-
Tutti
- Online
-
Filtri
Master/corsi post-laurea Traduzione a Pisa
- Master II livello
- Pisa
...o laureee affini e equipollenti QUINTA EDIZIONE DEL MASTER, anno accademico 2011-2012; IL TERMINE PER PRESENTARE LE DOMANDE DI ISCRIZIONE L'8 NOVEMBRE...
-
Insegnanti ottimi, corso estremamente utile
← | →
- Corso post laurea
- Pisa
...Ai possessori di un Diploma di Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica - Classe III - è concessa l'immatricolazione senza necessità di prove selettive...
...Ai possessori di un Diploma di Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica - Classe III - è concessa l'immatricolazione senza necessità di prove selettive...
-
Insegnanti ottimi, corso estremamente utile
← | →
- Master
- Pisa
...Questa specifica tipologia di Master è stata studiata appositamente per coloro che hanno già delle buone competenze linguistiche (Laureati e Laureandi*)...
- Master
- Pisa
...tecniche di Mediazione orale, Tecniche di traduzione assistita, tecniche di mediazione scritta, linguaggi settoriali utili nel mondo del lavoro come...
- Master
- Pisa
...nel mondo del lavoro. Il Master è strutturato in vari moduli didattici oltre ad uno stage finale in azienda di 3/6 mesi in Italia o all'estero...
Altri corsi simili online e a distanza
-
Un master valido per ottenere le competenze nella traduzione in campo medico.
← | →
-
Un master completo, non scontato, che affronta le tematiche nel dettaglio, utile a tutti, non solo a chi muove i primi passi nel mondo, a mio avviso affascinante, della traduzione medico farmaceutica. Docenti estremamente competenti. Grazie
← | →
-
Avevo già seguito anni fa il master in economia e con quello in medicina e farmacia la professionalità e l’attenzione al dettaglio di CTI non potevano che confermarsi. Sono estremamente soddisfatta, anche della nuova modalità on line che permette a chi è già attivo nel campo della traduzione e lavora a tempo pieno di seguire agilmente i contenuti con una piattaforma semplice e molto funzionale.
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 5 Mesi
...la piena comprensione del contenuto dei documenti specifici del settore medico e farmacologico, per i quali, per obbligo di legge o altre necessità... Impara:: Traduzione giurata, Traduzione tecnica, Lingue (altro)...
...la piena comprensione del contenuto dei documenti specifici del settore medico e farmacologico, per i quali, per obbligo di legge o altre necessità... Impara:: Traduzione giurata, Traduzione tecnica, Lingue (altro)...
-
Un master valido per ottenere le competenze nella traduzione in campo medico.
← | → vedi tutte
-
Un master completo, non scontato, che affronta le tematiche nel dettaglio, utile a tutti, non solo a chi muove i primi passi nel mondo, a mio avviso affascinante, della traduzione medico farmaceutica. Docenti estremamente competenti. Grazie
← | → vedi tutte
-
Avevo già seguito anni fa il master in economia e con quello in medicina e farmacia la professionalità e l’attenzione al dettaglio di CTI non potevano che confermarsi. Sono estremamente soddisfatta, anche della nuova modalità on line che permette a chi è già attivo nel campo della traduzione e lavora a tempo pieno di seguire agilmente i contenuti con una piattaforma semplice e molto funzionale.
← | → vedi tutte
- Master
- Online
- 1500h - 12 Mesi
...Grazie a questo master potrai completare i tuoi studi in questa lingua e specializzarti in un settore lavorativo ad alta richiesta di personale qualificato... Impara:: REVISIONE ORTOGRAFICA, Traducción especializada, Strategie di traduzione...
Domande e risposte
Aggiungi la tua domanda
I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti