Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - Pisa

  • 24

    Corsi

  • 3

    Opinioni

  • 5.0 /5

    Valutazione

  • Master (14)
  • Corso post laurea (4)
  • Corso (2)
  • Altri
  • Online (7)
  • Pisa (17)

Chiama il centro

Hai bisogno di un coach per la formazione?

Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.

Più informazioni

Descrizione

La "Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori" di Pisa, istituita nell'anno accademico 1989/90, assume con Decreto Ministeriale del 31/07/2003, per trasformazione, la denominazione di "Scuola Superiore per Mediatori Linguistici" (SSML), ed è abilitata a rilasciare dopo tre anni titoli di studio equipollenti a tutti gli effetti ai Diplomi di Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica rilasciati dalle Università (Gazzetta Ufficiale n. 69 del 22/03/2002).La sede della Scuola Superiore per Mediatori Linguistici si trova in Via S. Maria 155 a Pisa. I suoi corsi hanno durata triennale, corrispondenti a 180 crediti formativi universitari, ed hanno lo scopo di fornire agli studenti una solida formazione culturale, di base e linguistica, di livello superiore in almeno due lingue, oltre all'italiano, e nelle relative culture, nonché di sviluppare specifiche competenze linguistico-tecniche orali e scritte adeguate alle professionalità proprie dell'area mediazione linguistica. Lo scopo della Scuola è creare professionisti in grado di affrontare le sfide e cogliere le opportunità che emergono dagli scenari e dai mercati internazionali, attraverso una preparazione fondata sull'approfondita conoscenza delle lingue e della comunicazione di impresa.L'offerta didattica della SSML si arricchisce inoltre di occasioni di formazione continua, ricorrente e permanente, con Master e Corsi di perfezionamento strutturati sulle esigenze e sulle indicazioni del mondo del lavoro produttivo e imprenditoriale. Tutti i Master prevedono due edizioni. I docenti sono di provenienza aziendale: consulenti, managers e liberi professionisti del settore che occupano un ruolo ben preciso nel tessuto produttivo, in grado di affrontare anche complessi problemi gestionali.I Master sono destinati a studenti che abbiano conseguito una laurea (diploma di laurea, primo livello, o laurea specialistica, secondo livello) con contenuti formativi coerenti rispetto alla specializzazione.

Catalogo dei corsi

Tematiche dei corsi

Tipologie

Metodologie

Vedi tutto il catalogo

Opinioni su Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - Pisa (3)

3
5.0 /5
100%

Opinioni

Valutazione del Centro

Lo consiglia

Master di Specializzazione in Mediazione Linguistica Inglese con Modulo di Marketing e Tourism Management

francesca zanon

07/12/2010
Il meglio: Lo consiglio perchè ha un taglio molto concreto e i docenti sono professionisti del settore
Corso realizzato: Dicembre 2010
Consiglieresti questo corso?:

Interpretariato di Conferenza in Lingua Inglese

francesca zanon

06/12/2010
Il meglio: Insegnanti ottimi, corso estremamente utile
Corso realizzato: Dicembre 2010
Consiglieresti questo corso?:

Master di Specializzazione in Mediazione Linguistica Inglese e Spagnolo

francesca zanon

06/12/2010
Il meglio: Il taglio è molto concreto e la metodologia didattica innovativa
Corso realizzato: Dicembre 2010
Consiglieresti questo corso?:
*Tutte le opinioni raccolte da Emagister & iAgora sono state verificate

Dov'è

  • Pisa Indirizzo non disponibile
  • Pisa Via Santa MAria 155 Visualizza mappa
  • Pisa Via Santa Maria, 155 Visualizza mappa

Corpo Insegnante

Andrea Braccini

Andrea Braccini

Docente

Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica presso la SSML Vittoria di Torino, dal 2004 lavora come traduttore e interprete freelance nelle combinazioni linguistiche inglese/francese>italiano. Collabora con alcuni dei principali LSP internazionali su progetti di traduzione, localizzazione, post-editing, transcreation e revisione per il settore tecnico/tecnologico, con una particolare esperienza nel campo dell’Information Technology e nell’utilizzo dei più diffusi strumenti CAT disponibili sul mercato. Socio aggregato AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) dal 2015.

Chiara Emiliozzi

Chiara Emiliozzi

Prof.ssa

Laurea Magistrale in Interpretazione di Conferenza presso l’Università di Bologna (sede di Forlì). On-site and Remote Conference Interpreter | Medical Interpreter | Interpreting Trainer | Translator | Language Specialist.

Christopher Fotheringham

Christopher Fotheringham

Director of Studies

Erica Pesaresi

Erica Pesaresi

Docente

LAUREA MAGISTRALE IN TRADUZIONE SPECIALIZZATA, Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Traduttrice professionista specializzata in creazione e traduzione di sottotitoli, traduzione e adattamenti di copioni per il doppiaggio in lip-sync, simil-sync, oversound e voice over

Francesca  Bleve

Francesca Bleve

Docente

Laurea in Traduzione Specialistica e Interpretariato presso l’Università degli Studi di Macerata – Master in Traduzione Audiovisiva. Traduttrice e sottotitolatrice: si occupa principalmente di sottotitolazione interlinguistica e per non udenti, per contenuti destinati alla messa in onda o alle principali piattaforme streaming. Docente di traduzione specialistica e traduzione audiovisiva presso varie università quali SSML Pisa, Università degli Studi Suor Orsola Benincasa, Università degli studi Roma Tre.

Irene Milani

Irene Milani

Prof.ssa

Laurea Magistrale in Interpretazione di Conferenza presso l’Università di Bologna (sede di Forlì). Interprete di conferenza EN-FRITA e traduttrice. Docente di interpretazione consecutiva e simultanea per i corsi di laurea Triennale e Magistrale a SSML Pisa.

Michele Lenoci

Michele Lenoci

Docente

Senior Export Manager con oltre 15 anni di esperienza nell’internazionalizzazione aziendale, esperto nelle strategie di ingresso e consolidamento nei mercati globali, consulente aziendale per PMI italiane. Professionista del settore che collabora da anni con le più importanti realtà export (ICE, SACE, Commercioestero e molti altri) e con moltissime aziende come consulente dei mercati esteri.

Roberto Guiggiani

Roberto Guiggiani

Docente

Senior Advisor di Around Siena e Destination Manager di DMC Terre di Pisa, docente alla SSML Pisa area Marketing delle imprese turistiche. Esperto settore Turistico e consulente di molte imprese nel settore.

Sara Romanelli

Sara Romanelli

Prof.ssa

Laurea in Traduzione Specialistica e Interpretariato presso la IULM. Traduttrice specializzata nelle combinazioni linguistica ENG- ITA e DE- ITA, interprete di trattativa nel settore legale. Docente di traduzione specialistica e interpretazione dialogica e di trattativa per corsi di laurea e post-laurea a SSML Pisa.

Chiama il centro

Hai bisogno di un coach per la formazione?

Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.

Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - Pisa