La traduzione letteraria (inglese)
Corso
A Roma
Hai bisogno di un coach per la formazione?
Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.
Descrizione
-
Tipologia
Corso
-
Luogo
Roma
-
Durata
1 Giorno
Obiettivo del corso: Il corso mira a fornire le conoscenze necessarie per diventare traduttori affrontando i principali aspetti tecnici e metodologici della traduzione letteraria. Rivolto a: Rivolto a laureati e laureandi in discipline umanistiche con una buona conoscenza della lingua inglese e a coloro i quali desiderino conoscere ed approfondire le tecniche di traduzione letteraria.
Sedi e date
Luogo
Inizio del corso
Inizio del corso
Profilo del corso
Nessuno.
Opinioni
Programma
L'attenzione sarà rivolta principalmente alla figura del traduttore e alle diverse fasi del processo di traduzione di un testo, dalla stesura alla
revisione, prendendo l'inglese come lingua di riferimento. Particolare importanza sarà data all'aspetto pratico, con lo scopo di favorire l'acquisizione di competenze traduttologiche specifiche.
NUMERO POSTI
min 7 / max 15 persone
PROGRAMMA
- La traduzione letteraria
- La figura del traduttore
- Il testo: fasi del processo di traduzione dalla stesura alla revisione
- Aspetti tecnici della traduzione editoriale
- Workshop: traduzione di un testo di narrativa
Orario: 10.30 - 13.30 / 14.30 - 17.30
Il partecipante dovrà versare un anticipo pari a 50,00 € mediante bonifico bancario sul conto. Il modulo d'iscrizione dovrà essere inviato via fax con allegata una copia della ricevuta di versamento. Il pagamento del saldo e l'emissione della fattura saranno effettuati il giorno del corso.
Note: Al termine del corso sarà rilasciato un attestato di partecipazione.
Hai bisogno di un coach per la formazione?
Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.
La traduzione letteraria (inglese)