-
Tutti
- Online
-
Filtri
-
Roma
- Online
-
Tipo di formazione
-
+ Filtri (1)
Corsi Traduzione a Roma
-
Ho sostenuto un esame presso questa università e posso dire che tutto perfetto, nulla da eccepire.
← | →
-
Mi sono laureato presso questa università e sono molto contento.
← | →
- Laurea Triennale
- Roma
- Scegli data
- 3 Anni
... italiana. La classifica Censis delle Università italiane 2023/2024 vede il corso di laurea triennale in Lingue per l’interpretariato e la traduzione... Impara:: Linguaggio per l'audiovisivo, Lingua e traduzione, Letteratura italiana...
... italiana. La classifica Censis delle Università italiane 2023/2024 vede il corso di laurea triennale in Lingue per l’interpretariato e la traduzione... Impara:: Linguaggio per l'audiovisivo, Lingua e traduzione, Letteratura italiana...
-
Ho sostenuto un esame presso questa università e posso dire che tutto perfetto, nulla da eccepire.
← | → vedi tutte
-
Mi sono laureato presso questa università e sono molto contento.
← | → vedi tutte
-
L'ambiente è accogliente.
← | →
-
Favolosa!
← | →
- Laurea Magistrale
- Roma
- Scegli data
- 2 Anni
... un indirizzo misto in interpretariato e traduzione, che potrà essere anche monolingue. L’indirizzo Traduzione fornisce competenze traduttive avanzate da due... Impara:: Interprete di conferenza, Traduzione assistita, Interprete e traduttore...
... un indirizzo misto in interpretariato e traduzione, che potrà essere anche monolingue. L’indirizzo Traduzione fornisce competenze traduttive avanzate da due... Impara:: Interprete di conferenza, Traduzione assistita, Interprete e traduttore...
-
L'ambiente è accogliente.
← | → vedi tutte
-
Favolosa!
← | → vedi tutte
-
Se non fosse stato per il vostro annuncio sarei rimasta rilegata ad un mondo che non mi apparteneva, ora posso lavorare in un mondo stimolante e dinamico.
← | →
- Master I livello
- Blended a Roma
- 1500h - 12 Mesi
..., rappresentano la più importante industria dell’economia mondiale. I nuovi codici definiti come TAV, Traduzione Audio-Visiva, giocano un ruolo fondamentale... Impara:: Adattamento dialoghi, Adattamento letterario, Letteratura inglese...
..., rappresentano la più importante industria dell’economia mondiale. I nuovi codici definiti come TAV, Traduzione Audio-Visiva, giocano un ruolo fondamentale... Impara:: Adattamento dialoghi, Adattamento letterario, Letteratura inglese...
-
Se non fosse stato per il vostro annuncio sarei rimasta rilegata ad un mondo che non mi apparteneva, ora posso lavorare in un mondo stimolante e dinamico.
← | →
- Corso
- Roma
- 1 Giorno
... e metodologici della traduzione letteraria. Rivolto a: Rivolto a laureati e laureandi in discipline umanistiche con una buona conoscenza della lingua inglese...
- Laurea Triennale
- Roma
...il corso di laurea triennale in 'Lingue, culture, letterature, traduzione, si prefigge di formare studenti con una solida formazione umanistica... Impara:: Letteratura portoghese, Letteratura francese, Lingua e letteratura...
- Corso
- Roma
- 9h
... di glossari - le ricerche terminologiche: strumenti e risorse Gli stili - gli standard stilistici e le guide di stile - le differenze con la traduzione...
- Corso
- Roma
- Livello base
- 30h - 3 Settimane
... verranno tracciate le dinamiche e problematiche della traduzione. Si lavorerà su testi di narrativa (romanzi e racconti) di diversi autori diversi perché... Impara:: Traduzione letteraria, Revisione traduzione, Case editrici...
- Corso
- Roma
- 50h
... e discipline umanistiche interessati al campo dell'editoria e della traduzione, fornendo loro le competenze indispensabili a entrare nel mondo del lavoro...
- Corso
- Roma
- Livello intermedio
...Frequentando questo corso ottieni 2 vantaggi: Acquisisci le competenze in ambito seo e copywriting che consentono di effettuare traduzioni... Impara:: Web marketing, Traduzione siti...
- Corso
- Roma
- 10 Giorni
.... La traduzione per l’editoria scientifica 3. Servizi complementari alla traduzione: revisioni, correzioni di bozze, editing 4. Il traduttore come lettore...
-
Grazie a questo corso di traduzione letteraria oggi lavoro in questo settore. La traduzione ti regala grandi soddifazioni e grazie all'Agenzia Letteraria Herzog ho potuto realizzare il mio sogno.
← | →
-
L'aspetto più interessante è stata la possibilità di tradurre parti di testi letterari che ci venivano corretti di volta in volta. Avere un feedback immediato sul lavoro svolto consentiva di vedere i risultati del proprio lavoro e questo ha rappresentato un ottimo stimolo a migliorarmi nella competenza traduttiva.
← | →
- Corso
- Roma
- 26h - 2 Mesi
- Stage / Tirocinio
... della traduzione. Proseguendo con il programma, il terzo modulo analizza i ferri del mestiere del traduttore, mentre l’ultimo affronta il lavoro redazionale... Impara:: Significato letterario, Teoria della traduzione, Editing di una traduzione...
... della traduzione. Proseguendo con il programma, il terzo modulo analizza i ferri del mestiere del traduttore, mentre l’ultimo affronta il lavoro redazionale... Impara:: Significato letterario, Teoria della traduzione, Editing di una traduzione...
-
Grazie a questo corso di traduzione letteraria oggi lavoro in questo settore. La traduzione ti regala grandi soddifazioni e grazie all'Agenzia Letteraria Herzog ho potuto realizzare il mio sogno.
← | → vedi tutte
-
L'aspetto più interessante è stata la possibilità di tradurre parti di testi letterari che ci venivano corretti di volta in volta. Avere un feedback immediato sul lavoro svolto consentiva di vedere i risultati del proprio lavoro e questo ha rappresentato un ottimo stimolo a migliorarmi nella competenza traduttiva.
← | → vedi tutte
-
Sto per finire la laurea in Lingue e culture Moderne e sono molto contenta del livello dei docenti, veramente grandi professionisti.
← | →
-
Una delle migliori università. Ho trovato un'alta professionalità e serietà.
← | →
- Laurea Triennale
- Roma
- 3 Anni
.... Il corso mira a plasmare un laureato ben esercitato nell'analisi e nella produzione di testi, con capacità operative nell'ambito della traduzione da e verso... Impara:: Mediazione culturale, Mediazione interculturale, Mediazione linguistica...
.... Il corso mira a plasmare un laureato ben esercitato nell'analisi e nella produzione di testi, con capacità operative nell'ambito della traduzione da e verso... Impara:: Mediazione culturale, Mediazione interculturale, Mediazione linguistica...
-
Sto per finire la laurea in Lingue e culture Moderne e sono molto contenta del livello dei docenti, veramente grandi professionisti.
← | → vedi tutte
-
Una delle migliori università. Ho trovato un'alta professionalità e serietà.
← | → vedi tutte
-
Tutto organizzato alla perfezione. La consiglio al 100%
← | →
-
Buona università, servizi ben organizzati
← | →
-
Docenti ottimi e buona didattica
← | →
- Master II livello
- Blended a Roma
- Scegli data
- 1 Anno
...lingue offerte dall’Ateneo (inglese e a scelta francese o spagnolo). Con l’obiettivo di dotare i discenti di strumenti per la crescita personale e la risoluzione dei problemi... Impara:: Interprete di trattativa, Interprete di conferenza, Interpretazione simultanea...
...lingue offerte dall’Ateneo (inglese e a scelta francese o spagnolo). Con l’obiettivo di dotare i discenti di strumenti per la crescita personale e la risoluzione dei problemi... Impara:: Interprete di trattativa, Interprete di conferenza, Interpretazione simultanea...
-
Tutto organizzato alla perfezione. La consiglio al 100%
← | → vedi tutte
-
Buona università, servizi ben organizzati
← | → vedi tutte
-
Docenti ottimi e buona didattica
← | → vedi tutte
- Laurea Triennale
- Roma
- 3 Anni
... dall'acquisizione di crediti per lo svolgimento di attività formative di traduzione e di interpretazione; - possedere adeguate conoscenze in campo economico-giuridico...
- Corso
- Roma
- 50h
... e discipline umanistiche interessati al campo dell'editoria e della traduzione, fornendo loro le competenze indispensabili a entrare nel mondo del lavoro...
- Laurea Triennale
- Roma
- 3 Anni
... del lavoro. Il corso mira a plasmare un laureato ben esercitato nell’analisi e nella produzione di testi, con capacità operative nell’ambito della traduzione... Impara:: Storia contemporanea, Storia dell’Arte Moderna, Diritto commerciale...
- Corso
- Roma
- Livello avanzato
- 220h - 9 Mesi
... le implicazioni fiscali che previdenziali. - La Localizzazione. Traduzione e Tecniche di adattamento Durata: 50 ore Localizzare non significa solo tradurre... Impara:: Traduzione audiovisiva, Traduzione cinematografica, Adattatore dialoghista...
- Laurea Magistrale
- Roma
... attinenti principalmente ai settori educativo-formativo, della comunicazione, della traduzione e dell'adattamento in ambito letterario, giornalistico... Impara:: Letteratura russa...
- Laurea Triennale
- Roma
..., intendendo favorire e sviluppare il suo carattere interdisciplinare. Obbiettivo specifico del corso di laurea in Lingue, Culture, Letterature, Traduzione... Impara:: Letteratura portoghese, Letteratura italiana, Letteratura tedesca...
- Corso
- Roma
- 50h
... e discipline umanistiche interessati al campo dell'editoria e della traduzione, fornendo loro le competenze indispensabili a entrare nel mondo del lavoro...
- Laurea Magistrale
- Roma
- 2 Anni
... strumenti informatici e telematici .prepara alla professione di interpretariato di conferenza,della traduzione. Rivolto a: Laureati che intendano impiegarsi...
- Master
- Romae1 altra sede.
- Roma
- 6 Mesi
...che possono vivacizzare l'esperienza del soggiorno temporaneo nella città. Laureati, operatori del settore turistico da riqualificare con conoscenza lingua... Impara:: Tourist assistant, Visite guidate, Management Processes...
- Master
- Blended a Roma
- Aprile
- 1 Anno
... avanzate soluzioni di intelligenza artificiale generativa durante gli incarichi di interpretazione e traduzione... Impara:: Intelligenza artificiale, Informatica e tecnologia, Professioni linguistiche...
Domande e risposte
Aggiungi la tua domanda
I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti