-
Tutti
- Online
-
Filtri
Corsi Traduzione tecnica a Milano
-
Ottimo metodo di studio innovativo e molto utile, permette di migliorare la lingua inglese. è stata un'ottima scelta. Consigliatissima!
← | →
-
Si tratta di un corso eccellente per tutti coloro che vogliono parlare in inglese. Le lezioni sono piacevoli e interessanti. I docenti sono gentili e simpatici. Mi è servito molto. Consigliato a occhi chiusi!
← | →
-
Valutazione molto positiva! Il metodo di studio è ottimo, gli insegnanti qualificati e il materiale accessibile. In questi corsi si impara divertendosi. Mi è servito per migliorare le mie conoscenze e anche quest'anno continuerò a formarmi da loro.
← | →
- Lezioni individuali
- Milano
- Livello intermedio
- Scegli data
...Devi aggiornare il tuo profilo per colloqui imminenti o soltanto per rinfrescare il tuo inglese? Scrambled Eggs Scuola di Inglese propone su Emagister... Impara:: Inglese base, Lingue e letterature straniere, Inglese avanzato...
...Devi aggiornare il tuo profilo per colloqui imminenti o soltanto per rinfrescare il tuo inglese? Scrambled Eggs Scuola di Inglese propone su Emagister... Impara:: Inglese base, Lingue e letterature straniere, Inglese avanzato...
-
Ottimo metodo di studio innovativo e molto utile, permette di migliorare la lingua inglese. è stata un'ottima scelta. Consigliatissima!
← | → vedi tutte
-
Si tratta di un corso eccellente per tutti coloro che vogliono parlare in inglese. Le lezioni sono piacevoli e interessanti. I docenti sono gentili e simpatici. Mi è servito molto. Consigliato a occhi chiusi!
← | → vedi tutte
-
Valutazione molto positiva! Il metodo di studio è ottimo, gli insegnanti qualificati e il materiale accessibile. In questi corsi si impara divertendosi. Mi è servito per migliorare le mie conoscenze e anche quest'anno continuerò a formarmi da loro.
← | → vedi tutte
- Corso
- Milano
- Livello base
- 3 Mesi
...Tradurre narrativa significa mettere la propria penna al servizio della creatività di qualcun altro, dare una nuova voce al suo testo, ma non solo... Impara:: Tecnica traduzione, Scouting traduzione, Traduzione inglese...
- Corso
- Milano
- Scegli data
...Abogado iscritta all’Ilustre Colegio de Abogados de Madrid. Laureata in Diritto presso l’Università Autonoma di Madrid, ha studiato un anno presso l'Università... Impara:: Spagnolo tecnico, Spagnolo giuridico, Traduzione tecnica...
-
Per me la partecipazione ai Master in Medicina e Farmacologia e in Economia e Finanza ha significato l’ingresso nel mondo del lavoro in ambito traduttologico. Entrambi offrono una preparazione chiara, precisa e completa, assolutamente indispensabile per iniziare o approfondire un percorso lavorativo nel campo della traduzione.
← | →
- Master
- Milano
- 5 Mesi
- Stage / Tirocinio
... linguistica, seppur fondamentale per operare nel campo della traduzione tecnica e dell’interpretariato, spesso non è sufficiente a garantire la corretta... Impara:: Insegnamento teorico, Esercitazioni pratiche, Traduzione medico-farmaceutica...
... linguistica, seppur fondamentale per operare nel campo della traduzione tecnica e dell’interpretariato, spesso non è sufficiente a garantire la corretta... Impara:: Insegnamento teorico, Esercitazioni pratiche, Traduzione medico-farmaceutica...
-
Per me la partecipazione ai Master in Medicina e Farmacologia e in Economia e Finanza ha significato l’ingresso nel mondo del lavoro in ambito traduttologico. Entrambi offrono una preparazione chiara, precisa e completa, assolutamente indispensabile per iniziare o approfondire un percorso lavorativo nel campo della traduzione.
← | →
-
Nel corso di uno stage presso CTI ho avuto l'opportunità di assistere ad alcune lezioni del Master in Economia e Finanza, apprendendo il lessico e i concetti necessari a tradurre testi inerenti a quest’ambito.
← | →
- Master
- Milano
- 5 Mesi
- Stage / Tirocinio
... per operare nel campo della traduzione tecnica e dell’interpretariato, spesso non è sufficiente a garantire la corretta interpretazione del testo di partenza... Impara:: Traduzione tecnica, Aggiornamento di bilanci, Economia e finanza...
... per operare nel campo della traduzione tecnica e dell’interpretariato, spesso non è sufficiente a garantire la corretta interpretazione del testo di partenza... Impara:: Traduzione tecnica, Aggiornamento di bilanci, Economia e finanza...
-
Nel corso di uno stage presso CTI ho avuto l'opportunità di assistere ad alcune lezioni del Master in Economia e Finanza, apprendendo il lessico e i concetti necessari a tradurre testi inerenti a quest’ambito.
← | →
Altri corsi simili online e a distanza
-
Il Master Online in Economia e Finanza è ben strutturato e approfondisce varie tematiche interessanti accompagnate da esempi pratici per comprendere al meglio gli argomenti esposti.
← | →
-
Master ben strutturato e ottima competenza dei docenti che lo hanno presentato. Sicuramente un punto di riferimento per professionisti che desiderano approfondire le proprie competenze in ambito Economico e Finanziario, per attività di traduzione.
← | →
-
Consiglio vivamente il master a tutti i traduttori che vogliano acquisire una preparazione solida in contabilità, fiscalità aziendale e organizzazione d’impresa seguendo un percorso strutturato e lineare, che consente di alternare lezioni di teoria a esercitazioni di traduzione e riflessioni sulla terminologia del settore.
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 3 Mesi
... Emagister.it il nuovo MASTER Online di Alta Formazione in Traduzione Tecnica per traduttori e interpreti in ECONOMIA E FINANZA, percorso formativo rivolto... Impara:: Traduzione giuridica, Traduzione economica, Lingue e letterature straniere...
... Emagister.it il nuovo MASTER Online di Alta Formazione in Traduzione Tecnica per traduttori e interpreti in ECONOMIA E FINANZA, percorso formativo rivolto... Impara:: Traduzione giuridica, Traduzione economica, Lingue e letterature straniere...
-
Il Master Online in Economia e Finanza è ben strutturato e approfondisce varie tematiche interessanti accompagnate da esempi pratici per comprendere al meglio gli argomenti esposti.
← | → vedi tutte
-
Master ben strutturato e ottima competenza dei docenti che lo hanno presentato. Sicuramente un punto di riferimento per professionisti che desiderano approfondire le proprie competenze in ambito Economico e Finanziario, per attività di traduzione.
← | → vedi tutte
-
Consiglio vivamente il master a tutti i traduttori che vogliano acquisire una preparazione solida in contabilità, fiscalità aziendale e organizzazione d’impresa seguendo un percorso strutturato e lineare, che consente di alternare lezioni di teoria a esercitazioni di traduzione e riflessioni sulla terminologia del settore.
← | → vedi tutte
- Laurea Magistrale
- Online
- Scegli data
- 2 Anni
...della competenza in L2 effettivamente adeguati alle motivazioni, ai ritmi, tempi, stili degli apprendimenti individuali. I livelli e gli specifici obiettivi... Impara:: Culture straniere, Lingue e letterature, Antropologia sociale...
Domande e risposte
Aggiungi la tua domanda
I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti