-
Tutti
-
Online
-
Filtri
-
Dove
-
Online
-
Tipo di formazione
-
+ Filtri
.... Durante la formazione si approfondiranno le tecniche e gli strumenti di traduzione, con particolare focus sulla traduzione Italiano- Inglese e Inglese... Impara:: Traduzione letteraria, Mediazione linguistica, Editoria Digitale...
.... Durante la formazione si approfondiranno le tecniche e gli strumenti di traduzione, con particolare focus sulla traduzione Italiano- Inglese e Inglese... Impara:: Traduzione letteraria, Mediazione linguistica, Editoria Digitale...
... per lo svolgimento della libera professione di traduttore. Il programma è diviso in due sezioni. La prima, dedicata al corso di traduzione, affronta argomenti come... Impara:: Marketing per traduttori, Traduzione specialistica, Traduzioni ufficiali...
... per lo svolgimento della libera professione di traduttore. Il programma è diviso in due sezioni. La prima, dedicata al corso di traduzione, affronta argomenti come... Impara:: Marketing per traduttori, Traduzione specialistica, Traduzioni ufficiali...
..., rappresentano la più importante industria dell’economia mondiale. I nuovi codici definiti come TAV, Traduzione Audio-Visiva, giocano un ruolo fondamentale... Impara:: Estetica del doppiaggio, Letteratura inglese, Web master...
..., rappresentano la più importante industria dell’economia mondiale. I nuovi codici definiti come TAV, Traduzione Audio-Visiva, giocano un ruolo fondamentale... Impara:: Estetica del doppiaggio, Letteratura inglese, Web master...
... di formare laureati con competenze di alto livello in due aree linguistico-culturali a forte vocazione globale: almeno una europea (fra inglese, spagnolo... Impara:: Lingua straniera, Laboratorio di interculturalità, Letteratura francese...
... di formare laureati con competenze di alto livello in due aree linguistico-culturali a forte vocazione globale: almeno una europea (fra inglese, spagnolo... Impara:: Lingua straniera, Laboratorio di interculturalità, Letteratura francese...
... per operare nel campo della traduzione tecnica e dell’interpretariato, spesso non è sufficiente a garantire la corretta interpretazione del testo di partenza... Impara:: Traduzione economica, Localizzazione di software, Aggiornamento della terminologia...
... per operare nel campo della traduzione tecnica e dell’interpretariato, spesso non è sufficiente a garantire la corretta interpretazione del testo di partenza... Impara:: Traduzione economica, Localizzazione di software, Aggiornamento della terminologia...
....) da e verso entrambe le lingue prescelte. Nelle lezioni relative alla traduzione letteraria, invece, si imparerà ad analizzare un testo letterario e a tradurlo... Impara:: Interpretariato di conferenza, Materiali audio visivi, Area linguistica...
....) da e verso entrambe le lingue prescelte. Nelle lezioni relative alla traduzione letteraria, invece, si imparerà ad analizzare un testo letterario e a tradurlo... Impara:: Interpretariato di conferenza, Materiali audio visivi, Area linguistica...
...); Revisori di Testi; Professori di Scienze Letterarie, Artistiche, Storiche, Filosofiche, Pedagogiche ePsicologiche nella Scuola Secondaria Superiore... Impara:: Scuola secondaria...
...); Revisori di Testi; Professori di Scienze Letterarie, Artistiche, Storiche, Filosofiche, Pedagogiche ePsicologiche nella Scuola Secondaria Superiore... Impara:: Scuola secondaria...
... e metodologici della traduzione letteraria. Rivolto a: Rivolto a laureati e laureandi in discipline umanistiche con una buona conoscenza della lingua inglese...
... e metodologici della traduzione letteraria. Rivolto a: Rivolto a laureati e laureandi in discipline umanistiche con una buona conoscenza della lingua inglese...
...Seminario sulla traduzione letteraria a cura di Federica Aceto, traduttrice di decennale esperienza di opere narrative di lingua inglese... Impara:: Inglese base...
...Seminario sulla traduzione letteraria a cura di Federica Aceto, traduttrice di decennale esperienza di opere narrative di lingua inglese... Impara:: Inglese base...
... acquisite cimentandosi ad esempio con la traduzione dall'italiano all'inglese... Impara:: Procedimenti traduttivi, Revisione di una traduzione, Comprendere gli obiettivi della traduzione...
... acquisite cimentandosi ad esempio con la traduzione dall'italiano all'inglese... Impara:: Procedimenti traduttivi, Revisione di una traduzione, Comprendere gli obiettivi della traduzione...
...Apprendere la traduzione in campo letterario e per l'editoria, preparare i professionisti a svolgere il mestiere del traduttore in campo letterario... Impara:: Competenze linguistiche e professionali, Competenze nella traduzione per l'editoria...
...Apprendere la traduzione in campo letterario e per l'editoria, preparare i professionisti a svolgere il mestiere del traduttore in campo letterario... Impara:: Competenze linguistiche e professionali, Competenze nella traduzione per l'editoria...
