-
Tutti
- Online
-
Filtri
Corsi Traduzione scientifica
-
Organizzazione simile a una scuola superiore, insegnanti molto preparati e competenti.
← | →
-
Buona università! Mi sono trovata abbastanza bene
← | →
-
Ottima scuola per quanto riguarda l'applicazione pratica e diretta delle lingue in ambiente lavorativo, fattore fondamentale e determinante per la mia scelta. Ti prepara sufficientemente per qualsiasi tipo di magistrale, anche in ambiti esterni al mondo della traduzione e interpretariato.
← | →
- Laurea Triennale
- Bologna
- 3 Anni
... nei Processi Traduttivi: Focalizzato sull'uso di strumenti digitali per la traduzione e l’adattamento dei contenuti... Impara:: Comunicazione istituzionale, Lingue (altro), Commercio Internazionale...
... nei Processi Traduttivi: Focalizzato sull'uso di strumenti digitali per la traduzione e l’adattamento dei contenuti... Impara:: Comunicazione istituzionale, Lingue (altro), Commercio Internazionale...
-
Organizzazione simile a una scuola superiore, insegnanti molto preparati e competenti.
← | → vedi tutte
-
Buona università! Mi sono trovata abbastanza bene
← | → vedi tutte
-
Ottima scuola per quanto riguarda l'applicazione pratica e diretta delle lingue in ambiente lavorativo, fattore fondamentale e determinante per la mia scelta. Ti prepara sufficientemente per qualsiasi tipo di magistrale, anche in ambiti esterni al mondo della traduzione e interpretariato.
← | → vedi tutte
- Corso
- Napoli
- Livello base
- 1 Giorno
... Trados Studio 2017 - Traduzione di un singolo file - Creazione di un progetto di traduzione - Creazione e utilizzo di una memoria di traduzione... Impara:: Traduzione settoriale, Project management, Competenze gestionali...
-
Molto gentili e disponibili nel dare l'informazione riguardo i corsi. Veloci e precisi nel risposdere ai dubbi! Fanno un seguimento esaustivo dell'interessato.
← | →
- Corso
- A distanza
- Livello avanzato
- Scegli data
- 200h - 9 Mesi
...Los tutores que la Fundación FIDESCU pone a su disposición corrigen el 100% de los textos traducidos de forma personalizada... Impara:: Traduzione economica, Traduzione giuridica, Traduzione inglese...
...Los tutores que la Fundación FIDESCU pone a su disposición corrigen el 100% de los textos traducidos de forma personalizada... Impara:: Traduzione economica, Traduzione giuridica, Traduzione inglese...
-
Molto gentili e disponibili nel dare l'informazione riguardo i corsi. Veloci e precisi nel risposdere ai dubbi! Fanno un seguimento esaustivo dell'interessato.
← | →
-
una scuola stupenda
← | →
-
Ottimi corsi che offrono poi molte opportunità lavorative.
← | →
-
Centro di formazioni di livello in una ambientazione bellissima.
← | →
- Laurea Triennale
- Bologna
- 3 Anni
- Stage / Tirocinio
... (traduzione) e orali (interpretazione dialogica e, per chi lo desidera, consecutiva e simultanea) per due lingue straniere e 7 corsi di specializzazione... Impara:: Inglese avanzato, Tedesco avanzato, Traduzione tecnica...
... (traduzione) e orali (interpretazione dialogica e, per chi lo desidera, consecutiva e simultanea) per due lingue straniere e 7 corsi di specializzazione... Impara:: Inglese avanzato, Tedesco avanzato, Traduzione tecnica...
-
una scuola stupenda
← | → vedi tutte
-
Ottimi corsi che offrono poi molte opportunità lavorative.
← | → vedi tutte
-
Centro di formazioni di livello in una ambientazione bellissima.
← | → vedi tutte
-
Mi sembra di aver abbattuto una montagna!! Finalmente posso affrontare più serenamente la lettura di un articolo in lingua inglese. Ottima metodologia didattica, ottima comunicatrice, ottima docente!!
← | →
- Corso
- Bologna
- Scegli data
- 3 Giorni
... di base della ricerca bibliografica e suggerimenti sulla scelta di articoli scientifici nei settori della ricerca biomedica, i percorsi assistenziali... Impara:: Inglese medico, Didattica inglese, Inglese per adulti...
... di base della ricerca bibliografica e suggerimenti sulla scelta di articoli scientifici nei settori della ricerca biomedica, i percorsi assistenziali... Impara:: Inglese medico, Didattica inglese, Inglese per adulti...
-
Mi sembra di aver abbattuto una montagna!! Finalmente posso affrontare più serenamente la lettura di un articolo in lingua inglese. Ottima metodologia didattica, ottima comunicatrice, ottima docente!!
← | →
- Corso
- Online
- Livello base
- Scegli data
- 5h - 3 Giorni
... di parole tradotte da Google Translate supera di gran lunga il numero di parole tradotte da traduttori professionisti in un anno. Ma la traduzione automatica... Impara:: Traduzione tecnica, Traduzione giuridica, Traduzione turistica...
