emagister

Traduzione

emagister
  • Tutti i corsi
  • Corsi di Laurea
  • Corsi post laurea
    • Corsi post laurea
    • Master I Livello
    • Master II Livello
  • Formazione professionale
  • Concorsi
  • Pubblicazione corsi
  • Pubblicazione corsi
  • Accesso Centri
  • Elenco dei Centri
  • Tutti
  • Dove
  • Online
  • All'estero
  • Filtri
Paese
 
  • Italia
  • Russia
  • Spagna
  • Belgio
Provincia
 
  • Tutte le province
  • Pisa
  • Roma
  • Macerata
  • Rusia
  • Bologna
  • Brussels Hoofdstedelijk Gewest
  • Madrid
  • Milano
  • Napoli
  • Pescara
  • Torino
Città
 
  • Tutte le città
  • Dove
  • Online
  • Tipo di formazione
  • + Filtri (1)
Tipo di formazione
  • Tutti 274
  • Corsi 151
  • Corsi di laurea 69
  • Corsi post laurea 42
  • Formazione professionale 9
  • Home
  • Master / Corsi Post Laurea
  • Lingue
  • Traduzione

Master Traduzione

(42)
Ordina per
Selezione attuale
  • Traduzione
Tipo di formazione
  • Tutti 274
  • Corsi 151
  • Corsi di laurea 69
  • Corsi post laurea 42
  • Formazione professionale 9
Prezzo
  • 6.000 € o più
  • 5.000 €
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 150 € o meno
Prezzo massimo
  • Tutti
  • 5.000 €
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 150 €
Tematica
  • Lingue 208
  • Italiano 45
  • Altre lingue 45
  • Inglese 44
  • Traduzione 42
  • Spagnolo 18
  • Cinese 6
  • Francese 4
  • Arabo 3
  • Russo 1
Inizio del corso
Durata
  • Ore 0
  • Giorni 2
  • Settimane 0
  • 3 mesi 5
  • 6 mesi 9
  • 9 mesi 5
  • Anno/i 19
La durata viene adattata alle necessità di ogni alunno.
Livello
Caratteristiche
  • Intensivo 5
  • Laboratorio 0
  • Seminario 0
  • Stage / Tirocinio 11
  • FSE 3
  • Titolo ufficiale 5
Dove studiare
Paese
Provincia
  • Pisa 5
  • Roma 4
  • Macerata 4
  • Bologna 1
  • Milano 3
  • Napoli 1
  • Pescara 1
  • Torino 3
Città
Metodologia
  • Tutti 42
  • Online / A distanza 14
  • In aula 23
  • Blended 5
  • In company 0

Formazione relazionata

  • Master Traduzione online
  • Master Traduzione tecnica
  • Master Interprete e traduttore
  • Master Interprete
  • Master Interpretazione simultanea
  • Master Traduzione giurata
  • Master Traduzione specialistica
  • Master Traduzione letteraria
  • Master Mediazione linguistica
PRESTIGE RISPARMIA 21%
EDUCA BUSINESS SCHOOL.

Master in Traduzione Inglese specializzata

EDUCA BUSINESS SCHOOL.
  • Master
  • Online
  • 1500h - 12 Mesi

...e ad una maggiore domanda di traduzioni in diversi campi, che sono diventati strumenti molto potenti per le multinazionali di tutto il mondo... Impara:: Strategie di traduzione, Gestione del progetto, REVISIONE ORTOGRAFICA...

Prezzo Emagister

1.495 € 1.900 €
Premium RISPARMIA 12%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Master online in traduzione settoriale

4.6
38 opinioni
  • Ottima scuola
    ← | →
  • Tutor disponibile e solerte, chiaro nelle spiegazioni. Esercitazioni interessanti e varie. Consigliato!
    ← | →
  • La consiglio per comodità e praticità
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 24 Settimane
Specializzati in TRADUZIONE SETTORIALE

...prevede una durata di 24 settimane ed è strutturato in tre moduli corrispondenti a diversi settori di traduzione a scelta tra: la traduzione per il turismo a quella tecnica... Impara:: Traduzione tecnico-scientifica, Traduzione giuridica, Interpretazione simultanea...

Sconto per iscrizione anticipata

1.450 € 1.650 €
Specializzati in TRADUZIONE SETTORIALE

...prevede una durata di 24 settimane ed è strutturato in tre moduli corrispondenti a diversi settori di traduzione a scelta tra: la traduzione per il turismo a quella tecnica... Impara:: Traduzione tecnico-scientifica, Traduzione giuridica, Interpretazione simultanea...

  • Ottima scuola
    ← | → vedi tutte
  • Tutor disponibile e solerte, chiaro nelle spiegazioni. Esercitazioni interessanti e varie. Consigliato!
    ← | → vedi tutte
  • La consiglio per comodità e praticità
    ← | → vedi tutte
Premium PRESTIGE RISPARMIA 30%
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA

Master in Medicina e Farmacologia (online): Specializzati nella traduzione medica e farmacologica

5.0
23 opinioni
  • Un master valido per ottenere le competenze nella traduzione in campo medico.
    ← | →
  • Un master completo, non scontato, che affronta le tematiche nel dettaglio, utile a tutti, non solo a chi muove i primi passi nel mondo, a mio avviso affascinante, della traduzione medico farmaceutica. Docenti estremamente competenti. Grazie
    ← | →
  • Avevo già seguito anni fa il master in economia e con quello in medicina e farmacia la professionalità e l’attenzione al dettaglio di CTI non potevano che confermarsi. Sono estremamente soddisfatta, anche della nuova modalità on line che permette a chi è già attivo nel campo della traduzione e lavora a tempo pieno di seguire agilmente i contenuti con una piattaforma semplice e molto funzionale.
    ← | →
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 5 Mesi

...Il Master si propone di fornire ai traduttori e interpreti di oggi e di domani strumenti utili per svolgere l’attività professionale con le competenze... Impara:: Interprete e traduttore, Traduttori specializzati, Traduzione giurata...

Prezzo Emagister

770 € 1.100 € +IVA

...Il Master si propone di fornire ai traduttori e interpreti di oggi e di domani strumenti utili per svolgere l’attività professionale con le competenze... Impara:: Interprete e traduttore, Traduttori specializzati, Traduzione giurata...

  • Un master valido per ottenere le competenze nella traduzione in campo medico.
    ← | → vedi tutte
  • Un master completo, non scontato, che affronta le tematiche nel dettaglio, utile a tutti, non solo a chi muove i primi passi nel mondo, a mio avviso affascinante, della traduzione medico farmaceutica. Docenti estremamente competenti. Grazie
    ← | → vedi tutte
  • Avevo già seguito anni fa il master in economia e con quello in medicina e farmacia la professionalità e l’attenzione al dettaglio di CTI non potevano che confermarsi. Sono estremamente soddisfatta, anche della nuova modalità on line che permette a chi è già attivo nel campo della traduzione e lavora a tempo pieno di seguire agilmente i contenuti con una piattaforma semplice e molto funzionale.
    ← | → vedi tutte
Premium
Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT

Master di I livello in Traduzione e adattamento delle opere audiovisive e multimediali per il doppiaggio e il sottotitolo

5.0
1 opinione
  • Se non fosse stato per il vostro annuncio sarei rimasta rilegata ad un mondo che non mi apparteneva, ora posso lavorare in un mondo stimolante e dinamico.
    ← | →
Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT
  • Master I livello
  • Blended a Roma
  • 12 Mesi
In presenza e/o online

...in traduzione nel campo dello spettacolo e dei media, capaci di svolgere il proprio ruolo grazie all’acquisizione di adeguate competenze teoriche e pratiche... Impara:: Estetica del doppiaggio, Opere televisive, Web master...

5.016 € +IVA
In presenza e/o online

...in traduzione nel campo dello spettacolo e dei media, capaci di svolgere il proprio ruolo grazie all’acquisizione di adeguate competenze teoriche e pratiche... Impara:: Estetica del doppiaggio, Opere televisive, Web master...

  • Se non fosse stato per il vostro annuncio sarei rimasta rilegata ad un mondo che non mi apparteneva, ora posso lavorare in un mondo stimolante e dinamico.
    ← | →

Interpreti e traduttori giurati

5.0
2 opinioni
  • Una seria Universita' da prima scelta. I Maceratesi gente perbene! Una seconda Pavia.
    ← | →
  • Bella città!
    ← | →
Università degli Studi di Macerata.
  • Corso post laurea
  • Blended a Macerata
  • 1 Anno

...L'attività didattico-formativa avrà un taglio spiccatamente pratico, nel quale - accanto a lezioni teoriche di inquadramento - sarà dedicato altrettanto...

2.000 € IVA inc.

...L'attività didattico-formativa avrà un taglio spiccatamente pratico, nel quale - accanto a lezioni teoriche di inquadramento - sarà dedicato altrettanto...

  • Una seria Universita' da prima scelta. I Maceratesi gente perbene! Una seconda Pavia.
    ← | → vedi tutte
  • Bella città!
    ← | → vedi tutte

Teoria della traduzione e Comunicazione interculturale e interlinguistica

Università MGU - Facoltà di Lingue Straniere e Studi Areali
  • Scuola di specializzazione
  • (Mosca) (Russia)
  • 2 Anni

...studio del Corso di Laurea specialistica presso la Facoltà di Lingue straniere e Studi Areali: 520517 - Teoria della traduzione e Comunicazione interculturale...

Prezzo da consultare

Traduzione di Testi Postcoloniali

Università di Pisa - Dipartimento Filologia Letteratura e Linguistica
  • Master II livello
  • Pisa

...laureati in Lingue e Letterature Straniere, Lettere e Filosofia, Scienze linguistiche, Scienze della comunicazione o affini, Lingue e letterature moderne euroamericane...

3.500 € IVA inc.

Traduzione

Eurointerns
  • Corso post laurea
  • Brussels Hoofdstedelijk Gewest
    e
    2 altre sedi
    • Pozuelo De Alarcón,
  • 6 Mesi

...un tirocinio formativo e pratico a livello internazionale costituisce il miglior investimento. Rivolto a: Non è un programma competitivo e chiunque...

1.100 € IVA inc.

Lingue straniere per la comunicazione internazionale

5.0
2 opinioni
  • Ringrazio caldamente gli abitanti di Macerata e la sua università.
    ← | →
  • Sono venuta il 24 Agosto per l'open day e sono rimasta entusiasta, soddisfatta della struttura, dei prof. e dei programmi formativi. Purtroppo la notte ho vissuto il terremoto, nel paese in cui dormivo ci sono stati dei crolli, sono rimasta molto molto turbata e haimè ho maturato davvero con molta tristezza la decisione di non trasferirmi più...da ieri il mio cuore è vicino a tutte le zone colpite!! Un auguri a quegli studenti che con coraggio portano avanti il nome dell'università. A me è mancato il coraggio, la ciociaria vi è vicina e Macerata rimarrà per me la mia seconda casa...spero di poter tornare presto e rimanerci!! Forza e coraggio
    ← | →
Università degli Studi di Macerata.
  • Corso post laurea
  • Macerata
  • 1 Anno

...specifiche abilità nel campo della traduzione per la comunicazione internazionale, della traduzione multimediale, dell'interpretazione consecutiva e di trattativa... Impara:: Comunicazione internazionale, Lingue straniere, Interpretazione di trattativa...

Prezzo da consultare

...specifiche abilità nel campo della traduzione per la comunicazione internazionale, della traduzione multimediale, dell'interpretazione consecutiva e di trattativa... Impara:: Comunicazione internazionale, Lingue straniere, Interpretazione di trattativa...

