Corso attualmente non disponibile
Traduzione giuridica
Corso
A Roma ()
Descrizione
-
Tipologia
Corso
Il Corso di perfezionamento "Traduzione giuridica" ha l’obiettivo di fornire ai partecipanti gli strumenti di conoscenza tecnici e lessicali per l’applicazione nei seguenti ambiti: Traduttori giuridici e revisori linguistici in enti pubblici e di rilevanza nazionale e internazionale, società di traduzione nazionali e internazionali, studi legali di varie dimensioni e studi notarili, uffici legali di imprese, case editrici e società legate al diritto d’autore.
Visita il sito Internet
Opinioni
Successi del Centro
Materie
- Traduzione giuridica
- Diritto
- Comunicazione
- Interpretazione
- Common law
- DIRITTO PROCESSUALE
- Diritti umani
- Sistemi legislativi
- Francese
- Inglese
- Tedesco
Programma
1.Modulo giuridico e-learning
Il modulo (1) introduce le basi degli ordinamenti giuridici presentati nel corso.In una prima parte generale (h. 1,5), il modulo illustra le peculiarità del diritto comparato e della comparazione giuridica.Successivamente, il modulo analizza argomenti specifici, illustrativi dell’assetto giuridico degli ordinamenti considerati.
2. Modulo giuridico in presenzaIl modulo 2 sviluppa per ciascuna lingua il linguaggio specifico giuridico, approfondendo per ogni ambito linguistico le competenzetraduttive.
2.1 FRANCESEITALIANOFRANCESE (FR-ITFR)
2.2 INGLESEITALIANO-INGLESE (EN-IT-EN)
2.3 TEDESCOITALIANOTEDESCO (DE-ITDE)
Traduzione giuridica