Webinar “CAT Tool questi sconosciuti, o CAT for Dummies”
Corso
Online
Hai bisogno di un coach per la formazione?
Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.
Descrizione
-
Tipologia
Seminario intensivo
-
Livello
Livello base
-
Metodologia
Online
-
Ore di lezione
5h
-
Durata
2 Settimane
-
Inizio
Scegli data
-
Campus online
Sì
-
Invio di materiale didattico
Sì
-
Lezioni virtuali
Sì
Langue & Parole presenta agli utenti di emagister.it il Webinar “CAT Tool questi sconosciuti, o CAT for Dummies”, un percorso introduttivo ai CAT Tools e a loro utilizzo nel mercato della traduzione tecnica in Italia e all'estero.
Il corso ha una durata complessiva di 5 ore e si estenderà per due settimane. Il seminario è seguito online e sarà disponibile fino a 15 giorni dopo la conclusione del corso.
Il programma, che emagister.it riporta in fondo a questa pagina, comprende un’introduzione agli strumenti CAT e alle principali differenze con gli strumenti MT. Verranno poi descritte e analizzate le componenti e le funzioni principali dei CAT tools, il loro funzionamento e flusso di lavoro, e i vari e più popolari prodotti presenti sul mercato.
Sedi e date
Luogo
Inizio del corso
Inizio del corso
Profilo del corso
Il corso intende introdurre ai CAT Tools, al loro reale utilizzo nella traduzione tecnica e alla loro diffusione in Italia e all'estero.
Il percorso si rivolge a traduttori, agenzie, revisori, project manager e a neolaureati che desiderano intraprendere questa professione.
Il corso è indirizzato ad aspiranti traduttori o traduttori già in attività, per cui è necessaria l'ottima conoscenza di almeno una lingua straniera
attestato di partecipazione
Langue&Parole è da oltre 6 anni attivo nella formazione e nell'aggiornamento professionale online, con e senza tutoraggio personalizzato
Riceverete il modulo di iscrizione, sul quale sono indicate anche le coordinate per il versamento della quota
Le lezioni sono registrate e rivedibili in qualunque momento, fino a 15 giorni dopo la fine del corso
Opinioni
Materie
- Uso Cat tool
- Conoscenza mercato traduzione tecnica
- Differenza tra MT e strumenti CAT
- Diffusione dei CAT
- Componenti principali di un CAT
- Funzioni essenziali
- SDL Studio e MemoQ
- WordFast
- Creazione della TM
- Creazione di uno o più glossari
- Formati di interscambio
Professori
Laura Dossena
traduttrice e localizzatrice
Programma
1) Differenza tra strumenti MT (Machine Translation) e strumenti CAT (Computer Aided Translation)
2) I CAT ieri e oggi: strumenti tipo database vs. TEnT, esempio con Trados Workbench vs Studio/MemoQ
3) Diffusione dei CAT: in quanti li usano e quali sono più utilizzati
4) Componenti principali di un CAT: Translation Memory, Term Base + altri materiali facoltativi (e.g. corpora) e moduli QA
5) Funzioni essenziali
6) Altre funzioni
7) Quali CAT. Breve excursus sugli strumenti open source e (quasi) gratuiti (WordFast). SDL Studio e MemoQ - breve presentazione delle due aziende e dei due software: prezzi, versioni e funzionalità principali
8) Funzionamento. Flusso di lavoro & attività di “preparazione” necessarie: creazione della TM, creazione di uno o più glossari, di un lexicon, di corpora da file bilingue, allineamento… Breve excursus sull’interoperabilità tra i diversi strumenti e sui formati di interscambio.
9) Vantaggi dell’utilizzo dei CAT.
10) I CAT, il traduttore e l’agenzia: miti da sfatare, problemi e svantaggi potenziali e reali del CAT per il traduttore nel rapporto con l’agenzia.
Hai bisogno di un coach per la formazione?
Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.
Webinar “CAT Tool questi sconosciuti, o CAT for Dummies”