emagister

Interprete

emagister
  • Tutti i corsi
  • Corsi di Laurea
  • Corsi post laurea
    • Corsi post laurea
    • Master I Livello
    • Master II Livello
  • Formazione professionale
  • Concorsi
  • Pubblicazione corsi
  • Pubblicazione corsi
  • Accesso Centri
  • Elenco dei Centri
  • Tutti
  • Dove
  • Online
  • All'estero
  • Filtri
Paese
 
  • Italia
Provincia
 
  • Tutte le province
  • Bologna
  • Benevento
  • Roma
  • Milano
  • Latina
  • Napoli
  • Palermo
  • Torino
  • Verona
Città
 
  • Tutte le città
  • Dove
  • Online
  • Tipo di formazione
  • + Filtri
Tipo di formazione
  • Tutti 56
  • Corsi 23
  • Corsi post laurea 13
  • Corsi di laurea 12
  • Formazione professionale 8
  • Home
  • Corsi Interprete

Corsi Interprete

(56)
Ordina per
Selezione attuale
  • Interprete
Tipo di formazione
  • Tutti 56
  • Corsi 23
  • Corsi post laurea 13
  • Corsi di laurea 12
  • Formazione professionale 8
Livello
  • Livello base 3
Prezzo
  • 6.000 € o più
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 € o meno
Prezzo massimo
  • Tutti
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 €
Tematica
  • Lingue 41
  • Scienze umane 7
  • Scienze 2
  • Altre tematiche 2
  • Turismo 2
  • Informatica 1
  • Creazione e design 1
Inizio del corso
Durata
  • Ore 2
  • Giorni 3
  • Settimane 8
  • 3 mesi 4
  • 6 mesi 7
  • 9 mesi 3
  • Anno/i 16
La durata viene adattata alle necessità di ogni alunno.
Caratteristiche
  • Intensivo 9
  • Laboratorio 0
  • Seminario 0
  • Stage / Tirocinio 14
  • Titolo ufficiale 2
Dove studiare
Paese
Provincia
  • Bologna 4
  • Benevento 3
  • Roma 3
  • Milano 3
  • Napoli 2
  • Latina 1
  • Torino 1
  • Palermo 1
  • Verona 1
Città
Metodologia
  • Tutti 56
  • Online / A distanza 36
  • In aula 16
  • Blended 4
  • In company 0
E.A.Enterprise

Interprete lingua dei segni italiana: ruolo, funzione e applicazione – Ambito didattico educativo - professionale

E.A.Enterprise
  • Laurea Magistrale
  • Online
  • Scegli data

...Tematica SSD CFU Normativa Lingua dei Segni/Sordi/Interpreti 12 La Patologia medica 10 La Comunicazione e I Metodi dell’insegnamento/didattica... Impara:: Comunicazione visiva, Lingua dei Sordi, Non udenti...

2001-3000 €
Premium PRESTIGE RISPARMIA 30%
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA

Master in Medicina e Farmacologia (online): Specializzati nella traduzione medica e farmacologica

5.0
23 opinioni
  • Un master valido per ottenere le competenze nella traduzione in campo medico.
    ← | →
  • Un master completo, non scontato, che affronta le tematiche nel dettaglio, utile a tutti, non solo a chi muove i primi passi nel mondo, a mio avviso affascinante, della traduzione medico farmaceutica. Docenti estremamente competenti. Grazie
    ← | →
  • Avevo già seguito anni fa il master in economia e con quello in medicina e farmacia la professionalità e l’attenzione al dettaglio di CTI non potevano che confermarsi. Sono estremamente soddisfatta, anche della nuova modalità on line che permette a chi è già attivo nel campo della traduzione e lavora a tempo pieno di seguire agilmente i contenuti con una piattaforma semplice e molto funzionale.
    ← | →
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 5 Mesi

... e professionisti. Il Master si propone di fornire ai traduttori e interpreti di oggi e di domani strumenti utili per svolgere l’attività professionale... Impara:: Traduzioni ufficiali, Lingue e letterature straniere, Traduttori specializzati...

Prezzo Emagister

770 € 1.100 € +IVA

... e professionisti. Il Master si propone di fornire ai traduttori e interpreti di oggi e di domani strumenti utili per svolgere l’attività professionale... Impara:: Traduzioni ufficiali, Lingue e letterature straniere, Traduttori specializzati...

  • Un master valido per ottenere le competenze nella traduzione in campo medico.
    ← | → vedi tutte
  • Un master completo, non scontato, che affronta le tematiche nel dettaglio, utile a tutti, non solo a chi muove i primi passi nel mondo, a mio avviso affascinante, della traduzione medico farmaceutica. Docenti estremamente competenti. Grazie
    ← | → vedi tutte
  • Avevo già seguito anni fa il master in economia e con quello in medicina e farmacia la professionalità e l’attenzione al dettaglio di CTI non potevano che confermarsi. Sono estremamente soddisfatta, anche della nuova modalità on line che permette a chi è già attivo nel campo della traduzione e lavora a tempo pieno di seguire agilmente i contenuti con una piattaforma semplice e molto funzionale.
    ← | → vedi tutte
Premium RISPARMIA 10%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Master online in Interpretazione Consecutiva

4.8
13 opinioni
  • Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online. Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida). Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.). Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M. La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro. Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice. Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco. Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione. Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video. Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra. Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
    ← | →
  • Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
    ← | →
  • Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 5 Mesi
  • Stage / Tirocinio
Diventa un INTERPRETE in CONSECUTIVA

... professionisti in grado di svolgere correttamente l'attività di interprete. Il corso, dalla durata di 6 mesi di studio e formazione, si svolgerà attraverso... Impara:: Traduzione tecnica, Traduzione commerciale, Interpretazione simultanea...

Sconto per iscrizione anticipata

1.700 € 1.900 €
Diventa un INTERPRETE in CONSECUTIVA

... professionisti in grado di svolgere correttamente l'attività di interprete. Il corso, dalla durata di 6 mesi di studio e formazione, si svolgerà attraverso... Impara:: Traduzione tecnica, Traduzione commerciale, Interpretazione simultanea...

  • Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online. Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida). Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.). Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M. La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro. Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice. Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco. Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione. Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video. Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra. Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
    ← | → vedi tutte
  • Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
    ← | → vedi tutte
  • Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
    ← | → vedi tutte

Interprete lingua dei segni italiana: ruolo, funzione e applicazione, Ambito didattico educativo e professionale

Fiore Rosalba
  • Master
  • Online
  • Scegli data

... dello Sviluppo Economico, ha attivato per l’anno accademico 2019/2020, il corso di Perfezionamento e il Master di 1° livello di “ Interprete lingua... Impara:: Project work, Metodi dell’insegnamento, Enti locali...

1001-2000 €
Premium

Master in Interpretariato di Conferenza on line

Ssml Gregorio VII - Mediazione linguistica interpreti e traduttori
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 1500h

... linguistica interpreti e traduttori. Tale formazione mira a rispondere a puntuali necessità di formazione di interpreti di conferenza. I partecipanti al Master... Impara:: Interprete di conferenza, Scambi internazionali, Interprete e traduttore...

2.200 € IVA Esente

Tradurre per Bambini e Ragazzi – Inglese, francese, spagnolo, tedesco

Langue & Parole
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Mesi

...il peso dell’apparato iconografico dei testi illustrati e il suo rapporto – strettissimo – con la traduzione; la traduzione di nomi di luoghi e personaggi... Impara:: Traduzioni ufficiali, Inglese parlato, Traduzione tecnica...

320 €
RISPARMIA 40%

Laurea Mediazione Linguistica Napoli e Roma

I. U. M. "academy School"
  • Laurea Triennale
  • Napoli
  • 3 Anni

...Il percorso di studi ha una durata di tre anni e rilascia un Diploma Universitario di primo Livello con 180 CFU. In Scienze della Mediazione Linguistica... Impara:: Storia contemporanea, Teoria e filosofia del linguaggio, Letteratura inglese...

1.500 €

Interprete della lingua dei segni italiana

AFIW
  • Qualifica professionale
  • Blended a Napoli
  • 10 Mesi

...La tua richiesta verra' inoltrata a noi da Emagister e il nostro staff amministrativo ti contattera' telefonicamente per poterti incontrare o inviare tramite... Impara:: Lingua dei segni, Comunicazione verbale...

Prezzo da consultare
RISPARMIA 50%
Polodidattico Masteur

Laurea Triennale in Lingue e Culture Straniere per l'era digitale

Polodidattico Masteur
  • Laurea Triennale
  • Online
  • 3 Anni

...nell’analisi filologico-letteraria e nella comunicazione interculturale, integrando conoscenze storico-antropologiche, socio-economiche e digitali... Impara:: Lingua straniera, Interprete e traduttore, Traduzione tecnico-scientifica...

Prezzo Emagister

149 €/mese IVA Esente

Scuola Superiore di Mediazione Linguistica SSML (L-12) - Corso di Studi Triennale

5.0
4 opinioni
  • In generale il servizio di assistenza allo studente è ottimo.
    ← | →
  • Ottimo giudizio. Ho apprezzato in modo particolare la dott.ssa Floriana, professionale, gentile e sempre pronta ad aiutare. Da fare e da consigliare!
    ← | →
  • Mi hanno fatto una bellissima impressione, mi hanno seguito in tutti gli aspetti.
    ← | →
Orizzonte Docenti
  • Laurea Triennale
  • Online

... l’obiettivo di formare interpreti e traduttori di alto profilo professionale. Con le competenze acquisite potranno partecipare a incontri tra organizzazioni... Impara:: Business Management, Management turistico, Promozione culturale...

1001-2000 €

... l’obiettivo di formare interpreti e traduttori di alto profilo professionale. Con le competenze acquisite potranno partecipare a incontri tra organizzazioni... Impara:: Business Management, Management turistico, Promozione culturale...

  • In generale il servizio di assistenza allo studente è ottimo.
    ← | → vedi tutte
  • Ottimo giudizio. Ho apprezzato in modo particolare la dott.ssa Floriana, professionale, gentile e sempre pronta ad aiutare. Da fare e da consigliare!
    ← | → vedi tutte
  • Mi hanno fatto una bellissima impressione, mi hanno seguito in tutti gli aspetti.
    ← | → vedi tutte
Scuola Euro Formation

Interprete

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Livello base
  • Scegli data
  • 2 Mesi
Interprete

...Interprete L’interprete si occupa di tradurre oralmente da una lingua ad un’altra, Il lavoro dell'interprete è richiesto in tutti quei casi in cui... Impara:: Corso interprete...

250 €
Premium RISPARMIA 20%
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA

Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica

5.0
8 opinioni
  • Il master in traduzione giuridica si è rilevato essere una magnifica scoperta. Gli argomenti sono trattati in maniera molto chiara soprattutto per chi, come me, è sempre stato digiuno di linguaggio giuridico e non ha mai avuto occasione per approfondire il tema. I docenti sono precisi, chiari, ed estremamente disponibili. La commistione delle due figure professionali traduttore, interprete avvocato è efficace.
    ← | →
  • Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di traduzione sono uno strumento essenziale per verificare l’acquisizione delle competenze e integrare le nozioni teoriche. Ritengo che il Master sia uno strumento molto efficace per l’avanzamento in ambito professionale.
    ← | →
  • Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione dei docenti, i testi tradotti, gli scambi con i compagni e il lavoro svolto singolarmente in preparazione alle lezioni o al termine delle stesse non bastano a dare l’idea della pregevolezza di questo Master.
    ← | →
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA
  • Master
  • A distanza
  • 160h - 5 Mesi
  • Stage / Tirocinio
Iscrizioni aperte fino al 16 settembre 2025!

..., il Master in Traduzione giuridica dall’inglese all’italiano si rivolge ai laureati in lingue o mediazione linguistica, nonché a traduttori, interpreti... Impara:: Traduzione legale, Interprete di conferenza, Interprete e traduttore...

Prezzo Emagister

1.760 € 2.200 € +IVA
Iscrizioni aperte fino al 16 settembre 2025!

..., il Master in Traduzione giuridica dall’inglese all’italiano si rivolge ai laureati in lingue o mediazione linguistica, nonché a traduttori, interpreti... Impara:: Traduzione legale, Interprete di conferenza, Interprete e traduttore...

  • Il master in traduzione giuridica si è rilevato essere una magnifica scoperta. Gli argomenti sono trattati in maniera molto chiara soprattutto per chi, come me, è sempre stato digiuno di linguaggio giuridico e non ha mai avuto occasione per approfondire il tema. I docenti sono precisi, chiari, ed estremamente disponibili. La commistione delle due figure professionali traduttore, interprete avvocato è efficace.
    ← | → vedi tutte
  • Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di traduzione sono uno strumento essenziale per verificare l’acquisizione delle competenze e integrare le nozioni teoriche. Ritengo che il Master sia uno strumento molto efficace per l’avanzamento in ambito professionale.
    ← | → vedi tutte
  • Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione dei docenti, i testi tradotti, gli scambi con i compagni e il lavoro svolto singolarmente in preparazione alle lezioni o al termine delle stesse non bastano a dare l’idea della pregevolezza di questo Master.
    ← | → vedi tutte
RISPARMIA 44%
Scuola Euro Formation

Interprete

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 1 Mese

...Un interprete è colui che è il conoscitore di una lingua straniera, è una persona che, a differenza di un traduttore, traduce oralmente da una lingua... Impara:: Lingua straniera...

Prezzo Emagister

250 € 450 €
RISPARMIA 44%
Scuola Euro Formation

Interprete simulateneo

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 1 Mese

...Un interprete è colui che è il conoscitore di una lingua straniera, è una persona che, a differenza di un traduttore, traduce oralmente da una lingua... Impara:: Interprete e traduttore...

Prezzo Emagister

250 € 450 €
RISPARMIA 44%
Scuola Euro Formation

Interprete parlamentare

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 1 Mese

...Un interprete è colui che è il conoscitore di una lingua straniera, è una persona che, a differenza di un traduttore, traduce oralmente da una lingua... Impara:: Interprete e traduttore...

Prezzo Emagister

250 € 450 €
RISPARMIA 44%
Scuola Euro Formation

Interprete e traduttore

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 1 Mese

...Il corso è composto da 4 moduli che saranno rilasciati a scadenza settimanale... Impara:: Interprete e traduttore...

Prezzo Emagister

250 € 450 €
Scuola Euro Formation

Compilatori e interpreti

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

...Modulo 1: Introduzione ai Compilatori e agli Interpreti Definizioni di compilatore e interprete Differenze tra compilatori e interpreti Rilevanza...

250 €
Scuola Euro Formation

Corso per Interprete

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 1 Mese

...L’interprete si occupa di tradurre oralmente da una lingua ad un’altra, Il lavoro dell'interprete è richiesto in tutti quei casi in cui chi parla (l'oratore)...

250 €
RISPARMIA 44%
Scuola Euro Formation

Lavorare come Interprete

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 1 Mese

...lingua oltre alla propria lingua madre come interpretare le parole, i costrutti, le implicazioni, le sfumature di tono come rendere quanto detto dall’oratore... Impara:: Interprete di trattativa, Interprete di comunità, Lingue straniere...

Prezzo Emagister

250 € 450 € +IVA
Scuola Euro Formation

TRADUTTORE - INTERPRETE DI TRATTATIVA

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

...La figura professionale del Traduttore-Interprete di Trattativa è specializzata nella traduzione orale e nella mediazione linguistica durante... Impara:: Mediazione linguistica...

250 €
Scuola Euro Formation

Ucraino Intermedio

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

...La figura dell' Interprete è un professionista che facilita la comunicazione tra due o più persone che parlano lingue diverse. Utilizza le sue...

250 €
Scuola Euro Formation

Ucraino Avanzato

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

...La figura dell' Interprete è un professionista che facilita la comunicazione tra due o più persone che parlano lingue diverse. Utilizza le sue...

250 €
Scuola Euro Formation

Ucraino Base

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

...La figura dell' Interprete è un professionista che facilita la comunicazione tra due o più persone che parlano lingue diverse. Utilizza le sue...

250 €
  • Torna indietro
  • 2 di 3
  • Successivo

Opinioni Corsi Interprete

Hai già finito il tuo corso? Condividi la tua opinione
5.0
Un’eccellente opportunità di formazione e di crescita professionale che consiglierei caldamente a tutti colleghi che lavorino già o intendano specializzarsi ... Daniela Longinotti Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
5.0
Ottimo giudizio. Ho apprezzato in modo particolare la dott.ssa Floriana, professionale, gentile e sempre pronta ad aiutare. Da fare e da consigliare! Angela Scibetta Scuola Superiore di Mediazione Linguistica SSML (L-12) - Corso di Studi Triennale
5.0
L’approccio innovativo, basato sulla sinergia tra due figure professionali (avvocato e traduttore professionista) – in costante interazione durante lo ... Irene B. Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
5.0
Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione ... Camilla Bozzi Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
5.0
Perfetto in ogni aspetto. Lapiana Angelo Scuola Superiore di Mediazione Linguistica SSML (L-12) - Corso di Studi Triennale

Opinioni Corsi Interprete

5.0
Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di ... Giulia Scaglioni Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
5.0
Durante il corso mi sono resa conto che avevo fatto la scelta giusta perchè ho capito sul serio l'importanza di questa figura professionale. Io ce l'ho ... Marta P. Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
5.0
Questo master è stato il modo perfetto per entrare nel mondo della traduzione legale. Il confronto con i docenti è sempre stato frutto di riflessioni interessanti ... Francesca Gatti Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
5.0
Master completo e molto interessante, utile per approfondire le proprie competenze nell’ambito della traduzione giuridica, o per avvicinarsi allo stesso ... Claudia Corso Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
5.0
Mi hanno fatto una bellissima impressione, mi hanno seguito in tutti gli aspetti. Nicastro Marianna Scuola Superiore di Mediazione Linguistica SSML (L-12) - Corso di Studi Triennale
Coach per la formazione Richiedi informazioni
Tieniti aggiornato

Ti arriveranno le email
con le ultime novità

Formazione per argomento

Corsi di Altre tematiche Corsi di Amministrazione aziendale Corsi di Creazione e design Corsi di Finanza Corsi di Informatica Corsi di Lingue Corsi di Logistica Corsi di Marketing e vendita Corsi di Qualità, produzione, ricerca e sviluppo Corsi di Scienze Corsi di Scienze umane Corsi di Settore industriale Corsi di Settore legale Corsi di Settore pubblico Corsi di Settore sanitario Corsi di Sicurezza Corsi di Sport e tempo libero Corsi di Turismo
  • Azienda
  • Chi è Emagister
  • Blog
  • Vedi tutti gli argomenti
  • Studenti
  • Accedi al tuo account
  • Servizi di Assistenza agli studenti
  • Termini di Utilizzo
  • Informativa sulla privacy
  • Cookies
  • Centri di formazione
  • Accesso al menu del centro
  • Pubblica i tuoi corsi
  • Servizio di Assistenza ai Centri
  • Vedi tutti i centri
Italia
  • Spagna
  • Francia
  • UK
  • Germania
  • Messico
  • Colombia
  • Cile
  • Argentina
  • Perù
  • Ecuador
  • Portogallo
  • Gobierno de España
  • Red
  • EU

Fondo Europeo de Desarrollo Regional

"Una manera de hacer Europa"

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2026 Informazione legale
Ti chiameremo il prima possibile per fornirti ulteriori informazioni.
Chiudi

Emagister S.L. (Titolare del trattamento dati) utilizzerà i tuoi dati per svolgere attività promozionali (via email e/o telefono), pubblicare recensioni o gestire eventuali segnalazioni. Nella politica sulla privacy potrai conoscere i tuoi diritti e gestire la cancellazione.