emagister

Traduzione sottotitoli

emagister
  • Tutti i corsi
  • Corsi di Laurea
  • Corsi post laurea
    • Corsi post laurea
    • Master I Livello
    • Master II Livello
  • Formazione professionale
  • Concorsi
  • Pubblicazione corsi
  • Pubblicazione corsi
  • Accesso Centri
  • Elenco dei Centri
  • Tutti
  • Dove
  • Online
  • All'estero
  • Filtri
Paese
 
  • Italia
Provincia
 
  • Tutte le province
Città
 
  • Tutte le città
  • Dove
  • Online
  • Tipo di formazione
  • + Filtri
Tipo di formazione
  • Tutti 7
  • Corsi 3
  • Corsi post laurea 3
  • Formazione professionale 1
  • Home
  • Corsi Traduzione sottotitoli
  • Corsi Traduzione sottotitoli online

Corsi Traduzione sottotitoli online e a distanza

(7)
Ordina per
Selezione attuale
  • Online / A distanza
  • Traduzione sottotitoli
Tipo di formazione
  • Tutti 7
  • Corsi 3
  • Corsi post laurea 3
  • Formazione professionale 1
Livello
  • Livello base 1
Prezzo
  • 5.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 150 € o meno
Prezzo massimo
  • Tutti
  • 5.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 150 €
Tematica
  • Lingue 5
  • Scienze umane 1
  • Informatica 1
Inizio del corso
Durata
  • Ore 0
  • Giorni 1
  • Settimane 3
  • 3 mesi 0
  • 6 mesi 2
  • 9 mesi 0
  • Anno/i 1
La durata viene adattata alle necessità di ogni alunno.
Caratteristiche
  • Intensivo 4
  • Laboratorio 0
  • Seminario 0
  • Stage / Tirocinio 2
  • Titolo ufficiale 2
Dove studiare
Paese
Provincia
Città
Metodologia
  • Tutti 8
  • Online / A distanza 7
  • In aula 1
  • Blended 0
  • In company 0
Europa Project Week 2026
Europa Project Week 2026
Premium RISPARMIA 35%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Corso di Alta Formazione in Traduzione di Sottotitoli

5.0
1 opinione
  • Eccellente! I docenti sono professionisti, molto cortesi e disponibili. Sono super soddisfatta del mio percorso!
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Qualifica professionale
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Mesi
  • Tutoraggio personalizzato
  • Invio di materiale didattico
Il corso si focalizza su 5 software più utilizzati

..., la modifica, la sincronizzazione e la traduzione dei sottotitoli. Gli aspetti precedentemente elencati vengono esaminati sotto l'aspetto tecnico e linguistico... Impara:: Subtitle Edit, Visual Sub Sync, Formazione efficace...

Sconto per iscrizione anticipata

770 € 1.200 €
Il corso si focalizza su 5 software più utilizzati

..., la modifica, la sincronizzazione e la traduzione dei sottotitoli. Gli aspetti precedentemente elencati vengono esaminati sotto l'aspetto tecnico e linguistico... Impara:: Subtitle Edit, Visual Sub Sync, Formazione efficace...

  • Eccellente! I docenti sono professionisti, molto cortesi e disponibili. Sono super soddisfatta del mio percorso!
    ← | →
Premium RISPARMIA 30%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Master online in traduzione settoriale

4.6
38 opinioni
  • Ottima scuola
    ← | →
  • Tutor disponibile e solerte, chiaro nelle spiegazioni. Esercitazioni interessanti e varie. Consigliato!
    ← | →
  • La consiglio per comodità e praticità
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 24 Settimane
  • Servizio di consultazione
  • Invio di materiale didattico
  • Campus online
  • Tutoraggio personalizzato
  • Stage / Tirocinio
Specializzati in TRADUZIONE SETTORIALE

... per il turismo a quella tecnica, dalla traduzione medica a quella giuridico-commerciale per terminare con la traduzione per il web. Il programma prevede argomenti... Impara:: Traduzione contratti, Traduzione letteraria, Traduzione specialistica...

Sconto per iscrizione anticipata

1.155 € 1.650 €
Specializzati in TRADUZIONE SETTORIALE

... per il turismo a quella tecnica, dalla traduzione medica a quella giuridico-commerciale per terminare con la traduzione per il web. Il programma prevede argomenti... Impara:: Traduzione contratti, Traduzione letteraria, Traduzione specialistica...

  • Ottima scuola
    ← | → vedi tutte
  • Tutor disponibile e solerte, chiaro nelle spiegazioni. Esercitazioni interessanti e varie. Consigliato!
    ← | → vedi tutte
  • La consiglio per comodità e praticità
    ← | → vedi tutte
Premium RISPARMIA 10%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Master online in Interpretazione Consecutiva

4.8
13 opinioni
  • Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online. Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida). Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.). Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M. La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro. Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice. Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco. Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione. Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video. Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra. Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
    ← | →
  • Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
    ← | →
  • Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 5 Mesi
  • Invio di materiale didattico
  • Lezioni virtuali
  • Campus online
  • Tutoraggio personalizzato
  • Stage / Tirocinio
Diventa un INTERPRETE in CONSECUTIVA

... la traduzione specialistica e la terminologia tecnica, giuridica, commerciale e del turismo. Il corso d’interpretazione, invece, analizza il materiale... Impara:: Traduzione simultanea, Traduzione specialistica, Interpretazione simultanea...

Sconto per iscrizione anticipata

1.700 € 1.900 €
Diventa un INTERPRETE in CONSECUTIVA

... la traduzione specialistica e la terminologia tecnica, giuridica, commerciale e del turismo. Il corso d’interpretazione, invece, analizza il materiale... Impara:: Traduzione simultanea, Traduzione specialistica, Interpretazione simultanea...

  • Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online. Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida). Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.). Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M. La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro. Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice. Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco. Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione. Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video. Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra. Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
    ← | → vedi tutte
  • Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
    ← | → vedi tutte
  • Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
    ← | → vedi tutte

Master in Traduzione, Adattamento, Doppiaggio e Sottotitolaggio dell’audiovisivo

Istituto Universitario SSML San Domenico
  • Master
  • Online
  • 1500h

...Il Master prepara i professionisti nel settore della traduzione, adattamento, doppiaggio e sottotitolaggio di opere audiovisive. Gli studenti... Impara:: Traduzione sottotitoli...

4.500 €

Webinar Tradurre i sottotitoli e per il doppiaggio

3.0
1 opinione
  • Corso interessante, vale la pena approfondire con l'avanzato perché il solo corso base non è abbastanza.
    ← | →
Langue & Parole
  • Corso
  • Online
  • Livello base
  • Scegli data
  • 4h - 1 Mese
  • Invio di materiale didattico
  • Lezioni virtuali

... ed evidenziando le problematiche di traduzione più comuni. Si lavora su testi in lingua inglese, ma le nozioni fornite possono essere applicate anche a traduzioni... Impara:: Traduzione audiovisiva, Traduzione tecnica, Traduzione sottotitoli...

120 € IVA inc.

... ed evidenziando le problematiche di traduzione più comuni. Si lavora su testi in lingua inglese, ma le nozioni fornite possono essere applicate anche a traduzioni... Impara:: Traduzione audiovisiva, Traduzione tecnica, Traduzione sottotitoli...

  • Corso interessante, vale la pena approfondire con l'avanzato perché il solo corso base non è abbastanza.
    ← | →

Traduzione e sottotitoli online

Scuola di Cinema di Sentieri Selvaggi
  • Corso
  • Online
  • 1 Mese
  • Invio di materiale didattico
  • Lezioni virtuali

...Cinque incontri online di laboratorio per la traduzione e la creazione di sottotitoli per audiovisivi Le lezioni verteranno sulle tecniche di traduzione... Impara:: Sottotitolaggio di un film, Traduzione cinematografica, Riduzione dei dialoghi di un film...

150 €

Tradurre i sottotitoli e per il doppiaggio

Langue & Parole
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 3h - 4 Giorni

... lezioni in videoconferenza. Il primo incontro introduce alla storia dei sottotitoli, alla differenza tra sottotitoli e doppiaggio e alle principale... Impara:: Traduzione tecnica, Sottotitoli intralinguistici, Esami di lingua...

60 €

Domande e risposte

Aggiungi la tua domanda

I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti

A chi vuoi rivolgere la tua domanda?

Inserisci i tuoi dati per ricevere una risposta

Pubblicheremo solo il tuo nome e la domanda

Emagister S.L. (Titolare del trattamento dati) utilizzerà i tuoi dati per svolgere attività promozionali (via email e/o telefono), pubblicare recensioni o gestire eventuali segnalazioni. Nella politica sulla privacy potrai conoscere i tuoi diritti e gestire la cancellazione.

Stiamo controllando la tua domanda per verificare che sia conforme con gli standard di pubblicazione. A parte questo, abbiamo rilevato dalle tue risposte che potresti non essere in grado di immatricolarti a questa formazione. Questo potrebbe essere dovuto al titolo di studio che possiedi, al luogo in cui vivi, ecc. In ogni caso ti consigliamo di verificare contattando il centro di formazione.

Grazie mille!

Stiamo verificando la tua domanda. A breve sarà pubblicata

Hai bisogno di un coach per la formazione?

  • Ti aiuterà a trovare la formazione ideale per raggiungere i tuoi obiettivi.
  • Risponderà alle tue domande su costi, date e requisiti di accesso.
  • Ti fornirà informazioni sulle opzioni di finanziamento disponibili.
Coach per la formazione Richiedi informazioni
Tieniti aggiornato

Ti arriveranno le email
con le ultime novità

Formazione per argomento

Corsi di Altre tematiche Corsi di Amministrazione aziendale Corsi di Creazione e design Corsi di Finanza Corsi di Informatica Corsi di Lingue Corsi di Logistica Corsi di Marketing e vendita Corsi di Qualità, produzione, ricerca e sviluppo Corsi di Scienze Corsi di Scienze umane Corsi di Settore industriale Corsi di Settore legale Corsi di Settore pubblico Corsi di Settore sanitario Corsi di Sicurezza Corsi di Sport e tempo libero Corsi di Turismo
  • Azienda
  • Chi è Emagister
  • Blog
  • Vedi tutti gli argomenti
  • Studenti
  • Accedi al tuo account
  • Servizi di Assistenza agli studenti
  • Termini di Utilizzo
  • Informativa sulla privacy
  • Cookies
  • Centri di formazione
  • Accesso al menu del centro
  • Pubblica i tuoi corsi
  • Servizio di Assistenza ai Centri
  • Vedi tutti i centri
Italia
  • Spagna
  • Francia
  • UK
  • Germania
  • Messico
  • Colombia
  • Cile
  • Argentina
  • Perù
  • Ecuador
  • Portogallo
  • Gobierno de España
  • Red
  • EU

Fondo Europeo de Desarrollo Regional

"Una manera de hacer Europa"

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2026 Informazione legale
Ti chiameremo il prima possibile per fornirti ulteriori informazioni.
Chiudi

Emagister S.L. (Titolare del trattamento dati) utilizzerà i tuoi dati per svolgere attività promozionali (via email e/o telefono), pubblicare recensioni o gestire eventuali segnalazioni. Nella politica sulla privacy potrai conoscere i tuoi diritti e gestire la cancellazione.