Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale - Traduzione e Processi Interlinguistici
Laurea Magistrale
A Distanza
Hai bisogno di un coach per la formazione?
Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.
Descrizione
-
Tipologia
Laurea Magistrale
-
Metodologia
A distanza
Il corso di laurea offre una formazione culturale e linguistica
di alto livello per operare in settori professionali quali la
traduzione letteraria e tecnica, l’insegnamento linguisticoletterario e l’intermediazione culturale e linguistica.
Fornisce una preparazione specialistica in almeno uno dei
principali ambiti linguistico-letterari di matrice europea e
in un secondo ambito, europeo o extra-europeo. Fanno
da complemento insegnamenti fondamentali di linguistica
italiana, glottodidattica e micro-lingue, traduttologia, storia.
Informazioni importanti
Documenti
- 58a0a6_fd82d95462014e4dad005b50e0da059a.pdf
Accesso libero
Sedi e date
Luogo
Inizio del corso
Inizio del corso
Profilo del corso
I laureati in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione
Interculturale:
› possiedono competenze di livello C2 del Quadro
Comune Europeo di Riferimento in due lingue diverse
dall’italiano
› conoscono gli strumenti teorici e applicativi per l’analisi
linguistica, la traduttologia e la didattica delle lingue
› hanno una conoscenza avanzata in storia della
letteratura e della cultura nelle civiltà europee
I laureati nel curriculum di Traduzione e processi
interlinguistici, inoltre:
› possiedono conoscenze filologiche e comparatisticoletterarie avanzate nelle aree linguistico-culturali
europee prescelte
› hanno la possibilità di incrementare in modo specifico
le proprie abilità pedagogico-didattiche in lingua e
letteratura
Opinioni
Materie
- Linguistica
- Letteratura
- Traduzione
- Glottodidattica
- Microlingue
- Linguistica educativa
Programma
Gli obiettivi didattici sono raggiunti attraverso un bilanciato equilibrio di lezioni a distanza, incontri seminariali, laboratori di traduzione e uso di materiale audiovisivo. La verifica dei risultati attesi nell’apprendimento linguistico è effettuata attraverso un monitoraggio continuo durante lo svolgimento dei corsi, nonché attraverso prove d’esame scritte e/o orali.
Sbocchi occupazionali e professionali
Il corso fornisce una consolidata formazione culturale e linguistica che rende possibile il flessibile adeguamento del laureato a una pluralità di mansioni professionali negli ambiti della traduzione tecnica e letteraria, della didattica, della comunicazione e dei servizi dell’interculturalismo e dell’internazionalizzazione nonché in attività dell’area economico-finanziaria, turistico-culturale, istituzionale e socio-culturale. La laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale permette di accedere alle seguenti classi di concorso per l’insegnamento previo espletamento del concorso abilitante a norma di legge: A-23 (lingua italiana per discenti di lingua straniera), A-24 (a) (ex 46/A lingue e culture straniere negli istituti di istruzione secondaria di II grado), A-25 (a) (ex 45/A lingua inglese e seconda lingua comunitaria di primo grado). Il corso di laurea prepara, inoltre, professionisti con funzioni di elevata responsabilità in istituti di cooperazione internazionale, istituzioni culturali italiane all’estero, rappresentanze diplomatiche e consolari.
Hai bisogno di un coach per la formazione?
Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.
Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale - Traduzione e Processi Interlinguistici