... riceveranno il diploma di Master in Traduzione Settoriale. Il titolo è abilitante ai fini dell'esercizio della professione di traduttore ed è a valenza europea... Impara:: Traduzione letteraria, Traduzione sottotitoli, Mediazione linguistica...
... riceveranno il diploma di Master in Traduzione Settoriale. Il titolo è abilitante ai fini dell'esercizio della professione di traduttore ed è a valenza europea... Impara:: Traduzione letteraria, Traduzione sottotitoli, Mediazione linguistica...
... specializzata, e rappresenta quindi la naturale prosecuzione della laurea triennale in Lingue per l’interpretariato e la traduzione (L-12) e in generale... Impara:: Interprete di conferenza, Traduttore specializzato, Traduzione assistita...
... specializzata, e rappresenta quindi la naturale prosecuzione della laurea triennale in Lingue per l’interpretariato e la traduzione (L-12) e in generale... Impara:: Interprete di conferenza, Traduttore specializzato, Traduzione assistita...
... cinematografico e televisivo • La traduzione della lista dialoghi (approfondito nel corso per traduttore di audiovisivi) • La story line • Visione... Impara:: Traduzione audiovisiva, Doppiaggio cartoni animati, Adattamento letterario...
... cinematografico e televisivo • La traduzione della lista dialoghi (approfondito nel corso per traduttore di audiovisivi) • La story line • Visione... Impara:: Traduzione audiovisiva, Doppiaggio cartoni animati, Adattamento letterario...
... richiesti: 12 LETTERATURA ANGLOAMERICANA LETTERATURA CINESE III LETTERATURA FRANCESE III LETTERATURA INGLESE III E TRADUZIONE LETTERARIA LETTERATURA RUSSA... Impara:: Storia moderna, Letteratura cinese, Letteratura russa...
... richiesti: 12 LETTERATURA ANGLOAMERICANA LETTERATURA CINESE III LETTERATURA FRANCESE III LETTERATURA INGLESE III E TRADUZIONE LETTERARIA LETTERATURA RUSSA... Impara:: Storia moderna, Letteratura cinese, Letteratura russa...
...il corso di laurea triennale in 'Lingue, culture, letterature, traduzione, si prefigge di formare studenti con una solida formazione umanistica... Impara:: Letteratura francese, Letteratura spagnola, Lingua e letteratura...
...il corso di laurea triennale in 'Lingue, culture, letterature, traduzione, si prefigge di formare studenti con una solida formazione umanistica... Impara:: Letteratura francese, Letteratura spagnola, Lingua e letteratura...
... di un elaborato scritto (Traduzione di un testo letterario, corredata di apparati critici). Ambiti occupazionali previsti per i laureati I laureati in TEORIA...
... di un elaborato scritto (Traduzione di un testo letterario, corredata di apparati critici). Ambiti occupazionali previsti per i laureati I laureati in TEORIA...
...-inglese 2) spagnolo-inglese. Caratteristiche della prova finale Traduzione scritta di un testo Ambiti occupazionali previsti per i laureati I laureati...
...-inglese 2) spagnolo-inglese. Caratteristiche della prova finale Traduzione scritta di un testo Ambiti occupazionali previsti per i laureati I laureati...
...Master --> Traduzione di testi postcoloniali in lingua inglese: narrativa, poesia, teatro e editoria Master Secondo Livello Durata: annuale Crediti...
...Master --> Traduzione di testi postcoloniali in lingua inglese: narrativa, poesia, teatro e editoria Master Secondo Livello Durata: annuale Crediti...
... la traduzione di testi di carattere socio-politico, scientifico in genere, economico e giuridico, accompagnata da corsi specialisitici di traduzione letteraria...
... la traduzione di testi di carattere socio-politico, scientifico in genere, economico e giuridico, accompagnata da corsi specialisitici di traduzione letteraria...
... disciplinari L-LIN/04 - Lingua e traduzione - lingua francese, L-LIN/07 - Lingua e traduzione - lingua spagnola, L-LIN/12 - Lingua e traduzione - lingua inglese...
... disciplinari L-LIN/04 - Lingua e traduzione - lingua francese, L-LIN/07 - Lingua e traduzione - lingua spagnola, L-LIN/12 - Lingua e traduzione - lingua inglese...
... concretamente con la traduzione letteraria nei suoi diversi aspetti. Il Corso si rivolge a tutti coloro che amano le lingue straniere e la letteratura... Impara:: Traduzione letteraria...
... concretamente con la traduzione letteraria nei suoi diversi aspetti. Il Corso si rivolge a tutti coloro che amano le lingue straniere e la letteratura... Impara:: Traduzione letteraria...
..., intendendo favorire e sviluppare il suo carattere interdisciplinare. Obbiettivo specifico del corso di laurea in Lingue, Culture, Letterature, Traduzione... Impara:: Letteratura inglese, Letteratura spagnola, Letteratura russa...
..., intendendo favorire e sviluppare il suo carattere interdisciplinare. Obbiettivo specifico del corso di laurea in Lingue, Culture, Letterature, Traduzione... Impara:: Letteratura inglese, Letteratura spagnola, Letteratura russa...
Domande e risposte
Aggiungi la tua domanda
I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti
Formazione per argomento