  • Ringrazio caldamente gli abitanti di Macerata e la sua università.
    ← | → vedi tutte
  • Sono venuta il 24 Agosto per l'open day e sono rimasta entusiasta, soddisfatta della struttura, dei prof. e dei programmi formativi. Purtroppo la notte ho vissuto il terremoto, nel paese in cui dormivo ci sono stati dei crolli, sono rimasta molto molto turbata e haimè ho maturato davvero con molta tristezza la decisione di non trasferirmi più...da ieri il mio cuore è vicino a tutte le zone colpite!! Un auguri a quegli studenti che con coraggio portano avanti il nome dell'università. A me è mancato il coraggio, la ciociaria vi è vicina e Macerata rimarrà per me la mia seconda casa...spero di poter tornare presto e rimanerci!! Forza e coraggio
    ← | → vedi tutte

Corso di Alta Formazione per Traduttori e Interpreti di Conferenza

Abc Agency
  • Corso post laurea
  • Napoli

...laurea di primo o secondo livello indirizzo internazionale con comprovata conoscenza della lingua inglese. laureati di primo o secondo livello...

3.300 € +IVA

MEDIAZIONE LINGUISTICA E COMUNICAZIONE INTERCULTURALE

Università degli Studi "G. d'Annunzio" Chieti - Pescara
  • Master
  • Pescara
  • Scegli data

...unitamente a conoscenze nel campo dei contesti multietnici e multiculturali, compresi gli ambienti istituzionali. l fine di ottenere obiettivi formativi... Impara:: Abilità linguistiche, Mediazione linguistica, Abilità comunicative...

Prezzo da consultare

Traduzione Letteraria

4.5
2 opinioni
  • Alcuni giorni fa ho concluso il corso Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor e mi è piaciuto tantissimo, i docenti sempre attenti a soddisfare le nostre esigenze e a trasmetterci tutto il loro sapere. La piattaforma semplice e facile da usare.
    ← | →
  • Sono molto contento di aver fatto il corso Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor e aver imparato in fretta tutto quello che c'era da sapere su questa tematica. Sicuramente farò altri corsi con loro perchè mi sono piaciuti tanto.
    ← | →
Agenzia Letteraria Herzog
  • Scuola di specializzazione
  • Milano
  • 3 Mesi

...Il corso si svolgerà in modalità presenziale: si tratta di tre mesi di lezione per un totale di 28 ore in cui sono previste lezioni teoriche e laboratori... Impara:: Risorse di un traduttore, Teorie contemporanee sulla traduzione, Editing di una traduzione...

580 € IVA inc.

...Il corso si svolgerà in modalità presenziale: si tratta di tre mesi di lezione per un totale di 28 ore in cui sono previste lezioni teoriche e laboratori... Impara:: Risorse di un traduttore, Teorie contemporanee sulla traduzione, Editing di una traduzione...

  • Alcuni giorni fa ho concluso il corso Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor e mi è piaciuto tantissimo, i docenti sempre attenti a soddisfare le nostre esigenze e a trasmetterci tutto il loro sapere. La piattaforma semplice e facile da usare.
    ← | → vedi tutte
  • Sono molto contento di aver fatto il corso Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor e aver imparato in fretta tutto quello che c'era da sapere su questa tematica. Sicuramente farò altri corsi con loro perchè mi sono piaciuti tanto.
    ← | → vedi tutte

I linguaggi della letteratura in una prospettiva diacronica

Università degli Studi di Macerata.
  • Master
  • Macerata
  • 1 Anno

...Rivolto a: laureati. A laureati. In questa prospettiva diacronica verranno affrontate le tematiche connesse ai maggiori generi letterari: la poesia...

1.050 € IVA inc.
Premium

Master Traduttori e Interpreti On-Line di specializzazione - Modulo 1 di base

5.0
3 opinioni
  • Corso molto utile per approcciarsi alla traduzione e all'interpretariato. Docenti molto disponibili e aperti al confronto.
    ← | →
  • Questo master mi ha offerto una formazione completa e stimolante, facendomi incontrare insegnanti davvero competenti e preparati. Ottima anche la possibilità di frequentare i vari moduli online, soprattutto se si abita distanti!
    ← | →
  • Qualità di formazione ottima ed insegnanti ed alcuni insegnanti di ottimo livello. Frequentare questo corso mi ha aperto varie possibilità lavorarive altrimenti impossibli. Grazie
    ← | →
Lest Languages
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 5 Giorni

...di livello minimo equivalente al B2 (intermedio superiore) secondo il Quadro Comune Europeo, ovvero tale da comprendere un programma televisivo come ad esempio i notiziari... Impara:: Traduzione tecnico-legale, Traduzione tecnica, Traduzione letteraria...

360 € +IVA

...di livello minimo equivalente al B2 (intermedio superiore) secondo il Quadro Comune Europeo, ovvero tale da comprendere un programma televisivo come ad esempio i notiziari... Impara:: Traduzione tecnico-legale, Traduzione tecnica, Traduzione letteraria...

  • Corso molto utile per approcciarsi alla traduzione e all'interpretariato. Docenti molto disponibili e aperti al confronto.
    ← | → vedi tutte
  • Questo master mi ha offerto una formazione completa e stimolante, facendomi incontrare insegnanti davvero competenti e preparati. Ottima anche la possibilità di frequentare i vari moduli online, soprattutto se si abita distanti!
    ← | → vedi tutte
  • Qualità di formazione ottima ed insegnanti ed alcuni insegnanti di ottimo livello. Frequentare questo corso mi ha aperto varie possibilità lavorarive altrimenti impossibli. Grazie
    ← | → vedi tutte

Official Master's Degree in Conference Interpreting

5.0
2 opinioni
  • Ottimi insegnanti, ottime lezioni.
    ← | →
  • La consiglio vivamente. Complimenti per l'organizzazione.
    ← | →
Universidad Pontificia Comillas
  • Master
  • Madrid (Spagna)
  • Scegli data

...Conference interpreting differs from liaison or bilateral interpreting, both in terms of the crucial aspects of the communicative situation... Impara:: Conference Interpreting, Simultaneous Interpreting techniques...

12.240 € IVA inc.

...Conference interpreting differs from liaison or bilateral interpreting, both in terms of the crucial aspects of the communicative situation... Impara:: Conference Interpreting, Simultaneous Interpreting techniques...

  • Ottimi insegnanti, ottime lezioni.
    ← | → vedi tutte
  • La consiglio vivamente. Complimenti per l'organizzazione.
    ← | → vedi tutte

Interpreti e Traduttori Giurati

Università degli Studi di Macerata
  • Master I livello
  • Blended a Macerata
  • 1 Anno

...formazione permanente dei traduttori giurati e degli interpreti che hanno intenzione di specializzarsi nelle scienze sociali ed in particolare di acquisire...

2.000 € IVA inc.
Premium

International Master in Tourist assistant & Leisure

Ssml Gregorio VII - Mediazione linguistica interpreti e traduttori
  • Master
  • Roma
    e
    1 altra sede.
    • Roma
  • Scegli data
  • 6 Mesi

...di sviluppare le skills necessarie per lavorare nel settore del turismo e per lanciare la propria carriera imprenditoriale. La figura che questo programma intende formare... Impara:: Visite guidate, Management Processes, Tendenze di consumo...

2.200 €

Master online specializzazione Traduttori - moduli 3A+3C+3E

5.0
2 opinioni
  • Molto utile
    ← | →
  • Ho appena terminato questo breve master intensivo per traduttori (a distanza). Una preziosa alternativa per chi ha poco tempo a disposizione ma vuole tenersi comunque aggiornato e approfondire le proprie conoscenze. Consiglierei questo master non solo per il rapporto qualità prezzo, che è eccellente, ma anche e soprattutto per il bagaglio di nozioni acquisite una volta terminato il corso. L'alternanza tra teoria e pratica è l'elemento vincente, poiché è proprio attraverso le esercitazioni svolte sia in classe che come "compito per casa" che è possibile capire e assimilare davvero le tecniche insegnate. Sono veramente soddisfatta di questo corso e felice di aver preso la decisione di iscrivermi.
    ← | →
Lest Languages
  • Scuola di specializzazione
  • A distanza
  • Novembre
  • 8 Mesi

...anche nei dettagli. La parte teorica viene presentata in italiano, ed è applicabile da e per qualsiasi lingua. Le esercitazioni standard sono in Inglese... Impara:: Traduttore ed interprete, Traduzione commerciale, Inglese avanzato...

1.170 € +IVA

...anche nei dettagli. La parte teorica viene presentata in italiano, ed è applicabile da e per qualsiasi lingua. Le esercitazioni standard sono in Inglese... Impara:: Traduttore ed interprete, Traduzione commerciale, Inglese avanzato...

  • Molto utile
    ← | → vedi tutte
  • Ho appena terminato questo breve master intensivo per traduttori (a distanza). Una preziosa alternativa per chi ha poco tempo a disposizione ma vuole tenersi comunque aggiornato e approfondire le proprie conoscenze. Consiglierei questo master non solo per il rapporto qualità prezzo, che è eccellente, ma anche e soprattutto per il bagaglio di nozioni acquisite una volta terminato il corso. L'alternanza tra teoria e pratica è l'elemento vincente, poiché è proprio attraverso le esercitazioni svolte sia in classe che come "compito per casa" che è possibile capire e assimilare davvero le tecniche insegnate. Sono veramente soddisfatta di questo corso e felice di aver preso la decisione di iscrivermi.
    ← | → vedi tutte
Premium

Master in Interpretariato di Conferenza on line

Ssml Gregorio VII - Mediazione linguistica interpreti e traduttori
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 1500h

...con piena padronanza della tecnica e dell'etica professionale, fornendo servizi di interpretariato simultaneo e consecutivo, con l’obiettivo di lanciare... Impara:: Servizi di interpretazione, Interprete di conferenza, Lingue straniere...

2.200 € IVA Esente
RISPARMIA 36%

Master in Traduzione Tedesco

EDUCA BUSINESS SCHOOL.
  • Master
  • Online
  • 1500h

...dallo sviluppo dei mezzi di trasporto e dal fulgore di Internet. La creazione di un unico mercato capitalista mondiale ha portato alla necessità di abbattere... Impara:: Progetti di traduzione, Ruolo del traduttore, Traduzione tecnica...

1.200 €
Premium RISPARMIA 20%
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA

Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica

5.0
8 opinioni
  • Il master in traduzione giuridica si è rilevato essere una magnifica scoperta. Gli argomenti sono trattati in maniera molto chiara soprattutto per chi, come me, è sempre stato digiuno di linguaggio giuridico e non ha mai avuto occasione per approfondire il tema. I docenti sono precisi, chiari, ed estremamente disponibili. La commistione delle due figure professionali traduttore, interprete avvocato è efficace.
    ← | →
  • Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di traduzione sono uno strumento essenziale per verificare l’acquisizione delle competenze e integrare le nozioni teoriche. Ritengo che il Master sia uno strumento molto efficace per l’avanzamento in ambito professionale.
    ← | →
  • Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione dei docenti, i testi tradotti, gli scambi con i compagni e il lavoro svolto singolarmente in preparazione alle lezioni o al termine delle stesse non bastano a dare l’idea della pregevolezza di questo Master.
    ← | →
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA
  • Master
  • A distanza
  • 160h - 5 Mesi
Iscrizioni aperte fino al 16 settembre 2025!

...oltre ad eccellenti competenze linguistiche, approfondite conoscenze in ambito legale. Per poter garantire un prodotto affidabile e di qualità... Impara:: Traduzione specialistica, Interprete e traduttore, Traduzione tecnico-scientifica...

Prezzo Emagister

1.760 € 2.200 € +IVA
Iscrizioni aperte fino al 16 settembre 2025!

...oltre ad eccellenti competenze linguistiche, approfondite conoscenze in ambito legale. Per poter garantire un prodotto affidabile e di qualità... Impara:: Traduzione specialistica, Interprete e traduttore, Traduzione tecnico-scientifica...

  • Il master in traduzione giuridica si è rilevato essere una magnifica scoperta. Gli argomenti sono trattati in maniera molto chiara soprattutto per chi, come me, è sempre stato digiuno di linguaggio giuridico e non ha mai avuto occasione per approfondire il tema. I docenti sono precisi, chiari, ed estremamente disponibili. La commistione delle due figure professionali traduttore, interprete avvocato è efficace.
    ← | → vedi tutte
  • Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di traduzione sono uno strumento essenziale per verificare l’acquisizione delle competenze e integrare le nozioni teoriche. Ritengo che il Master sia uno strumento molto efficace per l’avanzamento in ambito professionale.
    ← | → vedi tutte
  • Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione dei docenti, i testi tradotti, gli scambi con i compagni e il lavoro svolto singolarmente in preparazione alle lezioni o al termine delle stesse non bastano a dare l’idea della pregevolezza di questo Master.
    ← | → vedi tutte
RISPARMIA 28%

CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE

5.0
21 opinioni
  • Non ho ancora partecipato a nessun corso ma le informazioni avute tramite e -mail e tramite il sito internet mi hanno fatto una bellissima impressione di professionalità e serietà. Spero di poter iniziare presto un corso di quelli proposti. Ilenia
    ← | →
  • Ci tengo ad esprimere tutta la mia soddisfazione nei confronti del corso.
    ← | →
  • Vi ringrazio per l'opportunità di seguire il corso di traduzione presso la vostra scuola. Devo dire che sono rimasto molto soddisfatto e mi devo congratulare con la Professoressa Mary James che mi ha seguito durante il mio percorso formativo.
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Scuola di specializzazione
  • A distanza
  • 3 Mesi

...per l’industria del turismo e per il web. I corsi prevedono un’ampia serie di combinazioni linguistiche per l’italiano da e verso l’inglese... Impara:: Turismo e settore alberghiero (altro), Banche terminologiche, Glossario del traduttore...

500 €

...per l’industria del turismo e per il web. I corsi prevedono un’ampia serie di combinazioni linguistiche per l’italiano da e verso l’inglese... Impara:: Turismo e settore alberghiero (altro), Banche terminologiche, Glossario del traduttore...

  • Non ho ancora partecipato a nessun corso ma le informazioni avute tramite e -mail e tramite il sito internet mi hanno fatto una bellissima impressione di professionalità e serietà. Spero di poter iniziare presto un corso di quelli proposti. Ilenia
    ← | → vedi tutte
  • Ci tengo ad esprimere tutta la mia soddisfazione nei confronti del corso.
    ← | → vedi tutte
  • Vi ringrazio per l'opportunità di seguire il corso di traduzione presso la vostra scuola. Devo dire che sono rimasto molto soddisfatto e mi devo congratulare con la Professoressa Mary James che mi ha seguito durante il mio percorso formativo.
    ← | → vedi tutte
RISPARMIA 36%

Master in Lingue e Culture Europee e del Resto del Mondo

EDUCA BUSINESS SCHOOL.
  • Master
  • Online
  • 1500h

...in tutte le sue manifestazioni e tempi. Gli ultimi moduli del master corrispondono alle lingue, inizieremo con il latino e continueremo con le lingue... Impara:: Litteratura Universale, Inglés A1, Storia del mondo...

1.200 €
  • 1 di 3
  • Successivo

Domande e risposte

Aggiungi la tua domanda

I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti

A chi vuoi rivolgere la tua domanda?

Inserisci i tuoi dati per ricevere una risposta

Pubblicheremo solo il tuo nome e la domanda

Emagister S.L. (Titolare del trattamento dati) utilizzerà i tuoi dati per svolgere attività promozionali (via email e/o telefono), pubblicare recensioni o gestire eventuali segnalazioni. Nella politica sulla privacy potrai conoscere i tuoi diritti e gestire la cancellazione.

Stiamo controllando la tua domanda per verificare che sia conforme con gli standard di pubblicazione. A parte questo, abbiamo rilevato dalle tue risposte che potresti non essere in grado di immatricolarti a questa formazione. Questo potrebbe essere dovuto al titolo di studio che possiedi, al luogo in cui vivi, ecc. In ogni caso ti consigliamo di verificare contattando il centro di formazione.

Grazie mille!

Stiamo verificando la tua domanda. A breve sarà pubblicata

Hai bisogno di un coach per la formazione?

  • Ti aiuterà a trovare la formazione ideale per raggiungere i tuoi obiettivi.
  • Risponderà alle tue domande su costi, date e requisiti di accesso.
  • Ti fornirà informazioni sulle opzioni di finanziamento disponibili.

Opinioni Master Traduzione

Hai già finito il tuo corso? Condividi la tua opinione
5.0
Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione ... Camilla Bozzi Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
5.0
Sono rimasta molto soddisfatta del percorso e anche della mia tutor, che mi ha seguito con pazienza, disponibilità ed eccellente professionalità. Giada Aloisi CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Ho imparato tanto con la prof. e sicuramente in futuro avrò il piacere di frequentare un altro corso con la scuola. Antonella Sgueglia CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Per quanto riguarda il corso posso dirle che sono rimasta molto soddisfatta. Mi è piaciuta la tipologia di testo, le correzioni della professoressa. Tutto ... Ginevra Sorvillo CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Vi ringrazio per l'opportunità di seguire il corso di traduzione presso la vostra scuola. Devo dire che sono rimasto molto soddisfatto e mi devo congratulare ... Andrei Arteni CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE

Opinioni Master Traduzione

5.0
Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di ... Giulia Scaglioni Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
5.0
Sono rimasta indubbiamente soddisfatta dal corso e volevo ringraziare Lei e le tutors per la gentilezza e disponibilità accordatami. Silvia Bernini CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Sono contenta dei risultati ottenuti. Spero di poter mettere in pratica quanto prima le mie competenze. Vi ringrazio per la vostra disponibilità e professionalità ... Benkhoja Mouni CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Ci tengo ad esprimere tutta la mia soddisfazione nei confronti del corso. Federica Maiorana CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Questo master è stato il modo perfetto per entrare nel mondo della traduzione legale. Il confronto con i docenti è sempre stato frutto di riflessioni interessanti ... Francesca Gatti Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
Coach per la formazione Richiedi informazioni
Tieniti aggiornato

Ti arriveranno le email
con le ultime novità

Formazione relazionata

  • Master Traduzione online
  • Master Traduzione tecnica
  • Master Interprete e traduttore
  • Master Interprete
  • Master Interpretazione simultanea
  • Master Traduzione giurata
  • Master Traduzione specialistica
  • Master Traduzione letteraria
  • Master Mediazione linguistica

Formazione per argomento

Corsi post laurea di Altre tematiche Corsi post laurea di Amministrazione aziendale Corsi post laurea di Creazione e design Corsi post laurea di Finanza Corsi post laurea di Informatica Corsi post laurea di Lingue Corsi post laurea di Logistica Corsi post laurea di Marketing e vendita Corsi post laurea di Qualità, produzione, ricerca e sviluppo Corsi post laurea di Scienze Corsi post laurea di Scienze umane Corsi post laurea di Settore industriale Corsi post laurea di Settore legale Corsi post laurea di Settore pubblico Corsi post laurea di Settore sanitario Corsi post laurea di Sicurezza Corsi post laurea di Sport e tempo libero Corsi post laurea di Turismo
  • Azienda
  • Chi è Emagister
  • Blog
  • Vedi tutti gli argomenti
  • Studenti
  • Accedi al tuo account
  • Servizi di Assistenza agli studenti
  • Termini di Utilizzo
  • Informativa sulla privacy
  • Cookies
  • Centri di formazione
  • Accesso al menu del centro
  • Pubblica i tuoi corsi
  • Servizio di Assistenza ai Centri
  • Vedi tutti i centri
Italia
  • Spagna
  • Francia
  • UK
  • Germania
  • Messico
  • Colombia
  • Cile
  • Argentina
  • Perù
  • Ecuador
  • Portogallo
  • Gobierno de España
  • Red
  • EU

Fondo Europeo de Desarrollo Regional

"Una manera de hacer Europa"

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2026 Informazione legale
Ti chiameremo il prima possibile per fornirti ulteriori informazioni.
Chiudi

Emagister S.L. (Titolare del trattamento dati) utilizzerà i tuoi dati per svolgere attività promozionali (via email e/o telefono), pubblicare recensioni o gestire eventuali segnalazioni. Nella politica sulla privacy potrai conoscere i tuoi diritti e gestire la cancellazione.