IL MONDO DELLA TRADUZIONE: ASPETTI TEORICI E TECNICO-PRATICI

Corso

Online

200 € IVA inc.

Chiama il centro

Hai bisogno di un coach per la formazione?

Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.

Descrizione

  • Tipologia

    Corso intensivo

  • Livello

    Livello intermedio

  • Metodologia

    Online

  • Durata

    10 Settimane

Corso di traduzione online CORSO DI TRADUZIONE

Il corso è a studenti della facoltà di lingue che desiderino imparare o perfezionare la traduzione dall’inglese o dallo spagnolo. La formazione è online e si svolgerà in 10 settimane, gli allievi potranno scegliere se iscriversi al corso di traduzione di una delle due lingue o iscriversi ad entrambe le specialità.

Le lezioni saranno tenute da un’insegnante con esperienza nell’insegnamento dell’inglese e dello spagnolo e nell’ambito della traduzione. Una volta concluso il percorso didattico, i partecipanti avranno conseguito capacità di tradizione da diverse tipologie di testo.

Il programma prevede, al principio, un’introduzione agli aspetti teorici della traduzione. Il secondo passo sarà trattare la gestione del lavoro di traduzione, si vedrà l’impostazione dei compiti, l’unità di misura della cartella e i costi. Si entrerà, poi, nel vivo delle metodologie di traduzione in base alle differenti categorie di testi, iniziando da quelli medici per poi seguire con quelli legali e tecnici. Si affronterà anche la traduzione di testi a carattere scientifico, economico, pubblicitario e letterario.

Profilo del corso

Buona conoscenza della lingua inglese e/o della lingua spagnola

Domande e risposte

Aggiungi la tua domanda

I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti

Chi vuoi che ti risponda?

Inserisci i tuoi dati per ricevere una risposta

Pubblicheremo solo il tuo nome e la domanda

Opinioni

Materie

  • Gestione del lavoro di traduzione
  • Traduzioni testi legali
  • Traduzione dal web
  • Trduzione testi medici
  • Traduzione teste tecnici
  • Traduzione testi scientifici
  • Traduzione testi economici
  • Traduzione letteraria
  • Traduzione pubblicitaria

Professori

Marianna Raimondi

Marianna Raimondi

Laurea in Lingue e Didattica

Esperienza decennale nell'insegnamento della lingua inglese a ragazzi e adulti. Esperta nell'insegnamento della lingua inglese e spagnola per il conseguimento di certificazioni linguistiche.

Programma

1. Aspetti teorici della traduzione
2. Gestione del lavoro di traduzione: impostazione, cartelle e costi. La traduzione del sito web.
3. Il testo medico
4. Il testo legale
5. Il testo tecnico
6. Il testo scientifico
7. Il testo economico
8. Il testo pubblicitario
9. Il testo letterario

Consegna certificati*


*Tra la lezione n. 9 e la n. 10 trascorreranno due settimane. Al termine della lezione n. 9 verrà consegnata la prova di valutazione da consegnare entro il termine massimo di due giorni prima della consegna certificati

Ulteriori informazioni

Al termine del corso lo studente saprà:
- riconoscere e applicare le diverse tecniche di traduzione;
- lavorare con diverse tipologie testuali.

Chiama il centro

Hai bisogno di un coach per la formazione?

Ti aiuterà a confrontare vari corsi e trovare l'offerta formativa più conveniente.

IL MONDO DELLA TRADUZIONE: ASPETTI TEORICI E TECNICO-PRATICI

200 € IVA inc.