course-premium

Laurea Triennale in Lingue per l’interpretariato e la traduzione (L-12)

5.0
2 opinioni
  • Ho sostenuto un esame presso questa università e posso dire che tutto perfetto, nulla da eccepire.
    |
  • Mi sono laureato presso questa università e sono molto contento.
    |

Laurea Triennale

A Roma

6.900 € IVA inc.

Chiama il centro

Hai bisogno di un coach per la formazione?

Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.

Impara tutte le tecniche per diventare un interprete o traduttore professionale!

  • Tipologia

    Laurea Triennale

  • Luogo

    Roma

  • Durata

    3 Anni

  • Inizio

    Scegli data

L’Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT amplia l’offerta formativa sul portale Emagister presentando il corso di studi il corso di laurea triennale in Lingue per l’interpretariato e la traduzione.
L’articolazione del Corso consente di definire il piano di studi scegliendo tra un indirizzo Trilingue e due indirizzi bilingui: Mediazione linguistica e culturale per la gestione dei flussi migratori e Mediazione linguistica per i media e la comunicazione digitale. Il Corso è incentrato sull’acquisizione di solide competenze di due o tre lingue a scelta tra le nove proposte – arabo, cinese, francese, giapponese, inglese, portoghese, russo, spagnolo e tedesco – e delle tecniche per la traduzione e l'interpretazione nelle lingue scelte.
Parallelamente allo studio delle lingue e delle culture di riferimento, oggetto privilegiato di attenzione, viene condotta una riflessione critica sui meccanismi a esse sottesi, con l’obiettivo di accrescere la consapevolezza linguistica degli studenti e di dotarli di strumenti utili per una comprensione profonda di nuove lingue e culture con insegnamenti di linguistica generale e acquisizionale, linguistica della variazione e del contatto. Particolare attenzione è riservata alla nostra lingua con insegnamenti di lingua italiana, elementi di lingua italiana per stranieri, letteratura italiana contemporanea e lingua dei segni italiana.
La classifica Censis delle Università italiane 2023/2024 vede il corso di laurea triennale in Lingue per l’interpretariato e la traduzione al secondo posto in Italia tra gli Atenei non statali per lauree triennali nel settore linguistico.

Informazioni importanti

Frequenza consigliata

Accesso libero con prova di accertamento obbligatoria

Sedi e date

Luogo

Inizio del corso

Roma
Visualizza mappa
Via Cristoforo Colombo 200, 00147

Inizio del corso

Scegli dataIscrizioni aperte

Profilo del corso

I laureati del corso di laurea triennale in Lingue per l’interpretariato e la traduzione potranno intraprendere attività di mediazione linguistica e culturale tra aziende, istituzioni, organizzazioni ed enti nazionali e internazionali, appartenenti al settore pubblico e privato. Il conseguimento del titolo di laurea triennale consente inoltre di proseguire gli studi in più direzioni. Tra gli ambiti di specializzazione dei corsi di laurea magistrale attivi presso l’Ateneo cui è possibile accedere si annoverano l’interpretariato e la traduzione (LM-94), la didattica innovativa delle lingue (LM-37), il management e le relazioni internazionali (LM-77), nonché la sicurezza internazionale (LM-52), l'apprendimento e i processi inclusivi (LM-51).

Questo percorso di laurea è diretto a chiunque desideri ampliare la propria formazione in questo settore.

L'accesso al corso di laurea triennale in Lingue per l'interpretariato e la traduzione (L-12) è subordinato al possesso di un diploma di scuola secondaria di secondo grado di durata quinquennale, oppure di altro titolo di studio conseguito all'estero riconosciuto idoneo, o di altro diploma che dia accesso ai corsi universitari ai sensi della normativa vigente

Diploma di laurea triennale in Lingue per l’interpretariato e la traduzione

Il corso di laurea triennale in Lingue per l’interpretariato e la traduzione (L-12)* fornisce una solida formazione linguistica e un’adeguata preparazione sulle culture dei Paesi le cui lingue sono oggetto di studio. La classifica Censis delle lauree triennali nel settore linguistico 2022/2023 colloca il corso di laurea triennale in Lingue per l’interpretariato e la traduzione UNINT al secondo posto in Italia tra le università non statali. Per i suoi riconosciuti requisiti di qualità il Dipartimento che eroga il corso è fra i tre membri italiani della CIUTI (Conférence Internationale Permanente des Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes) e il suo corso di laurea magistrale in Interpretariato e traduzione (LM-94) è parte della rete EMT (European Master’s in Translation) promossa dalla Commissione europea.

Dopo aver richiesto informazioni, verrai contattato dal nostro team specializzato che saprà fornirti ulteriori informazioni su questo programma.

L'accesso al corso di laurea triennale in Lingue per l'interpretariato e la traduzione (L-12) è subordinato al possesso di un diploma di scuola secondaria di secondo grado di durata quinquennale, oppure di altro titolo di studio conseguito all'estero riconosciuto idoneo, o di altro diploma che dia accesso ai corsi universitari ai sensi della normativa vigente.

L'accesso al corso di laurea triennale in Lingue per l'interpretariato e la traduzione (L-12) è subordinato alla verifica dei requisiti di accesso che mira a verificare che lo studente abbia:
• Conoscenza di una lingua straniera a scelta (prima lingua) tra arabo, cinese, francese, inglese, portoghese e brasiliano, russo, spagnolo e tedesco a un livello non inferiore al livello B1 come descritto nel Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue.
• Ottima padronanza della lingua italiana.

Inoltre è previsto un test di verifica della preparazione iniziale (VPI) svolto prima dell'inizio del corso. Agli studenti che non risulteranno idonei potranno essere attribuiti obblighi formativi aggiuntivi (OFA) da sanare entro il primo anno di corso secondo modalità concordate con il docente del corso.

Il percorso trilingue del corso di laurea triennale in Lingue per l’interpretariato e la traduzione incontra le esigenze di quegli studenti che abbiano voglia di raccogliere le sfide poste da un mondo globale sempre più interconnesso e interculturale. L’approfondimento di tre lingue e culture, con un numero altissimo di CFU loro dedicati, rende il percorso trilingue una scelta impegnativa e altamente qualificante.
I percorsi bilingui Mediazione linguistica e culturale per la gestione dei flussi migratori e Mediazione linguistica e culturale per i media e la comunicazione digitale del corso di laurea triennale in Lingue per l’interpretariato e la traduzione si rivolgono a tutti gli studenti che abbiano voglia e necessità di acquisire competenze e conoscenze in due lingue straniere e nelle relative culture ampiamente sfruttabili in un contesto lavorativo dinamico, interculturale e globale. La varietà di percorsi tematici e l’approfondimento di linguaggi settoriali rendono questi percorsi bilingui una scelta versatile che va incontro alle sfide poste da un mondo sempre più esigente e in costante evoluzione, dando allo studente la possibilità di approfondire la mediazione linguistica e culturale nei suoi processi comunicativi oppure nell'ambito della gestione dei flussi migratori per l'importanza che riveste al giorno d'oggi.

La conoscenza della lingua straniera al livello richiesto per l’accesso al corso, se non dimostrabile tramite certificati di competenza linguistica, sarà accertata tramite un test di verifica della preparazione iniziale (VPI) svolto prima dell'inizio del corso della lingua straniera stessa. Agli studenti che non risulteranno idonei potranno essere attribuiti obblighi formativi aggiuntivi (OFA) da sanare entro il primo anno di corso secondo modalità concordate con il docente del corso.

I laureati potranno intraprendere attività di mediazione linguistica e culturale tra aziende, istituzioni, organizzazioni ed enti nazionali e internazionali, appartenenti al settore pubblico e privato. Il conseguimento del titolo di laurea triennale consente inoltre di proseguire gli studi in più direzioni. Tra gli ambiti di specializzazione dei corsi di laurea magistrale attivi presso l’Ateneo cui è possibile accedere si annoverano l’interpretariato e la traduzione (LM-94), la didattica innovativa delle lingue (LM-37), il management e le relazioni internazionali (LM-77), nonché la sicurezza internazionale (LM-52).

A partire dall’anno accademico 2020/2021 la UNINT offre la possibilità di seguire gli insegnamenti anche in streaming in modalità sincrona in modo da ottimizzare la gestione del tempo dedicato allo studio e agli spostamenti.

L'Ufficio Orientamento svolge attività di assistenza e consulenza nella scelta del percorso di studi sia in entrata che in itinere in base alle attitudini individuali degli studenti e alle opportunità di inserimento offerte dal mercato del lavoro. Offre un'ampia gamma di servizi, tra cui Open Day, colloqui di orientamento in sede e a distanza, lezioni dimostrative e fiere di orientamento.

Il merito nello studio è alla base del sistema di determinazione delle rette che prevede agevolazioni riservate ai dieci studenti più meritevoli. Al fine di contribuire alla valorizzazione delle giovani eccellenze, l'Ateneo assegna inoltre borse di studio legate al talento e all'impegno sociale e civile.
È infine possibile finanziare autonomamente i propri studi accedendo a prestiti che prevedono condizioni agevolate.

UNINT offre gratuitamente ai suoi studenti un servizio di ricerca personalizzata dell'alloggio, che prevede completa assistenza nella scelta dell'immobile fino alla stipula del contratto di locazione. Il servizio è offerto da una società convenzionata ed è riservato a studenti iscritti ai corsi attivi presso l'Università, agli studenti stranieri partecipanti al Progetto Erasmus o ad altri programmi internazionali o che frequentano corsi di studio dell'Università.

Domande e risposte

Aggiungi la tua domanda

I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti

Chi vuoi che ti risponda?

Inserisci i tuoi dati per ricevere una risposta

Pubblicheremo solo il tuo nome e la domanda

A chi posso rivolgermi per avere più informazioni?

Utente A., 20/02/2023

Rispondere

Risposta di Utente A. (20/02/2023)

Fai click sul tasto "Richiedi informazioni".

Salve, è possibile seguire anche online?

Utente A., 20/02/2023

Rispondere

Risposta di Utente A. (20/02/2023)

Sì, è prevista anche la didattica mista.

Chi insegna?

Utente A., 20/02/2023

Rispondere

Risposta di Utente A. (20/02/2023)

Il docente è Mariagrazia Russo.

Quando comincia?

Utente A., 20/02/2023

Rispondere

Risposta di Utente A. (20/02/2023)

La data di inizio è flessibile. Per ulteriori dettagli fai click sull'info box!

Opinioni

5.0
  • Ho sostenuto un esame presso questa università e posso dire che tutto perfetto, nulla da eccepire.
    |
  • Mi sono laureato presso questa università e sono molto contento.
    |
100%
5.0
eccellente

Valutazione del corso

Lo consiglia

Valutazione del Centro

Carlos Alegria Galicia

5.0
23/12/2021
Sul corso: Ho sostenuto un esame presso questa università e posso dire che tutto perfetto, nulla da eccepire.
Consiglieresti questo corso?:

ALEX SINCLER

5.0
23/12/2021
Sul corso: Mi sono laureato presso questa università e sono molto contento.
Consiglieresti questo corso?:
*Tutte le opinioni raccolte da Emagister & iAgora sono state verificate

Successi del Centro

Questo centro ha dimostrato la sua qualità su Emagister
10 anni con Emagister

Materie

  • Lingue
  • Interpretariato
  • Traduzione
  • Linguaggio
  • GIURIDICO
  • Spettacolo
  • Editoria
  • Sport
  • Sanità
  • Moda
  • Enogastronomia
  • Marketing
  • Turismo
  • Contrattualistica
  • Linguistica
  • Letteratura italiana
  • Dizione
  • Lingua e traduzione
  • Terminologia
  • Linguaggio per l'audiovisivo

Professori

Mariagrazia Russo

Mariagrazia Russo

Preside della Facoltà di Interpretariato e Traduzione

Programma

Parallelamente allo studio delle lingue e delle culture di riferimento, oggetto privilegiato di attenzione, viene condotta una riflessione critica sui meccanismi a esse sottesi, con l’obiettivo di accrescere la consapevolezza linguistica degli studenti e di dotarli di strumenti utili per una comprensione profonda di nuove lingue e culture con insegnamenti di linguistica generale e acquisizionale, linguistica della variazione e del contatto. Particolare attenzione è riservata alla nostra lingua con insegnamenti di lingua italiana, elementi di lingua italiana per stranieri, letteratura italiana contemporanea e lingua dei segni italiana.

Gli studenti sono introdotti alla traduzione e all'interpretazione nelle sue modalità scritta e orale e allo studio dei linguaggi settoriali tra cui quello giuridico, dello spettacolo, dell'editoria, dello sport e della sanità. Lo studio delle lingue fornisce agli studenti una solida base e tutti gli strumenti utili per poter introdurre le tecniche per la traduzione e l’interpretazione delle lingue scelte sin dal primo anno di corso. L’Ateneo offre quindi sin dall’inizio del percorso la possibilità di avviarsi alla traduzione e all’interpretazione, con l’obiettivo di favorire scelte consapevoli in vista della realizzazione del proprio progetto formativo e professionale.

L’indirizzo Trilingue del Corso incontra le esigenze di quegli studenti che abbiano voglia di raccogliere le sfide poste da un mondo globale sempre più interconnesso e interculturale. L'approfondimento di tre lingue e culture, con un numero altissimo di CFU loro dedicati, rende l'indirizzo Trilingue una scelta impegnativa e altamente qualificante.

L’indirizzo bilingue Mediazione linguistica per i media e la comunicazione digitale consente di associare allo studio di due lingue l’acquisizione di conoscenze e competenze interdisciplinari in ambiti quali la linguistica della comunicazione digitale, il diritto della comunicazione, la sociologia dei media e della comunicazione digitale, la scrittura e i media digitali in lingua italiana, il marketing digitale e il social media management.

L’indirizzo bilingue Mediazione linguistica e culturale per la gestione dei flussi migratori consente di arricchire lo studio di due lingue con l’acquisizione di conoscenze e competenze interdisciplinari in ambiti quali il diritto internazionale umanitario, il management delle organizzazioni non profit, la lingua dei segni italiana, le principali sfide geopolitiche dell’età contemporanea, e gli elementi di politica internazionale, nonché di apprendere le tecniche di gestione del disagio psicologico nei migranti.


UNINT offre quindi sin dall’inizio del percorso la possibilità di avviarsi alla traduzione e all’interpretazione, con l’obiettivo di favorire scelte consapevoli in vista della realizzazione del proprio progetto formativo e professionale.UNINT ha attive oltre 700 convenzioni per lo svolgimento di tirocini e stage presso enti del settore pubblico e privato in Italia e all'estero. Inoltre, si ha la possibilità di trascorrere un semestre di studio all’estero grazie ai numerosi accordi con le università partner presenti nei cinque continenti.

Le lezioni, i laboratori, i tutoraggi, il rapporto con i docenti e la vita accademica nel suo complesso mirano a una formazione che possa soddisfare le richieste del mondo del lavoro e che dia ai laureati le competenze utili a un confronto con la realtà nazionale e internazionale.

Ulteriori informazioni

Retta agevolata I, II e III anno: 5.400 euro.

È possibile inoltre finanziare autonomamente i propri studi accedendo a prestiti agevolati. Scopri tutte le convenzioni attive nella sezione "agevolazioni" disponibile sul sito www.unint.eu.

Chiama il centro

Hai bisogno di un coach per la formazione?

Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.

Laurea Triennale in Lingue per l’interpretariato e la traduzione (L-12)

6.900 € IVA inc.