Langue & Parole

Langue & Parole

Descrizione

Langue & Parole è uno studio o, ancora meglio, un laboratorio artigianale nato dalla passione di un gruppo di professionisti per le parole.

Non ci limitiamo a eseguire traduzioni o altri servizi redazionali al nostro interno o commissionandoli a collaboratori esterni, per poi passare i testi “grezzi” al cliente.

Il nostro lavoro consiste nel cesellare, limare, perfezionare così come avviene nella bottega di qualsiasi buon artigiano. Crediamo che un lavoro di traduzione o scrittura richieda la cura di molte mani e molti occhi prima di poter essere considerato “finito”, “pronto per la consegna”.

Come per qualsiasi altro prodotto artigianale, da un testo scritto può e deve trasparire la passione, l’impegno, perfino il carattere di chi l’ha creato e di chi l’ha successivamente curato. Ciò che garantiamo è un rispetto assoluto per la lingua e una passione sconfinata per le parole.

Opinioni degli Ex-Alunni
4 opinioni
Chiama il centro
Chiedi informazioni a un consulente Emagister

Corsi consigliati

RISPARMIA 8%
Langue & Parole
Il Traduttore Editoriale - XIV edizione
4.5 1 opinione
Langue & Parole
  • Corso
  • Online
  • 2 Mesi
Corso pratico per traduttori editoriali

...prefazioni, quarte, indici, tavole delle illustrazioni, bibliografie ecc.), gestire le citazioni e i riferimenti culturali, gestire le note del traduttore... Impara:: Esami di lingua, Traduzione editoriale, Interpretazione simultanea... Leggi tutto

CORSO PREMIUM

395 € 365
IVA inc.
Aggiungi al comparatore
RISPARMIA 25%
Langue & Parole
Professione food writer
5.0 1 opinione
Langue & Parole
  • Corso
  • Online
  • 4 Giorni
coniugare cibo e scrittura professionale

...distinguendo tra scrittura per un blog personale e scrittura giornalistica per un portale o un magazine. Insegnare le competenze di base per avviare... Impara:: Creare un blog, Giornalismo enogastronomico, Gestire un blog... Leggi tutto


160 € 120
IVA inc.
Aggiungi al comparatore
RISPARMIA 8%
  • Corso
  • Online
  • 2 Mesi
preparazione esame Ditals

...Verranno analizzati i bisogni e le specificità degli studenti stranieri e si insegneranno le tecniche per la gestione della classe e la correzione degli errori... Impara:: Italiano per stranieri, Metodologie di insegnamento, Didattica italiano per stranieri... Leggi tutto


395 € 365
IVA inc.
Aggiungi al comparatore
  • Corso
  • Online
  • Livello base
  • 1 Mese

...La traduzione per la sottotitolazione: specificità e problematiche frequenti - Tre tipologie di sottotitoli viste da vicino: sottotitoli interlinguistici... Impara:: Traduzione audiovisiva, Traduzione sottotitoli, Traduzione tecnica... Leggi tutto


120
IVA inc.
Aggiungi al comparatore
  • Corso
  • Online
  • 2 Mesi

...Programma La quarta edizione di un corso su un settore amatissimo tra i traduttori editoriali: la traduzione di libri per bambini e ragazzi... Impara:: Inglese parlato, Traduzioni ufficiali, Traduzione tecnica... Leggi tutto


320
Aggiungi al comparatore
RISPARMIA 13%
  • Corso
  • Online
  • 4 Giorni
corso online

...tenendo conto della rivoluzione imposta da Internet e dall'avvento dei social. Il corso si rivolge a studenti, neolaureati o laureati in materie umanistiche... Impara:: Comunicati stampa, Social manager, Comunicazione di impresa... Leggi tutto


160 € 140
Aggiungi al comparatore
RISPARMIA 10%
  • Corso
  • Online
  • 6 Settimane
laboratorio da inglese e spagnolo

...trad. it. Daniela Ruggiu) Ildefonso Falcones (La mano di fatima, trad. it. Daniela Ruggiu) - Tradurre: un'esperienza personale. Aneddoti dalla bottega del traduttore... Impara:: Traduzione tecnica, Tradurre dallo spagnolo, Traduzione specialistica... Leggi tutto


290 € 260
Aggiungi al comparatore
  • Corso
  • Online
  • 6 Settimane
con Lodovica Cima

...Il corso ha una durata di 6 settimane e si svolge online, mediante lezioni in videoconferenza, che verranno registrate e saranno sempre disponibili... Impara:: Scrittura creativa, Scrittura per bambini, Laboratorio di scrittura creativa... Leggi tutto


295
IVA inc.
Aggiungi al comparatore
RISPARMIA 16%
  • Corso
  • Online
  • 6 Settimane

...Langue & Parole presenta agli utenti di emagister.it il Laboratorio di Traduzione Letteraria, un percorso di aggiornamento professionale e un’occasione... Impara:: Laboratorio didattico, Traduzione tecnica, Mediazione linguistica... Leggi tutto


290 € 245
Aggiungi al comparatore
  • Corso
  • Online
  • 4 Giorni

...settore o a chi semplicemente è curioso di scoprire questo mondo. PROGRAMMA PRIMO INCONTRO Breve storia dei sottotitoli Sottotitoli vs doppiaggio... Impara:: Traduzione commerciale, Interpretazione simultanea, Traduzione audiovisiva... Leggi tutto


60
Aggiungi al comparatore
Vedere tutti

Opinioni (4)

100%
Lo consiglia
4.9
fantastico
Valutazione del Centro

Professione food writer

D
Diletta Ricci
5.0 28/12/2019
Sul corso: È molto utile e professionale e la parte relativa all’etinic food è molto dettagliata e interessante
Consiglieresti questo corso?:

Il Traduttore Editoriale - XIV edizione

C
Corpo Docente
4.5 25/04/2017
Il meglio: Siamo un gruppo ben nutrito di professionisti dalle diverse caratteristiche, ma con un obiettivo comune: realizzare prodotti editoriali belli da vedere, piacevoli da leggere; tradurre a regola d’arte, mettendo in atto tutte quelle famose regolette sul passaggio da una lingua all’altra, da una cultura all’altra; illustrare creando ogni volta non delle semplici tavole, ma piccoli universi.
Da migliorare: Nulla.
Consiglieresti questo corso?:

Tradurre romanzi rosa

V
valeria notaro
5.0 01/06/2016
Il meglio: Corso on line, teoria e pratica con esperti, esercizi.
Da migliorare: Mi sarebbe piaciuto affrontare un altro testo da tradurre.
Consiglieresti questo corso?:

Professione Social Media Manager

M
monica
Opinione verificata
5.0 19/04/2016
Il meglio: Materiale adeguato alla formazione e lezioni molto pratiche, ottime per imparare il lavoro. Il corso era Online ed e' andato molto bene perche' avevo davanti al computer la situazione come se fosse in aula. Mi e' piaciuto molto soprattutto prche' il docente era molto preparato.
Da migliorare: bene cosi'
Consiglieresti questo corso?:
* Opinioni raccolte da Emagister & iAgora

Professori

Andrea Notari
Andrea Notari
Sdobe Certified Instructor

Anna Lovisolo
Anna Lovisolo
Traduttrice di letteratura e saggistica di viaggio per EDT

Anna Pietribiasi
Anna Pietribiasi
traduttrice e PR

Antonia Mattiello
Antonia Mattiello
caporeadattore de La cucina vegetariana

Chiara Beretta Mazzotta
Chiara Beretta Mazzotta
Editor

Dopo gli studi in psicologia e una esperienza in una casa di produzione cinematografica, si è formata nel mondo editoriale. Nel 2006 ha creato l’agenzia Punto&Zeta. Nel 2017 ha dato il via a un nuovo progetto fondando Beretta Mazzotta Agenzia Editoriale. Oggi si occupa di scouting e di consulenza per gli autori, gli editori e gli agenti letterari, e tiene corsi di formazione. Giornalista pubblicista, collabora dal 2009 con il periodico Meridiani; cura, dal 2011, il lit magazine BookBlister e dal 2010 ha una rubrica di consigli di lettura in onda il sabato su Radio 105, nel corso del programma

Leggi tutto

Storia

Langue & Parole nasce a Milano dall’entusiasmo e dall’impegno di editor e traduttori professionisti che hanno maturato un’esperienza pluriennale nel settore della traduzione e in campo editoriale. Il desiderio e l’obiettivo di Langue&Parole sono quelli di divenire un punto di riferimento per il cliente che necessiti di un supporto per tutto ciò che coinvolge la parola scritta.

Argomenti in cui è specializzato

Corsi per traduttori e redattori, sia in ambito tecnico che editoriale