-
Tutti
-
Online
-
Filtri
-
Dove
-
Online
-
Tipo di formazione
-
+ Filtri
Corsi traduzione interpretariato
-
Tutto organizzato alla perfezione. La consiglio al 100%
← | →
-
Buona università, servizi ben organizzati
← | →
-
Docenti ottimi e buona didattica
← | →
- Master II livello
- Blended a Roma
- Scegli data
- 1 Anno
... di gestire l’attività di interpretariato di conferenza. Al termine di questo Master gli studenti avranno acquisito tutte le competenze necessarie... Impara:: Interpretazione simultanea, Interprete di trattativa, Interprete di conferenza...
... di gestire l’attività di interpretariato di conferenza. Al termine di questo Master gli studenti avranno acquisito tutte le competenze necessarie... Impara:: Interpretazione simultanea, Interprete di trattativa, Interprete di conferenza...
-
Tutto organizzato alla perfezione. La consiglio al 100%
← | → vedi tutte
-
Buona università, servizi ben organizzati
← | → vedi tutte
-
Docenti ottimi e buona didattica
← | → vedi tutte
-
Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online.
Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida).
Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.).
Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M.
La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro.
Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice.
Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco.
Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione.
Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video.
Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra.
Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
← | →
-
Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
← | →
-
Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 5 Mesi
- Stage / Tirocinio
...La Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori offre in Master in Interpretariato rivolto alle persone che abbiano al meno il livello... Impara:: Interpretazione di trattativa, Traduzione letteraria, Marketing per traduttori...
...La Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori offre in Master in Interpretariato rivolto alle persone che abbiano al meno il livello... Impara:: Interpretazione di trattativa, Traduzione letteraria, Marketing per traduttori...
-
Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online.
Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida).
Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.).
Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M.
La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro.
Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice.
Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco.
Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione.
Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video.
Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra.
Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
← | → vedi tutte
-
Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
← | → vedi tutte
-
Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
← | → vedi tutte
-
Ho sostenuto un esame presso questa università e posso dire che tutto perfetto, nulla da eccepire.
← | →
-
Mi sono laureato presso questa università e sono molto contento.
← | →
- Laurea Triennale
- Roma
- Scegli data
- 3 Anni
... di laurea triennale in Lingue per l’interpretariato e la traduzione. L’articolazione del Corso consente di definire il piano di studi scegliendo tra... Impara:: Lingua e traduzione, Letteratura italiana, Linguaggio per l'audiovisivo...
... di laurea triennale in Lingue per l’interpretariato e la traduzione. L’articolazione del Corso consente di definire il piano di studi scegliendo tra... Impara:: Lingua e traduzione, Letteratura italiana, Linguaggio per l'audiovisivo...
-
Ho sostenuto un esame presso questa università e posso dire che tutto perfetto, nulla da eccepire.
← | → vedi tutte
-
Mi sono laureato presso questa università e sono molto contento.
← | → vedi tutte
-
Molte volte ho visto una eccessiva competizione.
← | →
-
Ho appena iniziato e fino ad ora mi piace molto. Ben attrezzata e le lezioni vengono trattate in maniera ottimale.
← | →
- Corso post laurea
- Padova
- Scegli data
- 3 Anni
...: Linguistica - LM-94: Traduzione specialistica e interpretariato - LM-52: Diritti Umani - Human Rights Governance - LM 85-88: Culture, Formazione e Società... Impara:: Mediazione culturale, Istituti di cultura...
...: Linguistica - LM-94: Traduzione specialistica e interpretariato - LM-52: Diritti Umani - Human Rights Governance - LM 85-88: Culture, Formazione e Società... Impara:: Mediazione culturale, Istituti di cultura...
-
Molte volte ho visto una eccessiva competizione.
← | → vedi tutte
-
Ho appena iniziato e fino ad ora mi piace molto. Ben attrezzata e le lezioni vengono trattate in maniera ottimale.
← | → vedi tutte
- Corso
- Padova
... attività basate sul dialogo e la conversazione, per iniziare a parlare la lingua già dalle prime lezioni. Interglobo è anche centro di traduzioni...
- Corso
- Online
.... • Traduzioni giurate • Interpretariato...
- Corso
- In company
... base- intermedio- avanzato interpretariato e traduzione. Daniela...
- Laurea Triennale
- Padova
... internazionale Grazie a una scelta mirata delle discipline non caratterizzanti, inoltre, offre accesso a: - LM 39: Linguistica - LM-94: Traduzione specialistica... Impara:: Mediazione culturale...
- Corso
- Online
...Traduttore certificato CELPE-BRAS (Brasile) e DUPLE (Portogallo) effettua traduzioni di qualsiasi tipo BRA -ITA e ITA -BRA ,PT -ITA e ITA...
- Master
- Roma
- 6 Mesi
...Il Master in Interpretariato di Conferenza ha l’obiettivo di fornire conoscenze linguistiche, culturali professionali approfondite sulle lingue... Impara:: Interpretazione simultanea, Linguaggi settoriali, Public speaking...
-
Il massimo! Una delle più antiche. Mi è piaciuto molto studiare in questa università e ho imparato molto. L'unico neo è il sito poco intuitivo, da migliorare.
← | →
-
Un'ampia offerta formativa di qualità.
← | →
- Corso post laurea
- Padova
- Scegli data
- 3 Anni
...: Linguistica LM 94: Traduzione specialistica e interpretariato LM 52: Diritti Umani - Human Rights Governance LM 85-88: Culture, Formazione e Società globale... Impara:: Mediazione culturale, Turismo culturale...
...: Linguistica LM 94: Traduzione specialistica e interpretariato LM 52: Diritti Umani - Human Rights Governance LM 85-88: Culture, Formazione e Società globale... Impara:: Mediazione culturale, Turismo culturale...
-
Il massimo! Una delle più antiche. Mi è piaciuto molto studiare in questa università e ho imparato molto. L'unico neo è il sito poco intuitivo, da migliorare.
← | → vedi tutte
-
Un'ampia offerta formativa di qualità.
← | → vedi tutte
-
Molto soddisfatta del corso svolto, sia per l'ottima docente che mi ha seguita che per le modalità e per i risultati ottenuti.
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 6 Mesi
- Stage / Tirocinio
... per i due indirizzi. L'indirizzo in Traduzione affronta i linguaggi specialistici, l’elaborazione dei documenti tecnici e la traduzione settoriale... Impara:: Traduzione economica, Traduzione contratti, Traduzioni per il web...
... per i due indirizzi. L'indirizzo in Traduzione affronta i linguaggi specialistici, l’elaborazione dei documenti tecnici e la traduzione settoriale... Impara:: Traduzione economica, Traduzione contratti, Traduzioni per il web...
-
Molto soddisfatta del corso svolto, sia per l'ottima docente che mi ha seguita che per le modalità e per i risultati ottenuti.
← | →
- Corso
- Padova
..., per iniziare a parlare la lingua già dalle prime lezioni. Interglobo è anche centro di traduzioni ed interpretariato attraverso servizi rapidi e qualitativamente...
- Master I livello
- Torino
- 9 Mesi
- Stage / Tirocinio
... FORMAZIONE TEORICA Teoria dell'interpretazione Organizzazioni internazionali AVVIAMENTO ALL'INTERPRETAZIONE Traduzione a vista (inglese e seconda lingua... Impara:: Interpretariato consecutivo, Interpretariato simultaneo...
- Corso
- Online
- Scegli data
- 1 Mese
... attori di una conversazione che non condividono lo stesso codice linguistico. Sia l'interpretazione orale che la traduzione scritta sono volte a rendere... Impara:: Interpretazione simultanea...
- Corso
- Roma
... formazione culturale di livello superiore nelle discipline della traduzione e dell’interpretariato e della mediazione linguistico culturale, con un ottima... Impara:: Mediazione scritta, Mediazione linguistica, Mediazione orale...
- Corso
- Brisighella
.... - Interpretariato di Trattativa: all'estero con accompagnamento di imprenditori che vogliono svolgere operazioni di analisi di mercato, trattativa e incontro...
- Corso
- Padova
... e la conversazione, per iniziare a parlare la lingua già dalle prime lezioni. Interglobo è anche centro di traduzioni ed interpretariato attraverso servizi rapidi...
- Corso
- Padova
... la lingua già dalle prime lezioni. Interglobo è anche centro di traduzioni ed interpretariato attraverso servizi rapidi e qualitativamente elevati. Garantiamo...
- Corso
- Padova
... sul dialogo e la conversazione, per iniziare a parlare la lingua già dalle prime lezioni. Interglobo è anche centro di traduzioni ed interpretariato...
- Corso
- Padova
... e la conversazione, per iniziare a parlare la lingua già dalle prime lezioni. Interglobo è anche centro di traduzioni ed interpretariato attraverso servizi rapidi...
- Corso
- Online
- Scegli data
- 1 Mese
...Il diploma in business e in management in qualsiasi settore esso sia risulta essere una risorsa fondamentale per chi vuole lavorare in ambito manageriale... Impara:: Scuola online, Diploma di Laurea, Formazione sincrona...
-
Gli insegnamenti sono altamente pratici, e gli insegnanti e lo staff sono costantemente disponibili.
← | →
-
È stata un'esperienza straordinaria in ogni aspetto. Ho conosciuto persone con cui sono diventata amica e altre con cui collaboro da molti anni.
← | →
-
La qualità dei docenti è eccezionalmente elevata, e la diversità dei corsi consente di sviluppare competenze in una vasta gamma di ambiti. Inoltre, la scuola promuove un ambiente informale e collaborativo, che contribuisce a creare un'atmosfera familiare.
← | →
- Corso
- Torino
... competenze specifiche: padronanza della lingua inglese – lingua di lavoro - in modo attivo e passivo (traduzione a vista, improvvisazione dialettica, linguaggi... Impara:: Interprete di conferenza...
... competenze specifiche: padronanza della lingua inglese – lingua di lavoro - in modo attivo e passivo (traduzione a vista, improvvisazione dialettica, linguaggi... Impara:: Interprete di conferenza...
-
Gli insegnamenti sono altamente pratici, e gli insegnanti e lo staff sono costantemente disponibili.
← | → vedi tutte
-
È stata un'esperienza straordinaria in ogni aspetto. Ho conosciuto persone con cui sono diventata amica e altre con cui collaboro da molti anni.
← | → vedi tutte
-
La qualità dei docenti è eccezionalmente elevata, e la diversità dei corsi consente di sviluppare competenze in una vasta gamma di ambiti. Inoltre, la scuola promuove un ambiente informale e collaborativo, che contribuisce a creare un'atmosfera familiare.
← | → vedi tutte