-
Tutti
-
Online
-
Filtri
-
Dove
-
Online
-
Tipo di formazione
-
+ Filtri
Master lingue a distanza
- Master
- Online
... professionale il ruolo di docente di Italiano come seconda lingua (L2) o Lingua Straniera (LS). L’importanza e la specificità della figura del docente di Italiano... Impara:: Lingua straniera, Didattica lingua italiana, Lingua italiana...
- Master
- Online
- Scegli data
- 12 Mesi
... e Insegnamento della Lingua Inglese offre agli interessati l'opportunità di acquisire le competenze e le conoscenze necessarie per svolgere questo ruolo... Impara:: Progettazione didattica, Lingue straniere, Lingua inglese...
-
Vi consiglio
← | →
-
Ottimo corso
← | →
-
Ottima esperienza! Il migliore aspetto è sicuramente il rapporto qualità/prezzo che il master offre perché permette, a differenza di altri, di usufruire di importanti bonus.
← | →
- Master II livello
- Online
- Scegli data
- 12 Mesi
...(in lingua inglese) è costruito settorialmente per tutti gli studenti che hanno l’ambizione di entrare nei processi decisionali delle grandi aziende... Impara:: Concetto di comunicazione integrata, Operazioni documentario, Strategie di comunicazione...
...(in lingua inglese) è costruito settorialmente per tutti gli studenti che hanno l’ambizione di entrare nei processi decisionali delle grandi aziende... Impara:: Concetto di comunicazione integrata, Operazioni documentario, Strategie di comunicazione...
-
Vi consiglio
← | → vedi tutte
-
Ottimo corso
← | → vedi tutte
-
Ottima esperienza! Il migliore aspetto è sicuramente il rapporto qualità/prezzo che il master offre perché permette, a differenza di altri, di usufruire di importanti bonus.
← | → vedi tutte
- Master
- Online
- Scegli data
... in tutte le sue manifestazioni e tempi. Gli ultimi moduli del master corrispondono alle lingue, inizieremo con il latino e continueremo con le lingue... Impara:: Inglés A1, Storia del mondo, Arte Preistorica e antica...
-
Ritengo che andrebbe rivista la piattaforma in quanto ho riscontrato diverse difficoltà sia in corso di frequenza del master, sia per poter scaricare la certificazione. Credo inoltre che sarebbe opportuno erogare il corso il lingua inglese. Materiale didattico mediocre. Consiglio questo master per chi ha poco tempo e deve avere velocemente la certificazione, per chi ha più tempo da poter dedicare consiglio di indirizzarsi su altro.
← | →
-
è stato un percorso formativo stupendo. I corsi di perfezionamento biennale sono ben organizzati. Ottima qualità delle tesine e contenuti davvero eccellenti che permettono allo studente studiare in maniera ottimale. Sono rimasta pienamente soddisfatta!
← | →
-
Valutazione molto positiva. Ho svolto l'esame per ottenere la certificazione dei 24 CFU. L'insegnante che mi ha interrogata è stata professionale e gentile. Adesso sto aspettando di ricevere l'attestato. Lo consiglio a occhi chiusi!
← | →
- Master I livello
- Online
- Scegli data
...EIFORM presenta sul portale di Emagister.it il MASTER I LIVELLO A24/A25 (Area Linguistica) L'INSEGNAMENTO DELLE LINGUE NEGLI ISTITUTI SECONDARI... Impara:: Traduzione specialistica, Inglese avanzato, Educazione prenatale...
...EIFORM presenta sul portale di Emagister.it il MASTER I LIVELLO A24/A25 (Area Linguistica) L'INSEGNAMENTO DELLE LINGUE NEGLI ISTITUTI SECONDARI... Impara:: Traduzione specialistica, Inglese avanzato, Educazione prenatale...
-
Ritengo che andrebbe rivista la piattaforma in quanto ho riscontrato diverse difficoltà sia in corso di frequenza del master, sia per poter scaricare la certificazione. Credo inoltre che sarebbe opportuno erogare il corso il lingua inglese. Materiale didattico mediocre. Consiglio questo master per chi ha poco tempo e deve avere velocemente la certificazione, per chi ha più tempo da poter dedicare consiglio di indirizzarsi su altro.
← | → vedi tutte
-
è stato un percorso formativo stupendo. I corsi di perfezionamento biennale sono ben organizzati. Ottima qualità delle tesine e contenuti davvero eccellenti che permettono allo studente studiare in maniera ottimale. Sono rimasta pienamente soddisfatta!
← | → vedi tutte
-
Valutazione molto positiva. Ho svolto l'esame per ottenere la certificazione dei 24 CFU. L'insegnante che mi ha interrogata è stata professionale e gentile. Adesso sto aspettando di ricevere l'attestato. Lo consiglio a occhi chiusi!
← | → vedi tutte
-
Molto bello e bravi
← | →
-
Il corso è strutturato bene ed è semplice da seguire. Le verifiche di apprendimento sono molto utili per colmare eventuali lacune. Lo consiglio perché è davvero utile ed inoltre si può usare la certificazione anche per eventuali concorsi!
← | →
-
My hobbies are reading, traveling and drawing
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 3 Mesi
... con naturalezza la lingua... Impara:: Inglese parlato, Certificazione B2, Comprensione del testo...
... con naturalezza la lingua... Impara:: Inglese parlato, Certificazione B2, Comprensione del testo...
-
Molto bello e bravi
← | → vedi tutte
-
Il corso è strutturato bene ed è semplice da seguire. Le verifiche di apprendimento sono molto utili per colmare eventuali lacune. Lo consiglio perché è davvero utile ed inoltre si può usare la certificazione anche per eventuali concorsi!
← | → vedi tutte
-
My hobbies are reading, traveling and drawing
← | → vedi tutte
-
Corso adatto a chi lavora, sono soddisfatta di questa esperienza, ho conosciuto tanti studenti coi quali sono ancora in contatto e mi sono iscritta con loro alla magistrale!
← | →
-
Sono stata contenta di aver frequentato questo master e lo consiglio a chi si vuole avvicinare a questo settore
← | →
- Master I livello
- Online
- Scegli data
- 1 Anno
...Il Master DLI1 - Didattica della lingua italiana come lingua seconda (L2), un programma offerto dal centro di formazione Focus, è ora disponibile... Impara:: Didattica dell’italiano, Ambito della didattica, Integrazione culturale...
...Il Master DLI1 - Didattica della lingua italiana come lingua seconda (L2), un programma offerto dal centro di formazione Focus, è ora disponibile... Impara:: Didattica dell’italiano, Ambito della didattica, Integrazione culturale...
-
Corso adatto a chi lavora, sono soddisfatta di questa esperienza, ho conosciuto tanti studenti coi quali sono ancora in contatto e mi sono iscritta con loro alla magistrale!
← | → vedi tutte
-
Sono stata contenta di aver frequentato questo master e lo consiglio a chi si vuole avvicinare a questo settore
← | → vedi tutte
- Master
- Online
- 1 Anno
...12 MARCO GIOLA DIDATTICA DEL TESTO LETTERARIO L-FIL-LET/11 6 ELISABETTA TONELLO TIROCINIO 3 ELABORATO FINALE... Impara:: Master online, Insegnamento dell'italiano a stranieri, Lingua straniera...
- Master
- Online
- Scegli data
- 2 Mesi
...La lingua araba è una lingua semitica, del gruppo centrale. È comparsa per la prima volta nell'Arabia nord-occidentale dell'Età del Ferro e ora... Impara:: Scuola online, Lingua araba, Formazione online...
- Master I livello
- Online
- Scegli data
- 1 Anno
... e culturale nel contesto scolastico ed educativo. Il Master di I Livello Didattica della Lingua Italiana come lingua seconda – L2 risponde a questa esigenza... Impara:: Italiano base, Italiano parlato, Italiano scritto...
-
Tutto il team è cordiale e sempre pronto ad aiutare.
← | →
-
Ho finito il corso di Dattilografia e devo dire che è stato un ottimo percorso formativo. La loro piattaforma è stupenda e ho apprezzato molto il supporto ricevuto. Un grazie di cuore a Raffaele e Cinzia per la loro professionalità. Non posso fare altro che consigliarla a tutti.
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 1 Anno
... che l’acquisizione della lingua del paese ospitante resta il principale elemento di integrazione, tanto che, con il DPR n 19 del 14 febbraio 2016, il legislatore... Impara:: Lingua straniera...
... che l’acquisizione della lingua del paese ospitante resta il principale elemento di integrazione, tanto che, con il DPR n 19 del 14 febbraio 2016, il legislatore... Impara:: Lingua straniera...
-
Tutto il team è cordiale e sempre pronto ad aiutare.
← | → vedi tutte
-
Ho finito il corso di Dattilografia e devo dire che è stato un ottimo percorso formativo. La loro piattaforma è stupenda e ho apprezzato molto il supporto ricevuto. Un grazie di cuore a Raffaele e Cinzia per la loro professionalità. Non posso fare altro che consigliarla a tutti.
← | → vedi tutte
- Master
- Online
- Scegli data
...Lo scopo principale del corso è quello di fornire gli elementi essenziali per comprendere e comunicare in lingua italiana in piena autonomia... Impara:: Corso di italiano per stranieri, CORSO DI LINGUA, Italiano parlato...
-
Il master in traduzione giuridica si è rilevato essere una magnifica scoperta. Gli argomenti sono trattati in maniera molto chiara soprattutto per chi, come me, è sempre stato digiuno di linguaggio giuridico e non ha mai avuto occasione per approfondire il tema. I docenti sono precisi, chiari, ed estremamente disponibili. La commistione delle due figure professionali traduttore, interprete avvocato è efficace.
← | →
-
Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di traduzione sono uno strumento essenziale per verificare l’acquisizione delle competenze e integrare le nozioni teoriche. Ritengo che il Master sia uno strumento molto efficace per l’avanzamento in ambito professionale.
← | →
-
Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione dei docenti, i testi tradotti, gli scambi con i compagni e il lavoro svolto singolarmente in preparazione alle lezioni o al termine delle stesse non bastano a dare l’idea della pregevolezza di questo Master.
← | →
- Master
- A distanza
- 5 Mesi
- Stage / Tirocinio
..., il Master in Traduzione giuridica dall’inglese all’italiano si rivolge ai laureati in lingue o mediazione linguistica, nonché a traduttori, interpreti... Impara:: Traduzione simultanea, Interprete e traduttore, Traduzione tecnica...
..., il Master in Traduzione giuridica dall’inglese all’italiano si rivolge ai laureati in lingue o mediazione linguistica, nonché a traduttori, interpreti... Impara:: Traduzione simultanea, Interprete e traduttore, Traduzione tecnica...
-
Il master in traduzione giuridica si è rilevato essere una magnifica scoperta. Gli argomenti sono trattati in maniera molto chiara soprattutto per chi, come me, è sempre stato digiuno di linguaggio giuridico e non ha mai avuto occasione per approfondire il tema. I docenti sono precisi, chiari, ed estremamente disponibili. La commistione delle due figure professionali traduttore, interprete avvocato è efficace.
← | → vedi tutte
-
Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di traduzione sono uno strumento essenziale per verificare l’acquisizione delle competenze e integrare le nozioni teoriche. Ritengo che il Master sia uno strumento molto efficace per l’avanzamento in ambito professionale.
← | → vedi tutte
-
Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione dei docenti, i testi tradotti, gli scambi con i compagni e il lavoro svolto singolarmente in preparazione alle lezioni o al termine delle stesse non bastano a dare l’idea della pregevolezza di questo Master.
← | → vedi tutte
- Master
- Online
- Scegli data
... di emagister.it il Master Didattica Lingua Inglese. È il percorso perfetto per poter conoscere le diverse metodologie di insegnamento della seconda lingua, oltre... Impara:: Economy and markets, Didattica inglese, INGLESE B1...
-
È stata un'esperienza formativa ben organizzata. Il materiale fornito è esaustivo e accessibile immediatamente. Magnifico. Da non perdere!
← | →
- Master I livello
- Online
- Scegli data
- 12 Mesi
...Il Master di I livello: Nuova didattica per le lingue: multimediale, flipped learning e CLIL, erogato da EIFORM - Ente Italiano di Formazione, è... Impara:: Pedagogia speciale, Didattica generale...
...Il Master di I livello: Nuova didattica per le lingue: multimediale, flipped learning e CLIL, erogato da EIFORM - Ente Italiano di Formazione, è... Impara:: Pedagogia speciale, Didattica generale...
-
È stata un'esperienza formativa ben organizzata. Il materiale fornito è esaustivo e accessibile immediatamente. Magnifico. Da non perdere!
← | →
-
In generale mi è sembrato un ottimo corso. Quello che mi è piaciuto di più è stato iil supporto ricevuto dalla mia tutor, che è stata molto gentile e sempre pronta a chiarire tutti i miei dubbi. Sono soddisfatta e lo consiglio.
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 4 Mesi
... didattico questo perché attraverso di essa si porta lo studente ad acquisire con naturalezza la lingua spagnola, supportata anche dall’ausilio di materiale... Impara:: Lingua straniera, Lingua spagnola, Certificazione dele livello b2...
... didattico questo perché attraverso di essa si porta lo studente ad acquisire con naturalezza la lingua spagnola, supportata anche dall’ausilio di materiale... Impara:: Lingua straniera, Lingua spagnola, Certificazione dele livello b2...
-
In generale mi è sembrato un ottimo corso. Quello che mi è piaciuto di più è stato iil supporto ricevuto dalla mia tutor, che è stata molto gentile e sempre pronta a chiarire tutti i miei dubbi. Sono soddisfatta e lo consiglio.
← | →
- Master I livello
- Online
- Scegli data
- 1 Anno
...Destinatari del master sono innanzitutto docenti di lingua straniera (inglese, francese, spagnolo e tedesco) di scuole secondarie di primo e secondo... Impara:: Pratiche di insegnamento, Scuola secondaria, Nuovi strumenti...
- Master I livello
- Online
- Scegli data
- 1 Anno
... nell'ambito della didattica interculturale e della didattica dell'italiano come seconda lingua. Obiettivo principale del corso è fornire le competenze...
- Master
- Online
- Scegli data
- 2 Mesi
...La lingua araba è una lingua semitica, del gruppo centrale. È comparsa per la prima volta nell'Arabia nord-occidentale dell'Età del Ferro e ora...
-
Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online.
Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida).
Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.).
Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M.
La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro.
Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice.
Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco.
Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione.
Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video.
Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra.
Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
← | →
-
Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
← | →
-
Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 5 Mesi
- Stage / Tirocinio
... di competenza della lingua straniera. L'obiettivo del corso consiste nel fornire ai partecipanti le conoscenze e le competenze necessarie per diventare... Impara:: Interpretazione simultanea, Interpretazione consecutiva, Traduzione simultanea...
... di competenza della lingua straniera. L'obiettivo del corso consiste nel fornire ai partecipanti le conoscenze e le competenze necessarie per diventare... Impara:: Interpretazione simultanea, Interpretazione consecutiva, Traduzione simultanea...
-
Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online.
Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida).
Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.).
Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M.
La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro.
Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice.
Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco.
Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione.
Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video.
Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra.
Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
← | → vedi tutte
-
Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
← | → vedi tutte
-
Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
← | → vedi tutte
- Master II livello
- Online
- 12 Mesi
... nella didattica delle lingue (percorso didattico) oppure Metodologia della ricerca nella progettazione culturale e didattica (percorso progettuale) Tutorato 6 Avvio...
- Master
- Online
- Scegli data
... competenza; progettare e strutturare Unità didattiche ad hoc che prevedano l’integrazione di lingua e contenuto; elaborare strumenti per la verifica... Impara:: Lingua straniera...
-
Un master valido per ottenere le competenze nella traduzione in campo medico.
← | →
-
Un master completo, non scontato, che affronta le tematiche nel dettaglio, utile a tutti, non solo a chi muove i primi passi nel mondo, a mio avviso affascinante, della traduzione medico farmaceutica. Docenti estremamente competenti. Grazie
← | →
-
Avevo già seguito anni fa il master in economia e con quello in medicina e farmacia la professionalità e l’attenzione al dettaglio di CTI non potevano che confermarsi. Sono estremamente soddisfatta, anche della nuova modalità on line che permette a chi è già attivo nel campo della traduzione e lavora a tempo pieno di seguire agilmente i contenuti con una piattaforma semplice e molto funzionale.
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 5 Mesi
...Il master è stato pensato per studenti e professionisti, ovunque residenti, che vogliono cogliere l’opportunità di acquisire le competenze richieste dal... Impara:: Interprete e traduttore, Traduzione assistita, Traduzione giurata...
...Il master è stato pensato per studenti e professionisti, ovunque residenti, che vogliono cogliere l’opportunità di acquisire le competenze richieste dal... Impara:: Interprete e traduttore, Traduzione assistita, Traduzione giurata...
-
Un master valido per ottenere le competenze nella traduzione in campo medico.
← | → vedi tutte
-
Un master completo, non scontato, che affronta le tematiche nel dettaglio, utile a tutti, non solo a chi muove i primi passi nel mondo, a mio avviso affascinante, della traduzione medico farmaceutica. Docenti estremamente competenti. Grazie
← | → vedi tutte
-
Avevo già seguito anni fa il master in economia e con quello in medicina e farmacia la professionalità e l’attenzione al dettaglio di CTI non potevano che confermarsi. Sono estremamente soddisfatta, anche della nuova modalità on line che permette a chi è già attivo nel campo della traduzione e lavora a tempo pieno di seguire agilmente i contenuti con una piattaforma semplice e molto funzionale.
← | → vedi tutte
Domande e risposte
Aggiungi la tua domanda
I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti