-
Tutti
- Online
-
Filtri
-
Teramo
- Online
-
Tipo di formazione
-
+ Filtri (1)
Corsi Letteratura a Teramo
- Corso
- Giulianova
- 14h
...la scaletta, i personaggi, l’ambiente, il protagonista, l’antagonista → esercitazione Sesto incontro La fine all’inizio: analessi, prolessi...
- Corso
- Teramo
- 20h
...dialogare con le proprie emozioni, fermare i propri pensieri. Raddoppiare la vita attraverso una scrittura ben governata. Obiettivi a) enucleare e definire emozioni...
-
Ottima università, la consiglio a tutti! ottima organizzazione.
← | →
-
Organizzazione eccellente e staff straordinario. Grazie mille.
← | →
- Master I livello
- Teramo
... e dalla scorsa edizione ha inaugurato una linea parallela, con laboratori d’inglese per chi voglia lavorare nella traduzione e adattamento di letteratura...
... e dalla scorsa edizione ha inaugurato una linea parallela, con laboratori d’inglese per chi voglia lavorare nella traduzione e adattamento di letteratura...
-
Ottima università, la consiglio a tutti! ottima organizzazione.
← | → vedi tutte
-
Organizzazione eccellente e staff straordinario. Grazie mille.
← | → vedi tutte
Altri corsi simili online e a distanza
- Master
- Online
- Scegli data
...Il Master in Letteratura, Arte, Musica e Spettacolo, offerto da Educa Business School, è ora disponibile sul portale di Emagister.it. Con questo... Impara:: Composizione musicale, Storia della musica, Teoria musicale...
-
Corso con molti materiali e attività, flessibile e facile da seguire da remoto.
← | →
-
Un sogno!
Ho frequentato il corso di "Traduttore per l'editoria" dell'Istituto Armando Curcio, circa un annetto fa. Ho terminato da poco lo stage che mettono a disposizione per gli studenti del corso e posso solo, ad oggi, essere molto soddisfatta per la scelta che feci iscrivendomi al corso. Quando mi sono interfacciata a questa nuova esperienza mi aspettavo di immergermi
nel mero corso di traduzione che tanti offrono sul mercato dell'istruzione. Mi è stato, invece, da subito chiaro che il loro scopo è quello di preparare professionalmente gli studenti, dando loro la possibilità di elevare lo sguardo all'intero mondo editoriale che circonda una traduzione. Il corso naviga fra tanti aspetti e ambiti, anche lavorativi. Dal diritto d'autore, alla correzione di bozze, dalla creazione di una scheda di un libro, al commento critico di un elaborato. Ti affacci impreparato a questo mondo e ne esci completamente consapevole di
cosa vuoi e di cosa si può fare. Con lo stage ti danno la possibilità di lavorare, letteralmente, ad una traduzione, che verrà poi pubblicata con la casa editrice. I referenti sono stati disponibili e cordiali, ti danno quella spinta in più per credere in te stesso. Così come ho scelto di intitolare questa recensione, è stato un sogno!
← | →
-
Con i suoi corsi altamente professionalizzanti ed insegnanti di alta competenza, l'Istituto A. Curcio è per me un' ottima Scuola dove anche lo Studente in possesso di doppio titolo di Laurea come me ha la possibilità di ampliare ulteriormente il proprio bagaglio conoscitivo e la propria formazione, sia da un punto di vista deontologico che da un punto di vista pragmatico. Pertanto il mio giudizio non può che essere molto positivo . ;)
← | →
- Corso
- Online
- Scegli data
- 10 Settimane
- Stage / Tirocinio
...Al termine della preparazione, gli studenti più meritevoli avranno l’occasione di svolgere un Project work – Tirocinio formativo a distanza... Impara:: Lettere moderne, Lingue e letterature straniere, Traduzione specialistica...
...Al termine della preparazione, gli studenti più meritevoli avranno l’occasione di svolgere un Project work – Tirocinio formativo a distanza... Impara:: Lettere moderne, Lingue e letterature straniere, Traduzione specialistica...
-
Corso con molti materiali e attività, flessibile e facile da seguire da remoto.
← | → vedi tutte
-
Un sogno!
Ho frequentato il corso di "Traduttore per l'editoria" dell'Istituto Armando Curcio, circa un annetto fa. Ho terminato da poco lo stage che mettono a disposizione per gli studenti del corso e posso solo, ad oggi, essere molto soddisfatta per la scelta che feci iscrivendomi al corso. Quando mi sono interfacciata a questa nuova esperienza mi aspettavo di immergermi
nel mero corso di traduzione che tanti offrono sul mercato dell'istruzione. Mi è stato, invece, da subito chiaro che il loro scopo è quello di preparare professionalmente gli studenti, dando loro la possibilità di elevare lo sguardo all'intero mondo editoriale che circonda una traduzione. Il corso naviga fra tanti aspetti e ambiti, anche lavorativi. Dal diritto d'autore, alla correzione di bozze, dalla creazione di una scheda di un libro, al commento critico di un elaborato. Ti affacci impreparato a questo mondo e ne esci completamente consapevole di
cosa vuoi e di cosa si può fare. Con lo stage ti danno la possibilità di lavorare, letteralmente, ad una traduzione, che verrà poi pubblicata con la casa editrice. I referenti sono stati disponibili e cordiali, ti danno quella spinta in più per credere in te stesso. Così come ho scelto di intitolare questa recensione, è stato un sogno!
← | → vedi tutte
-
Con i suoi corsi altamente professionalizzanti ed insegnanti di alta competenza, l'Istituto A. Curcio è per me un' ottima Scuola dove anche lo Studente in possesso di doppio titolo di Laurea come me ha la possibilità di ampliare ulteriormente il proprio bagaglio conoscitivo e la propria formazione, sia da un punto di vista deontologico che da un punto di vista pragmatico. Pertanto il mio giudizio non può che essere molto positivo . ;)
← | → vedi tutte
Domande e risposte
Aggiungi la tua domanda
I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti