Università di Mantova

      Mediazione Linguistica

      Università di Mantova
      A Mantova

      Prezzo da consultare
      Preferisci chiamare subito il centro?
      03763... Leggi tutto
      Chiedi informazioni a un consulente Emagister

      Informazioni importanti

      Tipologia Laurea Triennale
      Luogo Mantova
      Durata 3 Anni
      • Laurea Triennale
      • Mantova
      • Durata:
        3 Anni
      Descrizione

      Obiettivo del corso: Scopo del Corso di Laurea è la formazione professionale di traduttori e interpreti di trattativa che, oltre alle indispensabili conoscenze linguistiche e tecniche, posseggano un bagaglio culturale pluridisciplinare adeguato alle esigenze delle due professioni.
      Rivolto a: Da consultare con il centro.

      Strutture (1)
      Dove e quando
      Inizio Luogo
      Consultare
      Mantova
      via Scarsellini, 2 , Mantova, Italia
      Visualizza mappa
      Inizio Consultare
      Luogo
      Mantova
      via Scarsellini, 2 , Mantova, Italia
      Visualizza mappa

      Domande e risposte

      Comunicaci i tuoi dubbi,altri utenti potranno risponderti

      Programma

      OBIETTIVI FORMATIVI
      I laureati in Mediazione Linguistica devono possedere una solida base culturale e linguistica in almeno due lingue, oltre l’italiano, e nelle relative culture; devono possedere sicure competenze linguistico-tecniche orali e scritte. Essi devono inoltre possedere un’adeguata preparazione generale in campo economico- giuridico, storico-politico, socio-antropologico e letterario. Infine, essi devono possedere adeguate conoscenze delle problematiche di specifici ambiti di lavoro (istituzioni pubbliche, imprese produttive, culturali, turistiche, ambientali, ecc.) in relazione alla vocazione del territorio e alle sue possibili evoluzioni, con riferimento anche alle dinamiche interetniche e interculturali.

      SBOCCHI PROFESSIONALI
      I laureati in Mediazione Linguistica svolgeranno attività professionali nel campo dei rapporti internazionali, a livello interpersonale e di impresa; della ricerca documentale; della redazione, in lingua, di testi quali rapporti, verbali, corrispondenza; di ogni altra attività di assistenza linguistica alle imprese e negli ambiti istituzionali. Essi potranno anche svolgere attività nel campo della traduzione e dell’interpretazione di trattativa con ruolo subordinato o autonomo.


      Confronta per scegliere al meglio:
      Leggi tutto