Cti Communication Trend Italia

Cti Communication Trend Italia

Descrizione

CTI Communication Trend Italia è dal 1973 affidabile e competente azienda che lavora con professionalità nel settore linguistico con servizi di traduzione, grafica, localizzazione, interpretariato, hostess, organizzazione eventi, formazione specialistica per traduttori e interpreti.
CTI offre ottimi servizi grazie alla sua più che quarantennale esperienza nel settore, ai suoi professionisti, agli strumenti informatici e tecnologici di cui dispone e di cui si avvale sempre al massimo livello di innovazione.
Lo staff CTI coordina un team di oltre 3000 traduttori madrelingua, oltre a terminologhi, revisori e localizzatori che permettono di offrire servizi di elevatissima qualità.

Opinioni degli Ex-Alunni
5 opinioni
Chiama il centro
Chiedi informazioni a un consulente Emagister

Corsi consigliati

Cti Communication Trend Italia
MASTER per traduttori e interpreti in MEDICINA E FARMACOLOGIA
5.0 1 opinione
Cti Communication Trend Italia
  • Master
  • Milano
  • 8h - 5 Mesi
  • Stage / Tirocinio
In Evidenza

...biologi, farmacisti ecc. Tra questi tuttavia coloro che conoscono l'inglese ed eventualmente altre lingue e che sono disponibili a tradurre sono veramente pochi... Impara:: Insegnamento teorico, Traduttori specializzati, Traduzione tecnica... Leggi tutto

CORSO PREMIUM

2.200 
+IVA
Aggiungi al comparatore
Cti Communication Trend Italia
MASTER per traduttori e interpreti in TRADUZIONE GIURIDICA
5.0 2 opinioni
Cti Communication Trend Italia
  • Master
  • Milano
  • 8h - 5 Mesi
  • Stage / Tirocinio

...Il corso prevede una parte generale e una parte speciale. La prima consente di acquisire le nozioni di base dell’ordinamento di common law, in vigore nei... Impara:: Traduzione specialistica, Traduzione simultanea, Traduzione tecnico-scientifica... Leggi tutto

CORSO PREMIUM

2.200 
+IVA
Aggiungi al comparatore
Cti Communication Trend Italia
MASTER per traduttori e interpreti in INFORMATICA e LOCALIZZAZIONE
4.5 1 opinione
Cti Communication Trend Italia
  • Master
  • Milano
  • Scegli data
  • 8h - 5 Mesi
  • Stage / Tirocinio

...pensiamo a Microsoft, Sun, Adobe, Siemens, Sap nasce in una lingua (70% inglese) e quindi viene "localizzata" nelle altre lingue. I siti web per la... Impara:: Traduzione informatica, Gestione terminologia, Competenze TECNICHE... Leggi tutto

CORSO PREMIUM

2.200 
+IVA
Aggiungi al comparatore
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 4 Mesi

...Il Master Online in Traduzione Tecnica per traduttori e interpreti in Medicina e Farmacologia si propone di fornire ai traduttori e interpreti di... Impara:: Interprete e traduttore, Traduzione medico-farmaceutica, Traduzione giurata... Leggi tutto


1.100 
+IVA
Aggiungi al comparatore
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Mesi

...Ramo d’Azienda Glossario 05 - Mergers & Acquisitions Modulo 15a_Atto di Fusione - Traduzione Modulo 16_Crisi d'Impresa_Procedure Glossario... Impara:: Traduzione tecnica, Traduzione giuridica, Economia e finanza... Leggi tutto


750 
+IVA
Aggiungi al comparatore
Cti Communication Trend Italia
MASTER per traduttori e interpreti in ECONOMIA e FINANZA
4.0 1 opinione
Cti Communication Trend Italia
  • Master
  • Milano
  • 8h - 5 Mesi
  • Stage / Tirocinio
In Evidenza

...Devono essere applicati in Italia gli IAS (International Accounting Standards - Principi Contabili Internazionali). Questo ha comportato una piccola rivoluzione per aziende... Impara:: Localizzazione di software, Traduzione economica, Aggiornamento di bilanci... Leggi tutto

CORSO PREMIUM

2.200 
+IVA
Aggiungi al comparatore

Opinioni (5)

100%
Lo consiglia
4.7
fantastico
Valutazione del Centro

MASTER per traduttori e interpreti in TRADUZIONE GIURIDICA

I
Irene B.
5.0 21/04/2015
Il meglio: L’approccio innovativo, basato sulla sinergia tra due figure professionali (avvocato e traduttore professionista) – in costante interazione durante lo svolgimento delle lezioni, per lo più tenute in co-presenza – consente di trasmettere ai partecipanti le conoscenze specialistiche necessarie per poter poi offrire sul mercato del lavoro, traduzioni non solo corrette dal punto di vista contenutistico e terminologico, ma anche frutto di scelte traduttive consapevoli e ragionate, in linea con le consuetudini linguistiche del pubblico target. Il corso si rivolge a laureati in mediazione linguistica o in lingue che intendano specializzarsi nel settore giuridico, a traduttori che hanno da poco iniziato l’attività professionale e vogliano perfezionare le proprie conoscenze in quest’ambito, nonché a professionisti più esperti che intendano formalizzare le proprie competenze nel settore della traduzione giuridica o aggiungere una specializzazione ai propri ambiti operativi.
Da migliorare: prima edizione.
Consiglieresti questo corso?:

MASTER per traduttori e interpreti in INFORMATICA e LOCALIZZAZIONE

C
Cecilia A.
4.5 16/10/2014
Il meglio: Il master in informatica è stato molto interessante e stimolante, ho apprezzato la professionalità e disponibilità dei docenti e la loro capacità di costruire un ponte tra quanto appreso in ambito accademico e le effettive richieste del mondo del lavoro. Lo stage di fine corso mi ha consentito di trovare un posto di lavoro che ancora ricopro con soddisfazione dopo 15 anni.
Da migliorare: no
Consiglieresti questo corso?:

MASTER per traduttori e interpreti in ECONOMIA e FINANZA

E
Emma S.
4.0 20/06/2014
Il meglio: Nel corso di uno stage presso CTI ho avuto l'opportunità di assistere ad alcune lezioni del Master in Economia e Finanza, apprendendo il lessico e i concetti necessari a tradurre testi inerenti a quest’ambito.
Da migliorare: no
Consiglieresti questo corso?:

MASTER per traduttori e interpreti in MEDICINA E FARMACOLOGIA

G
Greta M
5.0 05/06/2014
Il meglio: Per me la partecipazione ai Master in Medicina e Farmacologia e in Economia e Finanza ha significato l’ingresso nel mondo del lavoro in ambito traduttologico. Entrambi offrono una preparazione chiara, precisa e completa, assolutamente indispensabile per iniziare o approfondire un percorso lavorativo nel campo della traduzione.
Da migliorare: nulla.
Consiglieresti questo corso?:

MASTER per traduttori e interpreti in TRADUZIONE GIURIDICA

M
Marta P.
5.0 24/05/2014
Il meglio: Durante il corso mi sono resa conto che avevo fatto la scelta giusta perchè ho capito sul serio l'importanza di questa figura professionale. Io ce l'ho messa tutta per apprendere il più possibile. I professori sono stati davvero disponibili e competenti.
Da migliorare: nulla
Consiglieresti questo corso?:
* Opinioni raccolte da Emagister & iAgora

Professori

Docenti: professionisti e traduttori professionisti
Docenti: professionisti e traduttori professionisti
Materie: Teoria e Traduzione Tecnica

I docenti del Master sono professionisti e traduttori esperti ed affermati con perfetta conoscenza delle lingue e delle tecniche di traduzione. Ai corsisti verrà fornito materiale didattico, dispense ed elenco aggiornato dei glossari e dei dizionari specializzati per lingue e per materie trattate. Al termine del corso verrà rilasciato un attestato di Master di Traduzione Tecnica, con indicazione del voto conseguito all’esame finale.

Storia

CTI opera nella formazione linguistica dal1995. Affiancando questa divisione alle storiche attività di traduzione (lingue europee ed extraeuropee), grafica, organizzazione eventi.

I vantaggi di studiare qui

La docenza dei Master è costituita da docenti di pluriennale esperienza accademica ed esperti traduttori. Le lezioni si svolgono unendo parti teoriche e traduzione tecnica. La direzione didattica collabora con associazioni nazionali del settore linguistico. Il master permette la possibilità di iscriversi senza sostenere altri esami al Collegio Lombardo Periti Esperti e Consulenti - cat. traduttori.

Argomenti in cui è specializzato

CTI è specializzato in formazione per traduttori e intepreti in Economia e Finanza, Medicina e Farmacologia, Informatica e Localizzazione.