-
Tutti
-
Online
-
Filtri
-
Dove
-
Online
-
Tipo di formazione
-
+ Filtri
Corsi traduzione italiano francese
-
Ho sempre avuto nella mia vita un’idea precisa: scrivere. Dopo essermi laureata in Arte Musica e Spettacolo, ero alla ricerca di un corso formativo che mi offrisse, oltre che una buona preparazione teorica, anche delle basi più tecniche. Ho iniziato a consultare in rete le diverse offerte formative, quando sono stata incuriosita dall’idea di laurearmi in azienda, presenta dell’Istituto Armando Curcio. Così per caso e oggi posso dire per mia fortuna, ho conosciuto l’Istituto e mi sono iscritta al corso triennale di Mediazione Linguistica in editoria e giornalismo. Mi sono messa alla prova con un corso indirizzato anche allo studio delle lingue, che inizialmente mi preoccupavano molto, ma l’aiuto di ottimi tutor mi ha spronata ed entusiasmata. L’offerta formativa dell’Istituto, non vuole preparare i suoi studenti solo con lezioni teoriche e libri da studiare, ma offrire innumerevoli occasioni per conquistare l’attenzione e stimolare le attitudini di ciascuno. I docenti preparati e professionali, organizzano iniziative imperdibili dalla fiera del libro, che richiede la partecipazione attiva degli studenti, alla giornata del career day, che offre la possibilità di mettersi alla prova con aziende esperte nel settore dell’editoria e non solo. L’Istituto Amando Curcio valorizza i lavori di gruppo per abituare gli studenti a lavorare come se fossero in un’azienda. Non esiste azienda che funzioni se non c’è un buon lavoro di squadra! Noi studenti, siamo costantemente supportati in numerose attività, progetti e lavori di gruppo. Se sei quindi alla ricerca di una grande opportunità, ma soprattutto se vuoi darti un’occasione per metterti alla prova e scoprire le attitudini che non pensavi di avere, allora devi venirci a trovare! Non dimenticare, la formula giusta è «ama ciò che fai e studia ciò che ami».
← | →
-
Far parte di una realtà come la Curcio ti permette si studiare e allo stesso tempo essere già immerso nel mondo del lavoro grazie a numerosi progetti e a delle vere e proprie collaborazioni interne. Inoltre i nostri professori sono dei grandi professionisti del settore: autori, illustratori, editor, giornalisti. Grazie poi a innumerevoli seminari, laboratori, incontri con autori e master la formazione è davvero completa sotto ogni punto di vista. Io ad esempio oltre al corso di laurea triennale in mediazione linguistica, marketing ed editoria ho scelto anche un Executive Master su come diventare giornalista culturale. Le nostre conoscenze e le nostre capacità sono continuamente stimolate e ampliate grazie alla trasversalità delle varie figure che riscopriamo quotidianamente. L'Istituto Armando Curcio ti apre davvero la porta verso grandi occasioni. Sono onorata di far parte di questa grande famiglia.
← | →
-
Mi sono iscritta alla triennale in Marketing e comunicazione soprattutto perché mi ha colpito la possibilità di lavorare sul campo durante il periodo di studi. Di solito è difficile trovare qualcuno che sia disposto a dare così tanta fiducia a chi non ha altre esperienze lavorative o studia ancora. Credo sia questa la vera innovazione dell’Istituto: l’idea pratica di voler trasmettere ai propri alunni la migliore formazione possibile, affinché il bagaglio culturale acquisito possa essere messo immediatamente in campo.
← | →
- Laurea Triennale
- Blended a Roma
- Scegli data
- 3 Anni
- Stage / Tirocinio
..., oltre allo studio approfondito della lingua inglese e di una seconda lingua a scelta tra il francese e l’arabo. Il Diploma di Laurea triennale ha valore... Impara:: Traduzione editoriale, Marketing editoriale, Lingue e letterature straniere...
..., oltre allo studio approfondito della lingua inglese e di una seconda lingua a scelta tra il francese e l’arabo. Il Diploma di Laurea triennale ha valore... Impara:: Traduzione editoriale, Marketing editoriale, Lingue e letterature straniere...
-
Ho sempre avuto nella mia vita un’idea precisa: scrivere. Dopo essermi laureata in Arte Musica e Spettacolo, ero alla ricerca di un corso formativo che mi offrisse, oltre che una buona preparazione teorica, anche delle basi più tecniche. Ho iniziato a consultare in rete le diverse offerte formative, quando sono stata incuriosita dall’idea di laurearmi in azienda, presenta dell’Istituto Armando Curcio. Così per caso e oggi posso dire per mia fortuna, ho conosciuto l’Istituto e mi sono iscritta al corso triennale di Mediazione Linguistica in editoria e giornalismo. Mi sono messa alla prova con un corso indirizzato anche allo studio delle lingue, che inizialmente mi preoccupavano molto, ma l’aiuto di ottimi tutor mi ha spronata ed entusiasmata. L’offerta formativa dell’Istituto, non vuole preparare i suoi studenti solo con lezioni teoriche e libri da studiare, ma offrire innumerevoli occasioni per conquistare l’attenzione e stimolare le attitudini di ciascuno. I docenti preparati e professionali, organizzano iniziative imperdibili dalla fiera del libro, che richiede la partecipazione attiva degli studenti, alla giornata del career day, che offre la possibilità di mettersi alla prova con aziende esperte nel settore dell’editoria e non solo. L’Istituto Amando Curcio valorizza i lavori di gruppo per abituare gli studenti a lavorare come se fossero in un’azienda. Non esiste azienda che funzioni se non c’è un buon lavoro di squadra! Noi studenti, siamo costantemente supportati in numerose attività, progetti e lavori di gruppo. Se sei quindi alla ricerca di una grande opportunità, ma soprattutto se vuoi darti un’occasione per metterti alla prova e scoprire le attitudini che non pensavi di avere, allora devi venirci a trovare! Non dimenticare, la formula giusta è «ama ciò che fai e studia ciò che ami».
← | → vedi tutte
-
Far parte di una realtà come la Curcio ti permette si studiare e allo stesso tempo essere già immerso nel mondo del lavoro grazie a numerosi progetti e a delle vere e proprie collaborazioni interne. Inoltre i nostri professori sono dei grandi professionisti del settore: autori, illustratori, editor, giornalisti. Grazie poi a innumerevoli seminari, laboratori, incontri con autori e master la formazione è davvero completa sotto ogni punto di vista. Io ad esempio oltre al corso di laurea triennale in mediazione linguistica, marketing ed editoria ho scelto anche un Executive Master su come diventare giornalista culturale. Le nostre conoscenze e le nostre capacità sono continuamente stimolate e ampliate grazie alla trasversalità delle varie figure che riscopriamo quotidianamente. L'Istituto Armando Curcio ti apre davvero la porta verso grandi occasioni. Sono onorata di far parte di questa grande famiglia.
← | → vedi tutte
-
Mi sono iscritta alla triennale in Marketing e comunicazione soprattutto perché mi ha colpito la possibilità di lavorare sul campo durante il periodo di studi. Di solito è difficile trovare qualcuno che sia disposto a dare così tanta fiducia a chi non ha altre esperienze lavorative o studia ancora. Credo sia questa la vera innovazione dell’Istituto: l’idea pratica di voler trasmettere ai propri alunni la migliore formazione possibile, affinché il bagaglio culturale acquisito possa essere messo immediatamente in campo.
← | → vedi tutte
- Master
- Online
- Scegli data
... in Traduzione Francese, un percorso offerto da Educa Business School. In un mondo sempre più globalizzato, favorito dai progressi tecnologici, dal boom... Impara:: Strategie di traduzione, Tecniche di traduzione, Ruolo del traduttore...
-
Percorso rapido e molto interessante. Il servizio è ottimo!
← | →
- Laurea Magistrale
- Online
- Scegli data
- 2 Anni
... di linguistica italiana, glottodidattica e micro-lingue, traduttologia, storia. Fai la scelta giusta per il tuo futuro! Fai click su Richiedi informazioni... Impara:: Esami di lingua, Traduzione specialistica, Letteratura francese...
... di linguistica italiana, glottodidattica e micro-lingue, traduttologia, storia. Fai la scelta giusta per il tuo futuro! Fai click su Richiedi informazioni... Impara:: Esami di lingua, Traduzione specialistica, Letteratura francese...
-
Percorso rapido e molto interessante. Il servizio è ottimo!
← | →
- Corso
- Latina
- Scegli data
- 500h - 12 Mesi
... di comunicazione verbale e non verbale Tecniche di interpretariato e traduzione Tecniche di mediazione linguistica e culturale Elementi della Costituzione italiana... Impara:: Mediatore interculturale, Antropologia culturale...
-
L'ambiente è accogliente.
← | →
-
Favolosa!
← | →
- Laurea Magistrale
- Roma
- Scegli data
- 2 Anni
..., russo, spagnolo e tedesco, è prevista la formazione in traduzione dall’italiano verso la lingua straniera. Sono inoltre previsti corsi di traduzione... Impara:: Interprete di conferenza, Interprete di trattativa, Interprete e traduttore...
..., russo, spagnolo e tedesco, è prevista la formazione in traduzione dall’italiano verso la lingua straniera. Sono inoltre previsti corsi di traduzione... Impara:: Interprete di conferenza, Interprete di trattativa, Interprete e traduttore...
-
L'ambiente è accogliente.
← | → vedi tutte
-
Favolosa!
← | → vedi tutte
-
Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online.
Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida).
Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.).
Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M.
La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro.
Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice.
Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco.
Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione.
Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video.
Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra.
Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
← | →
-
Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
← | →
-
Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 5 Mesi
- Stage / Tirocinio
... la traduzione specialistica e la terminologia tecnica, giuridica, commerciale e del turismo. Il corso d’interpretazione, invece, analizza il materiale... Impara:: Marketing per traduttori, Traduzione specialistica, Traduzione tecnica...
... la traduzione specialistica e la terminologia tecnica, giuridica, commerciale e del turismo. Il corso d’interpretazione, invece, analizza il materiale... Impara:: Marketing per traduttori, Traduzione specialistica, Traduzione tecnica...
-
Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online.
Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida).
Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.).
Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M.
La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro.
Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice.
Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco.
Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione.
Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video.
Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra.
Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
← | → vedi tutte
-
Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
← | → vedi tutte
-
Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
← | → vedi tutte
-
Molto gentili e disponibili nel dare l'informazione riguardo i corsi. Veloci e precisi nel risposdere ai dubbi! Fanno un seguimento esaustivo dell'interessato.
← | →
- Corso
- A distanza
- Livello avanzato
- Scegli data
- 9 Mesi
... IDIOMAS 1. Inglés - Español / Español - Inglés 2. Italiano - Español / Español - Italiano 3. Francés - Español / Español - Francés 4. Alemán - Español... Impara:: Traduzione economica, Traduzione specialistica, Traduzione giuridica...
... IDIOMAS 1. Inglés - Español / Español - Inglés 2. Italiano - Español / Español - Italiano 3. Francés - Español / Español - Francés 4. Alemán - Español... Impara:: Traduzione economica, Traduzione specialistica, Traduzione giuridica...
-
Molto gentili e disponibili nel dare l'informazione riguardo i corsi. Veloci e precisi nel risposdere ai dubbi! Fanno un seguimento esaustivo dell'interessato.
← | →
- Laurea Magistrale
- Online
- Scegli data
- 2 Anni
... internazionale, istituzioni culturali italiane all'estero, rappresentanze diplomatiche e consolari... Impara:: Letteratura italiana, Storia contemporanea, Traduzione letteraria...
- Corso
- Online
- Scegli data
- 6 Mesi
... Didattica della lingua madre, seconda e straniera Glottodidattica, microlingue e linguistica educativa Teoria e storia della traduzione Letteratura francese... Impara:: LINGUA FRANCESE, Traduzione francese, Linguistica e sociolinguistica...
- Corso
- Online
- Scegli data
... italiani in modo da poterle memorizzare in modo efficace. Verranno quindi privilegiate le regole generali, mentre le eccezioni verranno elencate in apposite... Impara:: Francese base...
-
Trovo che sia molto valida, la consiglierei ad altre persone
← | →
- Laurea Triennale
- Online
- Scegli data
- 3 Anni
... lingue tra: Inglese Francese Spagnolo Cinese Una volta conseguito il titolo, gli studenti saranno in grado di operare in enti ed aziende che hanno... Impara:: Economia aziendale, Lingua straniera, Management aziendale...
... lingue tra: Inglese Francese Spagnolo Cinese Una volta conseguito il titolo, gli studenti saranno in grado di operare in enti ed aziende che hanno... Impara:: Economia aziendale, Lingua straniera, Management aziendale...
-
Trovo che sia molto valida, la consiglierei ad altre persone
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
... l'evoluzione di diversi paesi e culture, oltre a essere in grado di funzionare a livello principiante in lingue come inglese e francese, sulla base di una... Impara:: Storia del mondo, Arte Preistorica e antica, Litteratura Universale...
-
Ottima esperienza! Materiale didattico completo e utile, ottima assistenza!
← | →
- Laurea Magistrale
- Online
- Scegli data
- 2 Anni
... letterari e culturali. Saranno fornite, inoltre, conoscenze per la traduzione letteraria e sul tema dell'interculturalità. Per conoscere tutti i dettagli... Impara:: Letterature moderne...
... letterari e culturali. Saranno fornite, inoltre, conoscenze per la traduzione letteraria e sul tema dell'interculturalità. Per conoscere tutti i dettagli... Impara:: Letterature moderne...
-
Ottima esperienza! Materiale didattico completo e utile, ottima assistenza!
← | →
- Master I livello
- Online
- Scegli data
.../0512LETTERATURA SPAGNOLA 3L-LIN/056LETTERATURA TEDESCA 1L-LIN/136LETTERATURA TEDESCA 2L-LIN/1312LETTERATURA TEDESCA 3L-LIN/136LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE 1L-LIN... Impara:: Letteratura tedesca, Letteratura francese, Letteratura spagnola...
- Laurea Triennale
- Online
- Scegli data
...Anno Insegnamento SSD CFU 1 Letteratura italiana - 9 1 Giottologia e linguistica - 12 1 Lingua e Traduzione 1 (PRIMA LINGUA - L1) Una a scelta... Impara:: Diritto amministrativo, Sociologia dei processi culturali, Diritto commerciale...
-
A mio parere questa università è ottima! Servizi ben organizzati e ambiente positivo.
← | →
- Laurea Magistrale
- Roma
- Scegli data
- 2 Anni
... percorsi di Didattica: (1) Insegnamento di una lingua dell'UE; (2) Insegnamento di italiano per stranieri e di una lingua dell'UE; (3) Insegnamento di... Impara:: Italiano per stranieri, Formazione LINGUISTICA, Filologia romanza...
... percorsi di Didattica: (1) Insegnamento di una lingua dell'UE; (2) Insegnamento di italiano per stranieri e di una lingua dell'UE; (3) Insegnamento di... Impara:: Italiano per stranieri, Formazione LINGUISTICA, Filologia romanza...
-
A mio parere questa università è ottima! Servizi ben organizzati e ambiente positivo.
← | →
- Corso
- Roma
- 50h
... e discipline umanistiche interessati al campo dell'editoria e della traduzione, fornendo loro le competenze indispensabili a entrare nel mondo del lavoro...
- Corso
- A distanza
- Livello avanzato
- Scegli data
- 3 Mesi
... podrás realizar traducciones directas e inversas en inglés, francés, portugués o alemán. Manejarás el vocabulario necesario para realizar traducciones en... Impara:: Traduzione giurata, Traduzione tecnica, Traduzione economica...
- Laurea Magistrale
- Online
- Scegli data
- 2 Anni
... di cooperazione internazionale, istituzioni culturali italiane all'estero, rappresentanze diplomatiche e consolari...
-
Professionalità, serietà e gentilezza. Ho svolto gli esami a Verona. Da fare e da raccomandare. Bravi!
← | →
-
Ho apprezzato in modo particolare l'ottima organizzazione. Consiglio Eiform a tutti!
← | →
-
Oggi ho svolto l'esame e ho apprezzato la chiarezza, competenza e disponibilità di Eiform. Lo consiglio a occhi chiusi!
← | →
- Master I livello
- Online
- Scegli data
... Letteratura Tedesca Letteratura Tedesca Letteratura Tedesca Lingua E Traduzione Francese Lingua E Traduzione Francese Lingua E Traduzione Francese Lingua... Impara:: Lingue e letterature straniere, Inglese avanzato, Letteratura spagnola...
... Letteratura Tedesca Letteratura Tedesca Letteratura Tedesca Lingua E Traduzione Francese Lingua E Traduzione Francese Lingua E Traduzione Francese Lingua... Impara:: Lingue e letterature straniere, Inglese avanzato, Letteratura spagnola...
-
Professionalità, serietà e gentilezza. Ho svolto gli esami a Verona. Da fare e da raccomandare. Bravi!
← | → vedi tutte
-
Ho apprezzato in modo particolare l'ottima organizzazione. Consiglio Eiform a tutti!
← | → vedi tutte
-
Oggi ho svolto l'esame e ho apprezzato la chiarezza, competenza e disponibilità di Eiform. Lo consiglio a occhi chiusi!
← | → vedi tutte
- Corso post laurea
- Pozuelo de Alarcóne2 altra sede.
- 6 Mesi
...Traduzione - Tirocini in Inglese, Francese o Italiano Corsi Post-Laurea, Tirocini Aree tematiche: Tirocini nel settore Traduzioni per conto...
- Corso
- Online
- Scegli data
... italiani in modo da poterle memorizzare in modo efficace. Verranno quindi privilegiate le regole generali, mentre le eccezioni verranno elencate in apposite... Impara:: Francese base...
- Laurea Triennale
- Roma
... dell'insegnamento e della ricerca, sono previsti quelli dei servizi culturali, italiani ed esteri, del giornalismo, del turismo culturale e della intermediazione... Impara:: Lingua e letteratura, Letteratura tedesca, Letteratura portoghese...
Domande e risposte
Aggiungi la tua domanda
I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti