emagister

Traduzione letteraria

emagister
  • Tutti i corsi
  • Corsi di Laurea
  • Corsi post laurea
    • Corsi post laurea
    • Master I Livello
    • Master II Livello
  • Formazione professionale
  • Concorsi
  • Pubblicazione corsi
  • Pubblicazione corsi
  • Accesso Centri
  • Elenco dei Centri
  • Tutti
  • Dove
  • Online
  • All'estero
  • Filtri
Paese
 
  • Italia
Provincia
 
  • Tutte le province
Città
 
  • Tutte le città
  • Dove
  • Online
  • Tipo di formazione
  • + Filtri
Tipo di formazione
  • Tutti 34
  • Corsi 17
  • Corsi di laurea 10
  • Corsi post laurea 5
  • Formazione professionale 2
  • Home
  • Corsi Traduzione letteraria
  • Corsi Traduzione letteraria online

Corsi Traduzione letteraria online e a distanza

(34)
Ordina per
Selezione attuale
  • Online / A distanza
  • Traduzione letteraria
Tipo di formazione
  • Tutti 34
  • Corsi 17
  • Corsi di laurea 10
  • Corsi post laurea 5
  • Formazione professionale 2
Livello
  • Tutti i livelli 3
  • Livello intermedio 2
  • Livello avanzato 1
Prezzo
  • 8.000 € o più
  • 5.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 € o meno
Prezzo massimo
  • Tutti
  • 5.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 €
Tematica
  • Lingue 29
  • Scienze umane 5
Inizio del corso
Durata
  • Ore 0
  • Giorni 4
  • Settimane 6
  • 3 mesi 4
  • 6 mesi 5
  • 9 mesi 0
  • Anno/i 10
La durata viene adattata alle necessità di ogni alunno.
Caratteristiche
  • Intensivo 7
  • Laboratorio 0
  • Seminario 0
  • Stage / Tirocinio 7
  • Titolo ufficiale 3
Dove studiare
Paese
Provincia
Città
Metodologia
  • Tutti 46
  • Online / A distanza 34
  • In aula 12
  • Blended 0
  • In company 0
Università Telematica San Raffaele Roma

Laurea Magistrale in Lingue e culture straniere per l'era digitale — Indirizzo Inglese-Francese (LM-37)

Università Telematica San Raffaele Roma
  • Laurea Magistrale
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Anni

... le competenze acquisite nel CdS in vari grandi ambiti: la traduzione specialistica, letteraria o nei contesti di comunicazione sociale; l’insegnamento entro... Impara:: Francese scritto, Cultura francese, Traduzione specialistica...

7.800 €
PRESTIGE RISPARMIA 35%
Orizzonte Docenti

Laurea Magistrale in LINGUE E LETTERATURE MODERNE E TRADUZIONE INTERCULTURALE - LM-37 curriculum Traduzione e processi interlinguistici

Orizzonte Docenti
  • Laurea Magistrale
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Anni

... la traduzione letteraria e tecnica, l'insegnamento linguistico letterario e l'intermediazione culturale e linguistica. Fornisce una preparazione specialistica... Impara:: Traduzione tecnica, Letteratura tedesca, Letteratura inglese...

Prezzo Emagister

2.500 € 3.900 €
Premium PRESTIGE RISPARMIA 35%
EIFORM Ente Italiano di Formazione

Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale - LM-37 curriculum Traduzione e processi interlinguistici

5.0
3 opinioni
  • Percorso rapido e molto interessante. Il servizio è ottimo!
    ← | →
  • Ho ottenuto il diploma di perfezionamento biennale presso Eiform e posso dire che è stata la scelta giusta! Competenza ed efficacia. Assolutamente consigliato!
    ← | →
  • Il materiale di studio è chiaro, completo e molto utile. Oggi ho superato l'esame. Sono davvero contento del risultato finale del corso e certamente lo consiglio.
    ← | →
EIFORM Ente Italiano di Formazione
  • Laurea Magistrale
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Anni

...Il corso di Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale - LM-37 curriculum Traduzione e processi interlinguistici... Impara:: Letteratura inglese, Traduzione letteraria, Letteratura francese...

Prezzo Emagister

2.500 € 3.900 €

...Il corso di Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale - LM-37 curriculum Traduzione e processi interlinguistici... Impara:: Letteratura inglese, Traduzione letteraria, Letteratura francese...

  • Percorso rapido e molto interessante. Il servizio è ottimo!
    ← | → vedi tutte
  • Ho ottenuto il diploma di perfezionamento biennale presso Eiform e posso dire che è stata la scelta giusta! Competenza ed efficacia. Assolutamente consigliato!
    ← | → vedi tutte
  • Il materiale di studio è chiaro, completo e molto utile. Oggi ho superato l'esame. Sono davvero contento del risultato finale del corso e certamente lo consiglio.
    ← | → vedi tutte
Premium RISPARMIA 25%
Istituto Armando Curcio

Il traduttore per l’editoria

5.0
20 opinioni
  • Corso con molti materiali e attività, flessibile e facile da seguire da remoto.
    ← | →
  • Un sogno! Ho frequentato il corso di "Traduttore per l'editoria" dell'Istituto Armando Curcio, circa un annetto fa. Ho terminato da poco lo stage che mettono a disposizione per gli studenti del corso e posso solo, ad oggi, essere molto soddisfatta per la scelta che feci iscrivendomi al corso. Quando mi sono interfacciata a questa nuova esperienza mi aspettavo di immergermi nel mero corso di traduzione che tanti offrono sul mercato dell'istruzione. Mi è stato, invece, da subito chiaro che il loro scopo è quello di preparare professionalmente gli studenti, dando loro la possibilità di elevare lo sguardo all'intero mondo editoriale che circonda una traduzione. Il corso naviga fra tanti aspetti e ambiti, anche lavorativi. Dal diritto d'autore, alla correzione di bozze, dalla creazione di una scheda di un libro, al commento critico di un elaborato. Ti affacci impreparato a questo mondo e ne esci completamente consapevole di cosa vuoi e di cosa si può fare. Con lo stage ti danno la possibilità di lavorare, letteralmente, ad una traduzione, che verrà poi pubblicata con la casa editrice. I referenti sono stati disponibili e cordiali, ti danno quella spinta in più per credere in te stesso. Così come ho scelto di intitolare questa recensione, è stato un sogno!
    ← | →
  • Con i suoi corsi altamente professionalizzanti ed insegnanti di alta competenza, l'Istituto A. Curcio è per me un' ottima Scuola dove anche lo Studente in possesso di doppio titolo di Laurea come me ha la possibilità di ampliare ulteriormente il proprio bagaglio conoscitivo e la propria formazione, sia da un punto di vista deontologico che da un punto di vista pragmatico. Pertanto il mio giudizio non può che essere molto positivo . ;)
    ← | →
Istituto Armando Curcio
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 100h - 10 Settimane
  • Stage / Tirocinio
Diventa un traduttore del nostro staff!

... rivolge a diplomati e laureati che siano interessati al mondo della traduzione professionale. L’opera prodotta dal traduttore editoriale è tutelata dai... Impara:: Editoria Digitale, Interprete e traduttore, Traduzione editoriale...

Sconto per iscrizione anticipata

1.200 € 1.600 €
Diventa un traduttore del nostro staff!

... rivolge a diplomati e laureati che siano interessati al mondo della traduzione professionale. L’opera prodotta dal traduttore editoriale è tutelata dai... Impara:: Editoria Digitale, Interprete e traduttore, Traduzione editoriale...

  • Corso con molti materiali e attività, flessibile e facile da seguire da remoto.
    ← | → vedi tutte
  • Un sogno! Ho frequentato il corso di "Traduttore per l'editoria" dell'Istituto Armando Curcio, circa un annetto fa. Ho terminato da poco lo stage che mettono a disposizione per gli studenti del corso e posso solo, ad oggi, essere molto soddisfatta per la scelta che feci iscrivendomi al corso. Quando mi sono interfacciata a questa nuova esperienza mi aspettavo di immergermi nel mero corso di traduzione che tanti offrono sul mercato dell'istruzione. Mi è stato, invece, da subito chiaro che il loro scopo è quello di preparare professionalmente gli studenti, dando loro la possibilità di elevare lo sguardo all'intero mondo editoriale che circonda una traduzione. Il corso naviga fra tanti aspetti e ambiti, anche lavorativi. Dal diritto d'autore, alla correzione di bozze, dalla creazione di una scheda di un libro, al commento critico di un elaborato. Ti affacci impreparato a questo mondo e ne esci completamente consapevole di cosa vuoi e di cosa si può fare. Con lo stage ti danno la possibilità di lavorare, letteralmente, ad una traduzione, che verrà poi pubblicata con la casa editrice. I referenti sono stati disponibili e cordiali, ti danno quella spinta in più per credere in te stesso. Così come ho scelto di intitolare questa recensione, è stato un sogno!
    ← | → vedi tutte
  • Con i suoi corsi altamente professionalizzanti ed insegnanti di alta competenza, l'Istituto A. Curcio è per me un' ottima Scuola dove anche lo Studente in possesso di doppio titolo di Laurea come me ha la possibilità di ampliare ulteriormente il proprio bagaglio conoscitivo e la propria formazione, sia da un punto di vista deontologico che da un punto di vista pragmatico. Pertanto il mio giudizio non può che essere molto positivo . ;)
    ← | → vedi tutte
Università Telematica San Raffaele Roma

Laurea Magistrale in Lingue e culture straniere per l'era digitale — Indirizzo Francese-Tedesco (LM-37)

Università Telematica San Raffaele Roma
  • Laurea Magistrale
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Anni

... le competenze acquisite nel CdS in vari grandi ambiti: la traduzione specialistica, letteraria o nei contesti di comunicazione sociale; l’insegnamento entro... Impara:: Lingue e letterature straniere, Francese scritto, Francese parlato...

7.800 €
Premium RISPARMIA 86%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Corso di Formazione Professionale in Traduzione

4.8
10 opinioni
  • Ho posticipato l’ inizio del corso per motivi di salute ma credo proprio che sia un’ ottima Scuola.
    ← | →
  • Validissimo corso di formazione. Consigliato!
    ← | →
  • Ben strutturato
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Diploma professionale
  • Online
  • Scegli data
  • 13 Settimane
  • Tutoraggio personalizzato
  • Invio di materiale didattico
  • Servizio di consultazione
  • Campus online
  • Stage / Tirocinio
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE

... per la traduzione assistita al computer e la traduzione tecnica. Infine, il programma si soffermerà su aspetti di marketing e web marketing per traduttori per... Impara:: Mediazione linguistica, Traduzione specialistica, Traduzione tecnico-scientifica...

Sconto per iscrizione anticipata

1.200 € 9.080 €
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE

... per la traduzione assistita al computer e la traduzione tecnica. Infine, il programma si soffermerà su aspetti di marketing e web marketing per traduttori per... Impara:: Mediazione linguistica, Traduzione specialistica, Traduzione tecnico-scientifica...

  • Ho posticipato l’ inizio del corso per motivi di salute ma credo proprio che sia un’ ottima Scuola.
    ← | → vedi tutte
  • Validissimo corso di formazione. Consigliato!
    ← | → vedi tutte
  • Ben strutturato
    ← | → vedi tutte
Informatic World - ETS

Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale (LM-37) – indirizzo Traduzione e Processi Interlinguistici

Informatic World - ETS
  • Laurea Magistrale
  • A distanza
  • Scegli data
  • 2 Anni
  • Lezioni virtuali
  • Campus online
Studia online quando vuoi e consegui la laurea

...Il corso di laurea offre una formazione culturale e linguistica di alto livello per operare in settori professionali quali la traduzione letteraria... Impara:: Traduzione letteraria, Letteratura tedesca, Lingua e letteratura...

2001-3000 €
Make It So

Corso di Laurea in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale indirizzo Lingue e Letterature Europee

Make It So
  • Laurea Magistrale
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Anni

... studenti in vari contesti letterari e culturali. Saranno fornite, inoltre, conoscenze per la traduzione letteraria e sul tema dell'interculturalità. SBOCCHI... Impara:: Letteratura greca, Traduzione letteraria, Filologia italiana...

2001-3000 €
Università Telematica San Raffaele Roma

Laurea Magistrale in Lingue e culture straniere per l'era digitale — Indirizzo Inglese-Tedesco (LM-37)

Università Telematica San Raffaele Roma
  • Laurea Magistrale
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Anni

... le competenze acquisite nel CdS in vari grandi ambiti: la traduzione specialistica, letteraria o nei contesti di comunicazione sociale; l’insegnamento entro... Impara:: Tedesco scritto, Traduzione letteraria, Lingue e letterature straniere...

7.800 €
Premium RISPARMIA 12%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Master online in traduzione settoriale

4.6
38 opinioni
  • Ottima scuola
    ← | →
  • Tutor disponibile e solerte, chiaro nelle spiegazioni. Esercitazioni interessanti e varie. Consigliato!
    ← | →
  • La consiglio per comodità e praticità
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 24 Settimane
  • Invio di materiale didattico
  • Servizio di consultazione
  • Campus online
  • Tutoraggio personalizzato
  • Stage / Tirocinio
Specializzati in TRADUZIONE SETTORIALE

... inerenti alla teoria e esercitazioni pratiche di traduzione. Si parla di traduzione specialistica, degli aspetti normativi, contrattualistici e fiscali... Impara:: Traduzione siti web, Interpretazione simultanea, Traduzione sottotitoli...

Sconto per iscrizione anticipata

1.450 € 1.650 €
Specializzati in TRADUZIONE SETTORIALE

... inerenti alla teoria e esercitazioni pratiche di traduzione. Si parla di traduzione specialistica, degli aspetti normativi, contrattualistici e fiscali... Impara:: Traduzione siti web, Interpretazione simultanea, Traduzione sottotitoli...

  • Ottima scuola
    ← | → vedi tutte
  • Tutor disponibile e solerte, chiaro nelle spiegazioni. Esercitazioni interessanti e varie. Consigliato!
    ← | → vedi tutte
  • La consiglio per comodità e praticità
    ← | → vedi tutte
Informatic World - ETS

Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale (LM-37) – indirizzo Lingue e Letterature Europee

Informatic World - ETS
  • Laurea Magistrale
  • A distanza
  • Scegli data
  • 2 Anni
  • Lezioni virtuali
  • Campus online
Studia online quando vuoi e consegui la laurea

...Letteratura italiana contemporanea, Geografia, Didattica della lingua madre, seconda e straniera, Storia greca; Un insegnamento a scelta... Impara:: Letteratura tedesca, Letteratura francese, Letteratura spagnola...

2001-3000 €

Corso per traduttori editoriali - inglese

Studio Antongini
  • Scuola di specializzazione
  • Online
  • 3 Mesi
  • Lezioni virtuali

... con numerose prove di traduzione. Il corso prevede 1 laboratorio di 8 incontri guidati da un traduttore esperto che condurrà i partecipanti in piccoli gruppi... Impara:: Traduzione letteraria...

398 €
Premium

Traduzione letteraria dall’inglese

4.8
22 opinioni
  • Il fatto che abbia imparato qualche cosa sulla traduzione, oltre come scrivere correttamente sia in italiano che in inglese.
    ← | →
  • Il corso è fatto molto bene, molto utile, i testi erano difficili, ma era lo scopo del corso, per raggiungere un livello alto di traduzione, tutta la documentazione che ci hanno promesso, l'hanno inviato a casa, per cui l'organizzazione e i tempi sono stati rispettati, poi c'era sempre la possibilità di chiedere consigli agli insegnanti.
    ← | →
  • Il fatto che sia un corso a distanza, teoria e pratica.
    ← | →
Storie
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 6 Mesi
  • Invio di materiale didattico
  • Stage / Tirocinio

...Il Corso di Traduzione letteraria dall’inglese, progettato dalla rivista Storie e promosso dalla casa editrice Leconte, giunge quest'anno alla sua... Impara:: Adattamento linguistico/culturale del testo, Revisione di una traduzione, Lingua e letteratura anglofona...

190 €

...Il Corso di Traduzione letteraria dall’inglese, progettato dalla rivista Storie e promosso dalla casa editrice Leconte, giunge quest'anno alla sua... Impara:: Adattamento linguistico/culturale del testo, Revisione di una traduzione, Lingua e letteratura anglofona...

  • Il fatto che abbia imparato qualche cosa sulla traduzione, oltre come scrivere correttamente sia in italiano che in inglese.
    ← | → vedi tutte
  • Il corso è fatto molto bene, molto utile, i testi erano difficili, ma era lo scopo del corso, per raggiungere un livello alto di traduzione, tutta la documentazione che ci hanno promesso, l'hanno inviato a casa, per cui l'organizzazione e i tempi sono stati rispettati, poi c'era sempre la possibilità di chiedere consigli agli insegnanti.
    ← | → vedi tutte
  • Il fatto che sia un corso a distanza, teoria e pratica.
    ← | → vedi tutte
Premium RISPARMIA 25%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Corso di Alta Formazione in Traduzione per il Web

4.9
7 opinioni
  • Ottima comunicazione e materiale didattico
    ← | →
  • A mio parere, il corso è ben strutturato, gli insegnanti sono competenti, le dispense sono esaurienti e ho potuto avere una visione ampia degli argomenti trattati.
    ← | →
  • sono rimasta soddisfatta del percorso fatto e degli insegnanti. Il mio unico consiglio è quello di aggiungere una videolezione pratica online sull'uso di Trados, e una sugli aspetti fiscali della professione. Per il resto nulla da dire.
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Qualifica professionale
  • Online
  • Scegli data
  • Stage / Tirocinio
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE WEB

...La Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori offre il Corso di Alta Formazione in Traduzione per il Web, rivolto a tutte le persone intenzionate... Impara:: Posizionamento nei motori di ricerca, Traduzione siti web, Traduzione specialistica...

Sconto per iscrizione anticipata

590 € 790 €
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE WEB

...La Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori offre il Corso di Alta Formazione in Traduzione per il Web, rivolto a tutte le persone intenzionate... Impara:: Posizionamento nei motori di ricerca, Traduzione siti web, Traduzione specialistica...

  • Ottima comunicazione e materiale didattico
    ← | → vedi tutte
  • A mio parere, il corso è ben strutturato, gli insegnanti sono competenti, le dispense sono esaurienti e ho potuto avere una visione ampia degli argomenti trattati.
    ← | → vedi tutte
  • sono rimasta soddisfatta del percorso fatto e degli insegnanti. Il mio unico consiglio è quello di aggiungere una videolezione pratica online sull'uso di Trados, e una sugli aspetti fiscali della professione. Per il resto nulla da dire.
    ← | → vedi tutte

Traduzione e Sottotitoli

4.5
2 opinioni
  • È un argomento molto interessante, presentato in maniera dinamica. Il coinvolgimento degli studenti è notevole, soprattutto nella seconda parte in cui si entra nel vivo del sottotitolaggio e ci si scambia le opinioni sulle scelte lessicali e stilistiche di ognuno.
    ← | →
  • Corso pratico e teorico molto interessanti.
    ← | →
Scuola di Cinema di Sentieri Selvaggi
  • Corso
  • Online
  • Livello intermedio
  • 2 Giorni

... di traduzione ed adattamento letterario. Durante la parte teorica, i docenti spiegheranno anche le regole di redazione del CV si un traduttore perché abbia... Impara:: Uso dei software di scrittura, Traduzione letteraria, Traduzione cortometraggi...

165 € IVA Esente

... di traduzione ed adattamento letterario. Durante la parte teorica, i docenti spiegheranno anche le regole di redazione del CV si un traduttore perché abbia... Impara:: Uso dei software di scrittura, Traduzione letteraria, Traduzione cortometraggi...

  • È un argomento molto interessante, presentato in maniera dinamica. Il coinvolgimento degli studenti è notevole, soprattutto nella seconda parte in cui si entra nel vivo del sottotitolaggio e ci si scambia le opinioni sulle scelte lessicali e stilistiche di ognuno.
    ← | → vedi tutte
  • Corso pratico e teorico molto interessanti.
    ← | → vedi tutte
RISPARMIA 15%

Laboratorio di Traduzione Letteraria

Langue & Parole
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 6 Settimane

...Langue & Parole presenta agli utenti di emagister.it il Laboratorio di Traduzione Letteraria, un percorso di aggiornamento professionale... Impara:: Traduzione letteraria, Interprete e traduttore, Laboratorio didattico...

245 €
Premium

Traduzione letteraria dall'inglese (versione e-learning)

4.8
7 opinioni
  • Mi è piaciuta soprattutto (ed è stato un grande stimolo) l’impostazione pratica del corso. Mi è sembrato di fare una simulazione del lavoro del traduttore, agevolato da dritte che mi terrò strette.
    ← | →
  • Avevo già fatto il Corso a distanza e non ho potuto resistere alla promozione ex-allievi. Un’occasione per ripassare e rimettere in allenamento l’aspirante traduttrice che è in me!
    ← | →
  • Devo dire che vedere in faccia e sentire la voce degli autori che traduci è stata un po’ una rivelazione. E poi mi sembrava quasi più facile capire i loro racconti…
    ← | →
Storie
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 6 Mesi
  • Campus online
  • Stage / Tirocinio

...La rivista internazionale di cultura Storie presenta su emagister.it il corso di Traduzione Letteraria dall’Inglese, una formazione didattica... Impara:: Traduzione editoriale, Rapporti con le case editrici, Inglese letterario...

230 €

...La rivista internazionale di cultura Storie presenta su emagister.it il corso di Traduzione Letteraria dall’Inglese, una formazione didattica... Impara:: Traduzione editoriale, Rapporti con le case editrici, Inglese letterario...

  • Mi è piaciuta soprattutto (ed è stato un grande stimolo) l’impostazione pratica del corso. Mi è sembrato di fare una simulazione del lavoro del traduttore, agevolato da dritte che mi terrò strette.
    ← | → vedi tutte
  • Avevo già fatto il Corso a distanza e non ho potuto resistere alla promozione ex-allievi. Un’occasione per ripassare e rimettere in allenamento l’aspirante traduttrice che è in me!
    ← | → vedi tutte
  • Devo dire che vedere in faccia e sentire la voce degli autori che traduci è stata un po’ una rivelazione. E poi mi sembrava quasi più facile capire i loro racconti…
    ← | → vedi tutte
Premium RISPARMIA 10%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Master online in Interpretazione Consecutiva

4.8
13 opinioni
  • Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online. Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida). Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.). Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M. La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro. Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice. Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco. Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione. Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video. Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra. Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
    ← | →
  • Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
    ← | →
  • Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 5 Mesi
  • Campus online
  • Invio di materiale didattico
  • Tutoraggio personalizzato
  • Lezioni virtuali
  • Stage / Tirocinio
Diventa un INTERPRETE in CONSECUTIVA

... per lo svolgimento della libera professione di traduttore. Il programma è diviso in due sezioni. La prima, dedicata al corso di traduzione, affronta argomenti come... Impara:: Traduzioni ufficiali, Traduzione sottotitoli, Traduzione letteraria...

Sconto per iscrizione anticipata

1.700 € 1.900 €
Diventa un INTERPRETE in CONSECUTIVA

... per lo svolgimento della libera professione di traduttore. Il programma è diviso in due sezioni. La prima, dedicata al corso di traduzione, affronta argomenti come... Impara:: Traduzioni ufficiali, Traduzione sottotitoli, Traduzione letteraria...

  • Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online. Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida). Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.). Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M. La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro. Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice. Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco. Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione. Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video. Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra. Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
    ← | → vedi tutte
  • Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
    ← | → vedi tutte
  • Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
    ← | → vedi tutte

Corso di Traduzione Letteraria

Scuolarapida
  • Corso
  • Online
  • 40h

...Obiettivo del corso: Corso specifico sulla traduzione letteraria. Diventerete esperti della materia e riguardo alla normativa che regolamenta... Impara:: Traduzione letteraria...

500 € +IVA
Premium

Master Traduttori e Interpreti On-Line di specializzazione - Modulo 1 di base

5.0
3 opinioni
  • Corso molto utile per approcciarsi alla traduzione e all'interpretariato. Docenti molto disponibili e aperti al confronto.
    ← | →
  • Questo master mi ha offerto una formazione completa e stimolante, facendomi incontrare insegnanti davvero competenti e preparati. Ottima anche la possibilità di frequentare i vari moduli online, soprattutto se si abita distanti!
    ← | →
  • Qualità di formazione ottima ed insegnanti ed alcuni insegnanti di ottimo livello. Frequentare questo corso mi ha aperto varie possibilità lavorarive altrimenti impossibli. Grazie
    ← | →
Lest Languages
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 5 Giorni

...Giornata 2 – Il processo traduttivo Il decalogo del traduttore; la redazione e l’interpretazione di un preventivo, come comportarsi quando si lavora su... Impara:: Traduzione giurata, Lingue straniere, Traduzione tecnico-legale...

360 € +IVA

...Giornata 2 – Il processo traduttivo Il decalogo del traduttore; la redazione e l’interpretazione di un preventivo, come comportarsi quando si lavora su... Impara:: Traduzione giurata, Lingue straniere, Traduzione tecnico-legale...

  • Corso molto utile per approcciarsi alla traduzione e all'interpretariato. Docenti molto disponibili e aperti al confronto.
    ← | → vedi tutte
  • Questo master mi ha offerto una formazione completa e stimolante, facendomi incontrare insegnanti davvero competenti e preparati. Ottima anche la possibilità di frequentare i vari moduli online, soprattutto se si abita distanti!
    ← | → vedi tutte
  • Qualità di formazione ottima ed insegnanti ed alcuni insegnanti di ottimo livello. Frequentare questo corso mi ha aperto varie possibilità lavorarive altrimenti impossibli. Grazie
    ← | → vedi tutte
RISPARMIA 10%

Tradurre Letteratura: Laboratorio di Traduzione Letteraria

Langue & Parole
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 6 Settimane
  • Campus online
  • Lezioni virtuali
  • Tutoraggio personalizzato
  • Servizio di consultazione
  • Invio di materiale didattico

...Tradurre Letteratura: Laboratorio di Traduzione Letteraria è un laboratorio teorico e pratico sulla traduzione della narrativa contemporanea... Impara:: Tradurre dall'inglese, Tradurre dallo spagnolo, Traduzione letteraria...

260 €

Corsi di traduzione specializzata

Fundación Fidescu
  • Corso
  • A distanza
  • Livello avanzato
  • Scegli data
  • 78h - 3 Mesi
  • Servizio di consultazione
  • Invio di materiale didattico
  • Tutoraggio personalizzato

...El alumno puede ponerse en contacto con su tutor por correo electrónico para realizar cualquier consulta. Evaluación y exámenes: Evaluación continua de las traducciones realizadas... Impara:: Traduzione giornalistica, Traduzione giuridica, Traduzione scientifica...

495 €

IL MONDO DELLA TRADUZIONE: ASPETTI TEORICI E TECNICO-PRATICI

Più tempo per te? Sì
  • Corso
  • Online
  • Livello intermedio
  • 10 Settimane

..., un’introduzione agli aspetti teorici della traduzione. Il secondo passo sarà trattare la gestione del lavoro di traduzione, si vedrà l’impostazione dei compiti... Impara:: Traduzione pubblicitaria, Traduzione testi economici, Traduzione dal web...

200 € IVA inc.
  • 1 di 2
  • Successivo

Domande e risposte

Aggiungi la tua domanda

I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti

A chi vuoi rivolgere la tua domanda?

Inserisci i tuoi dati per ricevere una risposta

Pubblicheremo solo il tuo nome e la domanda

Emagister S.L. (Titolare del trattamento dati) utilizzerà i tuoi dati per svolgere attività promozionali (via email e/o telefono), pubblicare recensioni o gestire eventuali segnalazioni. Nella politica sulla privacy potrai conoscere i tuoi diritti e gestire la cancellazione.

Stiamo controllando la tua domanda per verificare che sia conforme con gli standard di pubblicazione. A parte questo, abbiamo rilevato dalle tue risposte che potresti non essere in grado di immatricolarti a questa formazione. Questo potrebbe essere dovuto al titolo di studio che possiedi, al luogo in cui vivi, ecc. In ogni caso ti consigliamo di verificare contattando il centro di formazione.

Grazie mille!

Stiamo verificando la tua domanda. A breve sarà pubblicata

Hai bisogno di un coach per la formazione?

  • Ti aiuterà a trovare la formazione ideale per raggiungere i tuoi obiettivi.
  • Risponderà alle tue domande su costi, date e requisiti di accesso.
  • Ti fornirà informazioni sulle opzioni di finanziamento disponibili.

Opinioni Corsi Traduzione letteraria online e a distanza

Hai già finito il tuo corso? Condividi la tua opinione
5.0
Posso dire che il corso è stato di mia completa soddisfazione, sotto tutti i punti di vista, tanto che, in un prossimo futuro, mi iscriverò ai corsi per ... Sergio Marzola Corso di Alta Formazione in Traduzione per il Web
5.0
Da trent’anni punto di riferimento per chi desidera avvicinarsi al settore della traduzione, la nostra scuola offre una formazione completa, abbracciando ... Equipe Docenti Corso di Formazione Professionale in Traduzione
5.0
Il corso è stimolante e coinvolgente. I temi sono trattati in maniera efficace e la lavorazione del progetto finale porta a una effettiva acquisizione ... Nadia P. Il traduttore per l’editoria
5.0
Sono rimasto pienamente soddisfatto del corso e non ho nessun suggerimento per modificarlo. Peter Master online in Interpretazione Consecutiva
4.0
Sono ancora nella prima fase del mio Master ma mi trovo molto bene. La tutor è sempre disponibile correggendo tutto ciò che le mando. Lo straconsiglio! Vincenza Iovino Master online in traduzione settoriale

Opinioni Corsi Traduzione letteraria online e a distanza

4.5
Sono assolutamente soddisfatta del percorso effettuato e ho trovato docenti molto preparati, con i quali è stato possibile lavorare veramente ad alto livello ... Marika Tonon Corso di Alta Formazione in Traduzione per il Web
5.0
Cercando un modo per ampliare le mie conoscenze nel settore linguistico, lo scorso settembre ho avuto la fortuna d’imbattermi nel corso “Il traduttore ... Caterina Leoci Il traduttore per l’editoria
5.0
Ho trovato interessanti le tematiche trattate durante il corso, ma a volte ho riscontrato un po’ di superficialità nello svolgimento delle stesse, che ... Michela C. Il traduttore per l’editoria
5.0
Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online. Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese ... A. Louki Master online in Interpretazione Consecutiva
5.0
Sono rimasta complessivamente soddisfatta, soprattutto dell'insegnante che mi ha seguita durante tutto il percorso formativo e che ho trovato molto competente ... Alessandra Policella Master online in traduzione settoriale
Coach per la formazione Richiedi informazioni
Tieniti aggiornato

Ti arriveranno le email
con le ultime novità

Formazione per argomento

Corsi di Altre tematiche Corsi di Amministrazione aziendale Corsi di Creazione e design Corsi di Finanza Corsi di Informatica Corsi di Lingue Corsi di Logistica Corsi di Marketing e vendita Corsi di Qualità, produzione, ricerca e sviluppo Corsi di Scienze Corsi di Scienze umane Corsi di Settore industriale Corsi di Settore legale Corsi di Settore pubblico Corsi di Settore sanitario Corsi di Sicurezza Corsi di Sport e tempo libero Corsi di Turismo
  • Azienda
  • Chi è Emagister
  • Blog
  • Vedi tutti gli argomenti
  • Studenti
  • Accedi al tuo account
  • Servizi di Assistenza agli studenti
  • Termini di Utilizzo
  • Informativa sulla privacy
  • Cookies
  • Centri di formazione
  • Accesso al menu del centro
  • Pubblica i tuoi corsi
  • Servizio di Assistenza ai Centri
  • Vedi tutti i centri
Italia
  • Spagna
  • Francia
  • UK
  • Germania
  • Messico
  • Colombia
  • Cile
  • Argentina
  • Perù
  • Ecuador
  • Portogallo
  • Gobierno de España
  • Red
  • EU

Fondo Europeo de Desarrollo Regional

"Una manera de hacer Europa"

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2026 Informazione legale
Ti chiameremo il prima possibile per fornirti ulteriori informazioni.
Chiudi

Emagister S.L. (Titolare del trattamento dati) utilizzerà i tuoi dati per svolgere attività promozionali (via email e/o telefono), pubblicare recensioni o gestire eventuali segnalazioni. Nella politica sulla privacy potrai conoscere i tuoi diritti e gestire la cancellazione.