emagister

Traduzione letteraria

emagister
  • Tutti i corsi
  • Corsi di Laurea
  • Corsi post laurea
    • Corsi post laurea
    • Master I Livello
    • Master II Livello
  • Formazione professionale
  • Concorsi
  • Pubblicazione corsi
  • Pubblicazione corsi
  • Accesso Centri
  • Elenco dei Centri
  • Tutti
  • Dove
  • Online
  • All'estero
  • Filtri
Paese
 
  • Italia
Provincia
 
  • Tutte le province
  • Roma
  • Firenze
  • Milano
  • Pisa
  • Perugia
  • Verona
Città
 
  • Tutte le città
  • Dove
  • Online
  • Tipo di formazione
  • + Filtri
Tipo di formazione
  • Tutti 46
  • Corsi 23
  • Corsi di laurea 15
  • Corsi post laurea 6
  • Formazione professionale 2
  • Home
  • Corsi Traduzione letteraria

Corsi Traduzione letteraria

(46)
Ordina per
Selezione attuale
  • Traduzione letteraria
Tipo di formazione
  • Tutti 46
  • Corsi 23
  • Corsi di laurea 15
  • Corsi post laurea 6
  • Formazione professionale 2
Livello
  • Tutti i livelli 8
  • Livello base 2
  • Livello intermedio 4
  • Livello avanzato 2
Prezzo
  • 5.000 € o più
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 € o meno
Prezzo massimo
  • Tutti
  • 5.000 €
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 €
Tematica
  • Lingue 38
  • Scienze umane 7
  • Altre tematiche 1
Inizio del corso
Durata
  • Ore 0
  • Giorni 6
  • Settimane 7
  • 3 mesi 6
  • 6 mesi 5
  • 9 mesi 0
  • Anno/i 13
La durata viene adattata alle necessità di ogni alunno.
Caratteristiche
  • Intensivo 9
  • Laboratorio 0
  • Seminario 0
  • Stage / Tirocinio 7
  • Titolo ufficiale 3
Dove studiare
Paese
Provincia
  • Roma 4
  • Firenze 3
  • Milano 2
  • Pisa 1
  • Perugia 1
  • Verona 1
Città
Metodologia
  • Tutti 46
  • Online / A distanza 34
  • In aula 12
  • Blended 0
  • In company 0
RISPARMIA 37%
Scuola Euro Formation

Strategie per la traduzione letteraria

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 1 Mese

...Analizzare elementi chiave e individuare gli elementi critici per leggere e prepararsi a tradurre un brano letterario Il corso avrà una durata... Impara:: Traduzione letteraria...

Prezzo Emagister

250 € 400 €
RISPARMIA 61%
Università Telematica San Raffaele Roma

Laurea Magistrale in Lingue e culture straniere per l'era digitale — Indirizzo Inglese-Francese (LM-37)

Università Telematica San Raffaele Roma
  • Laurea Magistrale
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Anni
Retta agevolata con rata a partire da 125€

... competenze linguistiche che mettano in grado di usare, con piena autonomia e nei diversi contesti, le L2 oggetto di studio. Per quanto riguarda la traduzione... Impara:: Francese scritto, Inglese scritto, Traduzione specialistica...

Prezzo Emagister

1.500 € 3.900 €
PRESTIGE RISPARMIA 35%
Orizzonte Docenti

Laurea Magistrale in LINGUE E LETTERATURE MODERNE E TRADUZIONE INTERCULTURALE - LM-37 curriculum Traduzione e processi interlinguistici

Orizzonte Docenti
  • Laurea Magistrale
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Anni

...Il corso di Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale - LM-37 curriculum Traduzione e processi interlinguistici... Impara:: Letteratura tedesca, Letteratura francese, Traduzione tecnica...

Prezzo Emagister

2.500 € 3.900 €
Premium PRESTIGE RISPARMIA 35%
EIFORM Ente Italiano di Formazione

Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale - LM-37 curriculum Traduzione e processi interlinguistici

5.0
3 opinioni
  • Percorso rapido e molto interessante. Il servizio è ottimo!
    ← | →
  • Ho ottenuto il diploma di perfezionamento biennale presso Eiform e posso dire che è stata la scelta giusta! Competenza ed efficacia. Assolutamente consigliato!
    ← | →
  • Il materiale di studio è chiaro, completo e molto utile. Oggi ho superato l'esame. Sono davvero contento del risultato finale del corso e certamente lo consiglio.
    ← | →
EIFORM Ente Italiano di Formazione
  • Laurea Magistrale
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Anni

... letteraria e tecnica, l'insegnamento linguistico letterario e l'intermediazione culturale e linguistica. Fornisce una preparazione specialistica in almeno... Impara:: Letteratura inglese, Traduzione specialistica, Letteratura francese...

Prezzo Emagister

2.500 € 3.900 €

... letteraria e tecnica, l'insegnamento linguistico letterario e l'intermediazione culturale e linguistica. Fornisce una preparazione specialistica in almeno... Impara:: Letteratura inglese, Traduzione specialistica, Letteratura francese...

  • Percorso rapido e molto interessante. Il servizio è ottimo!
    ← | → vedi tutte
  • Ho ottenuto il diploma di perfezionamento biennale presso Eiform e posso dire che è stata la scelta giusta! Competenza ed efficacia. Assolutamente consigliato!
    ← | → vedi tutte
  • Il materiale di studio è chiaro, completo e molto utile. Oggi ho superato l'esame. Sono davvero contento del risultato finale del corso e certamente lo consiglio.
    ← | → vedi tutte
Premium RISPARMIA 25%
Istituto Armando Curcio

Il traduttore per l’editoria

5.0
20 opinioni
  • Corso con molti materiali e attività, flessibile e facile da seguire da remoto.
    ← | →
  • Un sogno! Ho frequentato il corso di "Traduttore per l'editoria" dell'Istituto Armando Curcio, circa un annetto fa. Ho terminato da poco lo stage che mettono a disposizione per gli studenti del corso e posso solo, ad oggi, essere molto soddisfatta per la scelta che feci iscrivendomi al corso. Quando mi sono interfacciata a questa nuova esperienza mi aspettavo di immergermi nel mero corso di traduzione che tanti offrono sul mercato dell'istruzione. Mi è stato, invece, da subito chiaro che il loro scopo è quello di preparare professionalmente gli studenti, dando loro la possibilità di elevare lo sguardo all'intero mondo editoriale che circonda una traduzione. Il corso naviga fra tanti aspetti e ambiti, anche lavorativi. Dal diritto d'autore, alla correzione di bozze, dalla creazione di una scheda di un libro, al commento critico di un elaborato. Ti affacci impreparato a questo mondo e ne esci completamente consapevole di cosa vuoi e di cosa si può fare. Con lo stage ti danno la possibilità di lavorare, letteralmente, ad una traduzione, che verrà poi pubblicata con la casa editrice. I referenti sono stati disponibili e cordiali, ti danno quella spinta in più per credere in te stesso. Così come ho scelto di intitolare questa recensione, è stato un sogno!
    ← | →
  • Con i suoi corsi altamente professionalizzanti ed insegnanti di alta competenza, l'Istituto A. Curcio è per me un' ottima Scuola dove anche lo Studente in possesso di doppio titolo di Laurea come me ha la possibilità di ampliare ulteriormente il proprio bagaglio conoscitivo e la propria formazione, sia da un punto di vista deontologico che da un punto di vista pragmatico. Pertanto il mio giudizio non può che essere molto positivo . ;)
    ← | →
Istituto Armando Curcio
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 100h - 10 Settimane
  • Stage / Tirocinio
Diventa un traduttore del nostro staff!

..., che consiste nella traduzione dall’italiano all’inglese di un libro pubblicato da Curcio editore... Impara:: Traduzione letteraria, Interprete e traduttore, Lettere moderne...

Sconto per iscrizione anticipata

1.200 € 1.600 €
Diventa un traduttore del nostro staff!

..., che consiste nella traduzione dall’italiano all’inglese di un libro pubblicato da Curcio editore... Impara:: Traduzione letteraria, Interprete e traduttore, Lettere moderne...

  • Corso con molti materiali e attività, flessibile e facile da seguire da remoto.
    ← | → vedi tutte
  • Un sogno! Ho frequentato il corso di "Traduttore per l'editoria" dell'Istituto Armando Curcio, circa un annetto fa. Ho terminato da poco lo stage che mettono a disposizione per gli studenti del corso e posso solo, ad oggi, essere molto soddisfatta per la scelta che feci iscrivendomi al corso. Quando mi sono interfacciata a questa nuova esperienza mi aspettavo di immergermi nel mero corso di traduzione che tanti offrono sul mercato dell'istruzione. Mi è stato, invece, da subito chiaro che il loro scopo è quello di preparare professionalmente gli studenti, dando loro la possibilità di elevare lo sguardo all'intero mondo editoriale che circonda una traduzione. Il corso naviga fra tanti aspetti e ambiti, anche lavorativi. Dal diritto d'autore, alla correzione di bozze, dalla creazione di una scheda di un libro, al commento critico di un elaborato. Ti affacci impreparato a questo mondo e ne esci completamente consapevole di cosa vuoi e di cosa si può fare. Con lo stage ti danno la possibilità di lavorare, letteralmente, ad una traduzione, che verrà poi pubblicata con la casa editrice. I referenti sono stati disponibili e cordiali, ti danno quella spinta in più per credere in te stesso. Così come ho scelto di intitolare questa recensione, è stato un sogno!
    ← | → vedi tutte
  • Con i suoi corsi altamente professionalizzanti ed insegnanti di alta competenza, l'Istituto A. Curcio è per me un' ottima Scuola dove anche lo Studente in possesso di doppio titolo di Laurea come me ha la possibilità di ampliare ulteriormente il proprio bagaglio conoscitivo e la propria formazione, sia da un punto di vista deontologico che da un punto di vista pragmatico. Pertanto il mio giudizio non può che essere molto positivo . ;)
    ← | → vedi tutte
RISPARMIA 61%
Università Telematica San Raffaele Roma

Laurea Magistrale in Lingue e culture straniere per l'era digitale — Indirizzo Francese-Tedesco (LM-37)

Università Telematica San Raffaele Roma
  • Laurea Magistrale
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Anni
Retta agevolata con rata a partire da 125€

... competenze linguistiche che mettano in grado di usare, con piena autonomia e nei diversi contesti, le L2 oggetto di studio. Per quanto riguarda la traduzione... Impara:: Tedesco parlato, Traduzione specialistica, Lingue e letterature straniere...

Prezzo Emagister

1.500 € 3.900 €
Premium RISPARMIA 89%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Corso di Formazione Professionale in Traduzione

4.8
10 opinioni
  • Ho posticipato l’ inizio del corso per motivi di salute ma credo proprio che sia un’ ottima Scuola.
    ← | →
  • Validissimo corso di formazione. Consigliato!
    ← | →
  • Ben strutturato
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Diploma professionale
  • Online
  • Scegli data
  • 13 Settimane
  • Stage / Tirocinio
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE

... per la traduzione assistita al computer e la traduzione tecnica. Infine, il programma si soffermerà su aspetti di marketing e web marketing per traduttori per... Impara:: Traduzione commerciale, Mediazione linguistica, Traduzione legale...

Sconto per iscrizione anticipata

980 € 9.080 €
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE

... per la traduzione assistita al computer e la traduzione tecnica. Infine, il programma si soffermerà su aspetti di marketing e web marketing per traduttori per... Impara:: Traduzione commerciale, Mediazione linguistica, Traduzione legale...

  • Ho posticipato l’ inizio del corso per motivi di salute ma credo proprio che sia un’ ottima Scuola.
    ← | → vedi tutte
  • Validissimo corso di formazione. Consigliato!
    ← | → vedi tutte
  • Ben strutturato
    ← | → vedi tutte
Scuola Euro Formation

Corso di Traduzione Editoriale

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

...il corso sulla traduzione specifica si concentra sullo studio delle tecniche e delle strategie di traduzione per settori e ambiti professionali... Impara:: Traduzione audiovisiva, Traduzione tecnica, Traduzione legale...

250 €
Informatic World - ETS

Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale (LM-37) – indirizzo Traduzione e Processi Interlinguistici

Informatic World - ETS
  • Laurea Magistrale
  • A distanza
  • Scegli data
  • 2 Anni
Studia online quando vuoi e consegui la laurea

... dei principali ambiti linguistico-letterari di matrice europea e in un secondo ambito, europeo o extra-europeo. Fanno da complemento insegnamenti fondamentali... Impara:: Letteratura spagnola, Letteratura tedesca, Traduzione letteraria...

2001-3000 €
RISPARMIA 61%
Università Telematica San Raffaele Roma

Laurea Magistrale in Lingue e culture straniere per l'era digitale — Indirizzo Inglese-Tedesco (LM-37)

Università Telematica San Raffaele Roma
  • Laurea Magistrale
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Anni
Retta agevolata con rata a partire da 125€

... competenze linguistiche che mettano in grado di usare, con piena autonomia e nei diversi contesti, le L2 oggetto di studio. Per quanto riguarda la traduzione... Impara:: Inglese parlato, Tedesco scritto, Tedesco parlato...

Prezzo Emagister

1.500 € 3.900 €
Premium RISPARMIA 30%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Master online in traduzione settoriale

4.6
38 opinioni
  • Ottima scuola
    ← | →
  • Tutor disponibile e solerte, chiaro nelle spiegazioni. Esercitazioni interessanti e varie. Consigliato!
    ← | →
  • La consiglio per comodità e praticità
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 24 Settimane
  • Stage / Tirocinio
Specializzati in TRADUZIONE SETTORIALE

... riceveranno il diploma di Master in Traduzione Settoriale. Il titolo è abilitante ai fini dell'esercizio della professione di traduttore ed è a valenza europea... Impara:: Mediazione linguistica, Interpretazione simultanea, Traduzione legale...

Sconto per iscrizione anticipata

1.155 € 1.650 €
Specializzati in TRADUZIONE SETTORIALE

... riceveranno il diploma di Master in Traduzione Settoriale. Il titolo è abilitante ai fini dell'esercizio della professione di traduttore ed è a valenza europea... Impara:: Mediazione linguistica, Interpretazione simultanea, Traduzione legale...

  • Ottima scuola
    ← | → vedi tutte
  • Tutor disponibile e solerte, chiaro nelle spiegazioni. Esercitazioni interessanti e varie. Consigliato!
    ← | → vedi tutte
  • La consiglio per comodità e praticità
    ← | → vedi tutte
Scuola Euro Formation

Corso di Traduzione Tecnica

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

...il corso sulla traduzione specifica si concentra sullo studio delle tecniche e delle strategie di traduzione per settori e ambiti professionali... Impara:: Traduzione tecnica, Traduzione letteraria, Traduzione legale...

250 €
Make It So

Corso di Laurea in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale indirizzo Lingue e Letterature Europee

Make It So
  • Laurea Magistrale
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Anni

... studenti in vari contesti letterari e culturali. Saranno fornite, inoltre, conoscenze per la traduzione letteraria e sul tema dell'interculturalità. SBOCCHI... Impara:: Lingua e letteratura, Letteratura latina, Filologia italiana...

2001-3000 €
Informatic World - ETS

Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale (LM-37) – indirizzo Lingue e Letterature Europee

Informatic World - ETS
  • Laurea Magistrale
  • A distanza
  • Scegli data
  • 2 Anni
Studia online quando vuoi e consegui la laurea

... studenti in vari contesti letterari e culturali. Saranno fornite, inoltre, conoscenze per la traduzione letteraria e sul tema dell’interculturalità... Impara:: Filologia italiana, Letteratura spagnola, Letteratura francese...

2001-3000 €
Premium RISPARMIA 30%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Corso di Alta Formazione in Traduzione per il Web

4.9
7 opinioni
  • Ottima comunicazione e materiale didattico
    ← | →
  • A mio parere, il corso è ben strutturato, gli insegnanti sono competenti, le dispense sono esaurienti e ho potuto avere una visione ampia degli argomenti trattati.
    ← | →
  • sono rimasta soddisfatta del percorso fatto e degli insegnanti. Il mio unico consiglio è quello di aggiungere una videolezione pratica online sull'uso di Trados, e una sugli aspetti fiscali della professione. Per il resto nulla da dire.
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Qualifica professionale
  • Online
  • Scegli data
  • Stage / Tirocinio
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE WEB

... e le tecniche di traduzione per inserirsi sul mercato della redazione e traduzione dei contenuti. Le lingue attivate sono: Inglese, Francese, Spagnolo, Tedesco... Impara:: Traduzioni per il web, Traduzione multimediale, Traduzione assistita...

Sconto per iscrizione anticipata

553 € 790 €
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE WEB

... e le tecniche di traduzione per inserirsi sul mercato della redazione e traduzione dei contenuti. Le lingue attivate sono: Inglese, Francese, Spagnolo, Tedesco... Impara:: Traduzioni per il web, Traduzione multimediale, Traduzione assistita...

  • Ottima comunicazione e materiale didattico
    ← | → vedi tutte
  • A mio parere, il corso è ben strutturato, gli insegnanti sono competenti, le dispense sono esaurienti e ho potuto avere una visione ampia degli argomenti trattati.
    ← | → vedi tutte
  • sono rimasta soddisfatta del percorso fatto e degli insegnanti. Il mio unico consiglio è quello di aggiungere una videolezione pratica online sull'uso di Trados, e una sugli aspetti fiscali della professione. Per il resto nulla da dire.
    ← | → vedi tutte
Scuola Euro Formation

Interpreti e traduttori di livello elevato

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

...La figura professionale dell'Interprete e traduttore di livello elevato si occupa della traduzione orale o scritta di testi da una lingua all’altra... Impara:: Comunicazione interculturale, Traduzione legale, Traduzione letteraria...

250 € +IVA

Scienze linguistiche, letterarie e della traduzione

Sapienza Università di Roma
  • Laurea Magistrale
  • Roma
  • Ottobre

... metodologie, anche come teoria, storia e didattica della traduzione; approfondimento della letteratura italiana nelle principali linee di sviluppo... Impara:: Albanese avanzato, Letteratura russa, Letteratura portoghese...

6001-7000 €

Lingue e culture straniere

4.0
1 opinione
  • Si può dimenticare di studiando in English.You deve sapere italian.Before la scelta di un corso di scoprire quanto è difficile - alcuni di loro sono piuttosto difficile
    ← | →
Università degli Studi di Perugia.
  • Laurea Triennale
  • Perugia
  • Scegli data

... III E TRADUZIONE LETTERARIA LETTERATURA RUSSA III ABILITA' INFORMATICHE ENGLISH LINGUISTICS AND TRANSLATION III FILOLOGIA ROMANZA LENGUA ESPAÑOLA... Impara:: Letteratura cinese, Letteratura tedesca, Storia contemporanea...

Prezzo da consultare

... III E TRADUZIONE LETTERARIA LETTERATURA RUSSA III ABILITA' INFORMATICHE ENGLISH LINGUISTICS AND TRANSLATION III FILOLOGIA ROMANZA LENGUA ESPAÑOLA... Impara:: Letteratura cinese, Letteratura tedesca, Storia contemporanea...

  • Si può dimenticare di studiando in English.You deve sapere italian.Before la scelta di un corso di scoprire quanto è difficile - alcuni di loro sono piuttosto difficile
    ← | →
Premium RISPARMIA 10%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Master online in Interpretazione Consecutiva

4.8
13 opinioni
  • Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online. Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida). Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.). Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M. La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro. Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice. Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco. Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione. Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video. Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra. Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
    ← | →
  • Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
    ← | →
  • Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 5 Mesi
  • Stage / Tirocinio
Diventa un INTERPRETE in CONSECUTIVA

... per lo svolgimento della libera professione di traduttore. Il programma è diviso in due sezioni. La prima, dedicata al corso di traduzione, affronta argomenti come... Impara:: Traduzione commerciale, Terminologia giuridica, Terminologia tecnica...

Sconto per iscrizione anticipata

1.700 € 1.900 €
Diventa un INTERPRETE in CONSECUTIVA

... per lo svolgimento della libera professione di traduttore. Il programma è diviso in due sezioni. La prima, dedicata al corso di traduzione, affronta argomenti come... Impara:: Traduzione commerciale, Terminologia giuridica, Terminologia tecnica...

  • Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online. Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida). Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.). Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M. La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro. Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice. Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco. Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione. Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video. Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra. Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
    ← | → vedi tutte
  • Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
    ← | → vedi tutte
  • Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
    ← | → vedi tutte
Scuola Euro Formation

Corso di traduttrice cinese

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

... tecnologiche per garantire traduzioni accurate e contestualmente appropriate. I traduttori di cinese lavorano in vari settori, dalla traduzione letteraria... Impara:: Traduzione letteraria, Traduzione simultanea...

fino a 150 €

Linguistica e traduzione

UNIPI - lauree triennali e magistrali
  • Laurea Triennale
  • Pisa

... in Linguistica e Traduzione mira a formare laureati che posseggano avanzate competenze scientifiche e specifiche abilità tecniche, vale a dire: - solida conoscenza... Impara:: Traduzione letteraria, Analisi qualitativa...

Prezzo da consultare

Corso per traduttori editoriali - inglese

Studio Antongini
  • Scuola di specializzazione
  • Online
  • 3 Mesi

... con numerose prove di traduzione. Il corso prevede 1 laboratorio di 8 incontri guidati da un traduttore esperto che condurrà i partecipanti in piccoli gruppi... Impara:: Traduzione letteraria...

398 €
Premium

Traduzione letteraria dall’inglese

4.8
22 opinioni
  • Il fatto che abbia imparato qualche cosa sulla traduzione, oltre come scrivere correttamente sia in italiano che in inglese.
    ← | →
  • Il corso è fatto molto bene, molto utile, i testi erano difficili, ma era lo scopo del corso, per raggiungere un livello alto di traduzione, tutta la documentazione che ci hanno promesso, l'hanno inviato a casa, per cui l'organizzazione e i tempi sono stati rispettati, poi c'era sempre la possibilità di chiedere consigli agli insegnanti.
    ← | →
  • Il fatto che sia un corso a distanza, teoria e pratica.
    ← | →
Storie
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 6 Mesi
  • Stage / Tirocinio

... letteraria dall’inglese, ma acquisirà anche le competenze trasversali della professione del traduttore, imparando a dialogare in maniera efficace con editori... Impara:: Procedimenti traduttivi, Comprendere gli obiettivi della traduzione, Tecniche di analisi della traduzione...

190 €

... letteraria dall’inglese, ma acquisirà anche le competenze trasversali della professione del traduttore, imparando a dialogare in maniera efficace con editori... Impara:: Procedimenti traduttivi, Comprendere gli obiettivi della traduzione, Tecniche di analisi della traduzione...

  • Il fatto che abbia imparato qualche cosa sulla traduzione, oltre come scrivere correttamente sia in italiano che in inglese.
    ← | → vedi tutte
  • Il corso è fatto molto bene, molto utile, i testi erano difficili, ma era lo scopo del corso, per raggiungere un livello alto di traduzione, tutta la documentazione che ci hanno promesso, l'hanno inviato a casa, per cui l'organizzazione e i tempi sono stati rispettati, poi c'era sempre la possibilità di chiedere consigli agli insegnanti.
    ← | → vedi tutte
  • Il fatto che sia un corso a distanza, teoria e pratica.
    ← | → vedi tutte
  • 1 di 3
  • Successivo

Domande e risposte

Aggiungi la tua domanda

I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti

A chi vuoi rivolgere la tua domanda?

Inserisci i tuoi dati per ricevere una risposta

Pubblicheremo solo il tuo nome e la domanda

Emagister S.L. (Titolare del trattamento dati) utilizzerà i tuoi dati per svolgere attività promozionali (via email e/o telefono), pubblicare recensioni o gestire eventuali segnalazioni. Nella politica sulla privacy potrai conoscere i tuoi diritti e gestire la cancellazione.

Stiamo controllando la tua domanda per verificare che sia conforme con gli standard di pubblicazione. A parte questo, abbiamo rilevato dalle tue risposte che potresti non essere in grado di immatricolarti a questa formazione. Questo potrebbe essere dovuto al titolo di studio che possiedi, al luogo in cui vivi, ecc. In ogni caso ti consigliamo di verificare contattando il centro di formazione.

Grazie mille!

Stiamo verificando la tua domanda. A breve sarà pubblicata

Hai bisogno di un coach per la formazione?

  • Ti aiuterà a trovare la formazione ideale per raggiungere i tuoi obiettivi.
  • Risponderà alle tue domande su costi, date e requisiti di accesso.
  • Ti fornirà informazioni sulle opzioni di finanziamento disponibili.

Opinioni Corsi Traduzione letteraria

Hai già finito il tuo corso? Condividi la tua opinione
4.0
Sono ancora nella prima fase del mio Master ma mi trovo molto bene. La tutor è sempre disponibile correggendo tutto ciò che le mando. Lo straconsiglio! Vincenza Iovino Master online in traduzione settoriale
5.0
Volevo dirvi che il master è andato per me bene, mi sono trovata bene. Vi ringrazio per la disponibilità dimostrata sin dall'inizio. Ramona Trunfio Master online in traduzione settoriale
4.0
Dalle prime lezioni si capisce che il corso è ben strutturato, ho gradito i testi da tradurre scelti dal centro. E. L. Il traduttore per l’editoria
4.5
Sono completamente soddisfatta del percorso. Ho un paio di perplessità e riguardano il voto finale che mi pare sia dovuto solamente all’ultimo lavoro finale ... Olena Petrova Master online in traduzione settoriale
4.5
Sono rimasta complessivamente soddisfatta, soprattutto dell’insegnante che mi ha seguita durante tutto il percorso formativo e che ho trovato molto competente ... ALESSANDRA APOLICELLA Master online in traduzione settoriale

Opinioni Corsi Traduzione letteraria

5.0
Tantissimi studenti, ma i docenti sono tra i migliori del mondo. Fantastica esperienza Valentina Master online in traduzione settoriale
5.0
Sono stata davvero soddisfatta del Master in Traduzione settoriale. Ho trovato le dispense molto utili, le esercitazioni stimolanti e, nonostante fosse ... CLAUDIA ALGHISI Master online in traduzione settoriale
5.0
ottime l´assistenza e le competenze della docente, sebbene a volte non sia stata facilmente raggiungibile e io l´abbia dovuta aspettare. Anche le dispense ... Isabella Bianchi Master online in traduzione settoriale
5.0
Ancora grazie per la professionalità: il corso mi è piaciuto molto e l'ho trovato molto interessante e ancorato al mercato del lavoro. Gli insegnanti sono ... Carla Manavella Master online in traduzione settoriale
4.5
Sono rimasta molto soddisfatta del percorso fatto insieme a voi durante questi mesi di studi con i miei tutor di riferimento. Spero possa davvero intraprendere ... Alessandra Master online in Interpretazione Consecutiva
Coach per la formazione Richiedi informazioni
Tieniti aggiornato

Ti arriveranno le email
con le ultime novità

Formazione per argomento

Corsi di Altre tematiche Corsi di Amministrazione aziendale Corsi di Creazione e design Corsi di Finanza Corsi di Informatica Corsi di Lingue Corsi di Logistica Corsi di Marketing e vendita Corsi di Qualità, produzione, ricerca e sviluppo Corsi di Scienze Corsi di Scienze umane Corsi di Settore industriale Corsi di Settore legale Corsi di Settore pubblico Corsi di Settore sanitario Corsi di Sicurezza Corsi di Sport e tempo libero Corsi di Turismo
  • Azienda
  • Chi è Emagister
  • Blog
  • Vedi tutti gli argomenti
  • Studenti
  • Accedi al tuo account
  • Servizi di Assistenza agli studenti
  • Termini di Utilizzo
  • Informativa sulla privacy
  • Cookies
  • Centri di formazione
  • Accesso al menu del centro
  • Pubblica i tuoi corsi
  • Servizio di Assistenza ai Centri
  • Vedi tutti i centri
Italia
  • Spagna
  • Francia
  • UK
  • Germania
  • Messico
  • Colombia
  • Cile
  • Argentina
  • Perù
  • Ecuador
  • Portogallo
  • Gobierno de España
  • Red
  • EU

Fondo Europeo de Desarrollo Regional

"Una manera de hacer Europa"

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2026 Informazione legale
Ti chiameremo il prima possibile per fornirti ulteriori informazioni.
Chiudi

Emagister S.L. (Titolare del trattamento dati) utilizzerà i tuoi dati per svolgere attività promozionali (via email e/o telefono), pubblicare recensioni o gestire eventuali segnalazioni. Nella politica sulla privacy potrai conoscere i tuoi diritti e gestire la cancellazione.