La traduzione letteraria (inglese)

BAE Bel-Ami Edizioni s.r.l.
A Roma

100 
+IVA
Vuoi parlare del corso con un consulente?
Gli utenti che erano interessati a questo corso si sono informati anche su...
Leggi tutto

Informazione importanti

  • Corso
  • Roma
  • Durata:
    1 Giorno
Descrizione

Obiettivo del corso: Il corso mira a fornire le conoscenze necessarie per diventare traduttori affrontando i principali aspetti tecnici e metodologici della traduzione letteraria.
Rivolto a: Rivolto a laureati e laureandi in discipline umanistiche con una buona conoscenza della lingua inglese e a coloro i quali desiderino conoscere ed approfondire le tecniche di traduzione letteraria.

Informazione importanti
Sedi

Dove e quando

Inizio Luogo
Consultare
Roma
Via Alessandro Codivilla, 10, 00152, Roma, Italia
Visualizza mappa

Domande più frequenti

· Requisiti

Nessuno.

Programma

L'attenzione sarà rivolta principalmente alla figura del traduttore e alle diverse fasi del processo di traduzione di un testo, dalla stesura alla
revisione, prendendo l'inglese come lingua di riferimento. Particolare importanza sarà data all'aspetto pratico, con lo scopo di favorire l'acquisizione di competenze traduttologiche specifiche.

NUMERO POSTI

min 7 / max 15 persone

PROGRAMMA

- La traduzione letteraria
- La figura del traduttore
- Il testo: fasi del processo di traduzione dalla stesura alla revisione
- Aspetti tecnici della traduzione editoriale
- Workshop: traduzione di un testo di narrativa

Orario: 10.30 - 13.30 / 14.30 - 17.30

Il partecipante dovrà versare un anticipo pari a 50,00 € mediante bonifico bancario sul conto. Il modulo d'iscrizione dovrà essere inviato via fax con allegata una copia della ricevuta di versamento. Il pagamento del saldo e l'emissione della fattura saranno effettuati il giorno del corso.

Note: Al termine del corso sarà rilasciato un attestato di partecipazione.


Gli utenti che erano interessati a questo corso si sono informati anche su...
Leggi tutto