TEACHING SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE AND HISPANIC CULTURE

Corso

A Padova

6001-7000 €

Chiama il centro

Hai bisogno di un coach per la formazione?

Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.

Descrizione

  • Tipologia

    Corso

  • Luogo

    Padova

Prueba oral con diferentes posibilidades: desde la elaboración de una unidad didáctica, la preparación de una actividad o la creación de material, hasta el análisis crítico de unidades didácticas, materiales y manuales ya existentes.
Los estudiantes “non frequentanti” deberán contactar a la docente tres semanas antes del examen.

Sedi e date

Luogo

Inizio del corso

Padova
Visualizza mappa
Riviera Tito Livio, 6, 35122

Inizio del corso

Consultare

Domande e risposte

Aggiungi la tua domanda

I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti

Chi vuoi che ti risponda?

Inserisci i tuoi dati per ricevere una risposta

Pubblicheremo solo il tuo nome e la domanda

Opinioni

Programma

Contenuti:
Parte I: La didáctica de la lengua y la cultura
Introducción
1. Diferencias en el proceso de adquisición de la L1 y la LE
2. Competencia lingüística y competencia comunicativa
3. Tipos de aprendizaje de la LE
4. El sistema de los no nativos: la interlengua
5. El aprendizaje de LE
5.1. Secuencias de adquisición
5.2. Procesos de aprendizaje: estrategias
6. El aprendiente de LE
6.1. Factores internos
6.2. Factores externos
6.3. El input lingüístico
7. Teorías y métodos en ASL
7.1. Teorías en ASL
7.1.1. Teorías innatistas/nativistas: el Modelo del Monitor de Krashen
7.1.2. Teorías ambientalistas: la Hipótesis de la Pidginización y el Modelo de Aculturación de J. Schumann
7.1.3. Teorías cognitivas e interaccionistas
7.2. Métodos de enseñanza
7.2.1. La diferencia entre método y enfoque
7.2.2. Métodos de enseñanza: el método comunicativo y aprendizaje por tareas
8. Aprendizaje de lenguas afines: español e italiano
8.1. Español e italiano: ¿interferencia o transferencia positiva?
8.2. La percepción de distancia en el aprendizaje del español
8.2.1. Distancia mínima: la LE como variante de la L1
8.2.2. Influjo de otras LE
8.2.3. Reconocimiento de divergencia y percepción de distancia
8.2.4. Estancamiento del aprendizaje y fosilización
8.3. El enfoque contrastivo en la didáctica de lenguas afines
8.4. Características del aprendiente de lenguas afines
9. ¿Cómo se diseña un curso de lengua extranjera?
9.1. Análisis de las necesidades de los alumnos
9.2. Definición de los objetivos
9.3. El programa: selección de contenidos y actividades y elección de la metodología
9.3.1. El programa
9.3.2. La selección y gradación de los contenidos y actividades
9.3.3. Elección del método
9.3.4. Aprendizaje cooperativo
9.3.5. Aprendizaje autónomo a través de la tecnología y la competencia digital
9.3.6. Técnicas de dinamización en el aula de ELE
9.3.7. El aspecto lúdico en la clase de ELE
9.3.7.1. Juego y didáctica
9.3.7.2. Implicaciones de llevar el juego al aula de LE
9.3.7.3. Tipología del juego
9.3.7.4. El juego y las nuevas tecnologías. Nuevas perspectivas
9.3.8. Las TIC en la didáctica de ELE
9.3.8.1. Las TIC y el proceso de aprendizaje
9.3.8.2. Clasificar la TIC
9.3.8.3. ¿Qué se puede hacer utilizando las TIC en la enseñanza del español? (López- Romero, 2010)
9.3.8.4. Aporte y práctica de contenidos
9.3.8.4. Las TIC para la práctica de las destrezas
9.3.8.5. Corregir, anotar, evaluación y pruebas lingüísticas, y administración de los alumnos
9.3.8.6. Las TIC como medio de perfeccionamiento de profesores de ELE
9.3.8.7. Ventajas y desventajas del uso de las TIC en clase de ELE
9.3.8.3. ¿Qué se puede hacer utilizando las TIC en la enseñanza del español?
9.4. Los procedimientos de evaluación
9.4.1. Los requisitos de una prueba de evaluación
9.4.2. Tipos de prueba
9.4.3. La evaluación en el Marco común del Consejo de Europa
10. El papel del profesor
10.1. La preparación del profesor
10.2. Las actuaciones docentes dirigidas al desarrollo del habla de los alumnos
10.2.1. Estrategias docentes
10.2.2. El habla del docente
10.2.3. La elección del manual
11. El componente cultural en la clase de ELE
12. Cómo se elabora una unidad didáctica 12.1. La unidad didáctica: sus componentes
12.2. Programación de una unidad didáctica
12.3. Ejemplos de unidades didácticas
13. La didáctica de la literatura en la clase de ELE

Parte II: La didáctica de la literatura
Introducción
1. Prejuicios acerca del uso de la literatura en la didáctica de ELE
2. Ventajas del uso de la literatura en la clase de ELE
3. Literatura, sí, pero cómo
4. Literatura, lengua y cul

Chiama il centro

Hai bisogno di un coach per la formazione?

Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.

TEACHING SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE AND HISPANIC CULTURE

6001-7000 €