- Corso
- A distanza
- Livello avanzato
- Scegli data
- 78h - 3 Mesi
...l tanto a los profesionales como a todos aquellos que deseen iniciarse en este sector. Los tutores que la Fundación FIDESCU pone a disposición de los estudiantes... Impara:: Traduzione economica, Traduzione tecnica, Traduzione letteraria...
- Corso
- Online
- Livello base
- Scegli data
- 5h - 3 Giorni
... impatto nel mercato della traduzione... Impara:: Traduzione turistica, CAT TOOLS, Traduzione legale...
- Laurea Triennale
- Online
- 3 Anni
... in L2 necessarie al Sistema-Paese in campo economico-produttivo (internazionalizzazione del Made in Italy, cross-cultural business, traduzione tecnico... Impara:: Traduzione scientifica, Traduzione tecnico-scientifica, Intelligenza artificiale...
- Laurea Triennale
- Online
- 3 Anni
... in L2 necessarie al Sistema-Paese in campo economico-produttivo (internazionalizzazione del Made in Italy, cross-cultural business, traduzione tecnico... Impara:: Intelligenza artificiale, Cultura spagnola, Francese base...
- Laurea Triennale
- Online
- 3 Anni
... in L2 necessarie al Sistema-Paese in campo economico-produttivo (internazionalizzazione del Made in Italy, cross-cultural business, traduzione tecnico... Impara:: Francese base, Tedesco base, Lingua straniera...
- Laurea Triennale
- Online
- 3 Anni
... in L2 necessarie al Sistema-Paese in campo economico-produttivo (internazionalizzazione del Made in Italy, cross-cultural business, traduzione tecnico... Impara:: Spagnolo parlato, Intelligenza artificiale, Francese parlato...
- Laurea Triennale
- Online
- 3 Anni
... in L2 necessarie al Sistema-Paese in campo economico-produttivo (internazionalizzazione del Made in Italy, cross-cultural business, traduzione tecnico... Impara:: Francese parlato, Intelligenza artificiale, Tedesco parlato...
- Laurea Triennale
- Online
- 3 Anni
... in L2 necessarie al Sistema-Paese in campo economico-produttivo (internazionalizzazione del Made in Italy, cross-cultural business, traduzione tecnico... Impara:: Spagnolo parlato, Tedesco scritto, Tedesco parlato...
- Corso
- Online
- Scegli data
...il corso sulla traduzione specifica si concentra sullo studio delle tecniche e delle strategie di traduzione per settori e ambiti professionali... Impara:: Traduzione scientifica, Traduzione legale, Traduzione tecnica...
- Corso
- Online
- Scegli data
...il corso sulla traduzione specifica si concentra sullo studio delle tecniche e delle strategie di traduzione per settori e ambiti professionali... Impara:: Traduzione audiovisiva, Traduzione scientifica, Traduzione legale...
- Corso
- Online
- Scegli data
...il corso sulla traduzione specifica si concentra sullo studio delle tecniche e delle strategie di traduzione per settori e ambiti professionali... Impara:: Traduzione audiovisiva, Traduzione tecnica, Traduzione scientifica...
- Corso
- Online
- Scegli data
...il corso sulla traduzione specifica si concentra sullo studio delle tecniche e delle strategie di traduzione per settori e ambiti professionali... Impara:: Traduzione scientifica, Traduzione legale, Traduzione tecnica...
- Corso
- Online
- Scegli data
...il corso sulla traduzione specifica si concentra sullo studio delle tecniche e delle strategie di traduzione per settori e ambiti professionali... Impara:: Traduzione legale, Traduzione scientifica, Traduzione audiovisiva...
-
Per me la partecipazione ai Master in Medicina e Farmacologia e in Economia e Finanza ha significato l’ingresso nel mondo del lavoro in ambito traduttologico. Entrambi offrono una preparazione chiara, precisa e completa, assolutamente indispensabile per iniziare o approfondire un percorso lavorativo nel campo della traduzione.
← | →
- Master
- Milano
- 5 Mesi
- Stage / Tirocinio
... adeguate competenze scientifiche per la piena comprensione del contenuto dei documenti specifici del settore medico e farmacologico, per i quali, per obbligo... Impara:: Traduttori specializzati, Gestione della terminologia, Competenze linguistiche...
... adeguate competenze scientifiche per la piena comprensione del contenuto dei documenti specifici del settore medico e farmacologico, per i quali, per obbligo... Impara:: Traduttori specializzati, Gestione della terminologia, Competenze linguistiche...
-
Per me la partecipazione ai Master in Medicina e Farmacologia e in Economia e Finanza ha significato l’ingresso nel mondo del lavoro in ambito traduttologico. Entrambi offrono una preparazione chiara, precisa e completa, assolutamente indispensabile per iniziare o approfondire un percorso lavorativo nel campo della traduzione.
← | →
Domande e risposte
Aggiungi la tua domanda
I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti