro abilità per il raggiungimento del livello C1 di competenza; Laboratorio di traduzione letteraria e saggistica. Programma di esame
Lingua e traduzione - lingua spagnola 1 (9 cfu)Potenziamento delle conoscenze linguistiche; valutazione comparativo-contrastiva tra sistemi linguistici al livello morfologico, lessicale, sintattico, testuale e socio-culturale. Riflessione teorico-metodologica sul processo traduttivo. Esercitazioni sulle quattro abilità per il raggiungimento del livello C1 di competenza; Laboratorio di traduzione letteraria e saggistica. Programma di esame
Filosofia del linguaggio (9 cfu)Filosofia analitica. Formalizzazione dei linguaggi naturali. Rapporto fra linguaggio e strutture cognitive. Rapporto fra pensiero e linguaggio. Programma di esame
Lingua e traduzione - Lingua russa 2 (9 cfu)Ulteriore potenziamento delle conoscenze linguistiche; intensificazione dell'attività traduttiva con arricchimento della campionatura testuale. Approfondimento della riflessione teorica e metodologica sulla traduzione. Esercitazioni sulle quattro abilità per il raggiungimento del livello C2 di competenza. Laboratorio di traduzione saggistica e letteraria. Propedeuticità: Superamento della prima annualità di Lingua. Programma di esame
Lingua e traduzione - Lingua spagnola 2 (9 cfu)Ulteriore potenziamento delle conoscenze linguistiche; intensificazione dell'attività traduttiva con arricchimento della campionatura testuale. Approfondimento della riflessione teorica e metodologica sulla traduzione. Esercitazioni sulle quattro abilità per il raggiungimento del livello C2 di competenza. Laboratorio di traduzione saggistica e letteraria. Propedeuticità: Superamento della prima annualità di Lingua. Programma di esame
Lingua e traduzione - lingua portoghese 2 (9 cfu)Ulteriore potenziamento delle conoscenze linguistiche; intensificazione dell'attività traduttiva con arricchimento della campionatura testuale. Approfondimento della riflessione teorica e metodologica sulla traduzione. Esercitazioni sulle quattro abilità per il raggiungimento del livello C2 di competenza. Laboratorio di traduzione saggistica e letteraria. Propedeuticità: Superamento della prima annualità di Lingua. Programma di esame
Lingua e traduzione - Lingua romena 2 (9 cfu)Ulteriore potenziamento delle conoscenze linguistiche; intensificazione dell'attività traduttiva con arricchimento della campionatura testuale. Approfondimento della riflessione teorica e metodologica sulla traduzione. Esercitazioni sulle quattro abilità per il raggiungimento del livello C2 di competenza. Laboratorio di traduzione saggistica e letteraria. Propedeuticità: Superamento della prima annualità di Lingua. Programma di esame
Filologia armena (9 cfu)Programma di esame
Lingua e traduzione - lingua francese 2 (9 cfu)Ulteriore potenziamento delle conoscenze linguistiche; intensificazione dell'attività traduttiva con arricchimento della campionatura testuale. Approfondimento della riflessione teorica e metodologica sulla traduzione. Esercitazioni sulle quattro abilità per il raggiungimento del livello C2 di competenza. Laboratorio di traduzione saggistica e letteraria. Propedeuticità: Superamento della prima annualità di Lingua. Programma di esame
Lingua e traduzione - lingua inglese 2 (9 cfu)Ulteriore potenziamento delle conoscenze linguistiche; intensificazione dell'attività traduttiva con arricchimento della campionatura testuale. Approfondimento della riflessione teorica e metodologica sulla traduzione. Esercitazioni sulle quattro abilità per il raggiungimento del livello C2 di competenza. Laboratorio di traduzione saggistica e letteraria. Propedeuticità: Superamento della prima annualità di Lingua. Programma di esame della prima annualità di Lingua. Programma di esame
Letteratura latina seminario...

Chiama il centro

Hai bisogno di un coach per la formazione?

Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.

Linguistica e traduzione

Prezzo da consultare