-
Tutti
-
Online
-
Filtri
Master Lingue
- Master
- Roma
...SSD UD Titolo CFU Totali 60 L-LIN/02 1 Elementi di glottodidattica 12 L-LIN/02 2 Introduzione alla didattica della lingua straniera 6 L-LIN/02 3 Apprendere la seconda lingua... Impara:: Italiano per stranieri...
-
Molto bello e bravi
← | →
-
Il corso è strutturato bene ed è semplice da seguire. Le verifiche di apprendimento sono molto utili per colmare eventuali lacune. Lo consiglio perché è davvero utile ed inoltre si può usare la certificazione anche per eventuali concorsi!
← | →
-
My hobbies are reading, traveling and drawing
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 3 Mesi
...naturalezza la lingua il livello B2 (detto anche post-intermedio) corrisponde ad una conoscenza specifica di strutture grammaticali e sintattiche... Impara:: Certificazione B2, Inglese intermedio, Inglese scritto...
...naturalezza la lingua il livello B2 (detto anche post-intermedio) corrisponde ad una conoscenza specifica di strutture grammaticali e sintattiche... Impara:: Certificazione B2, Inglese intermedio, Inglese scritto...
-
Molto bello e bravi
← | → vedi tutte
-
Il corso è strutturato bene ed è semplice da seguire. Le verifiche di apprendimento sono molto utili per colmare eventuali lacune. Lo consiglio perché è davvero utile ed inoltre si può usare la certificazione anche per eventuali concorsi!
← | → vedi tutte
-
My hobbies are reading, traveling and drawing
← | → vedi tutte
-
In generale mi è sembrato un ottimo corso. Quello che mi è piaciuto di più è stato iil supporto ricevuto dalla mia tutor, che è stata molto gentile e sempre pronta a chiarire tutti i miei dubbi. Sono soddisfatta e lo consiglio.
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 50h - 4 Mesi
...del modo più efficace per apprendere la lingua francese oppure per migliorarla. Il nostro metodo si avvale della conversazione come strumento didattico... Impara:: Lingua straniera, Spagnolo commerciale, Grammatica spagnola...
...del modo più efficace per apprendere la lingua francese oppure per migliorarla. Il nostro metodo si avvale della conversazione come strumento didattico... Impara:: Lingua straniera, Spagnolo commerciale, Grammatica spagnola...
-
In generale mi è sembrato un ottimo corso. Quello che mi è piaciuto di più è stato iil supporto ricevuto dalla mia tutor, che è stata molto gentile e sempre pronta a chiarire tutti i miei dubbi. Sono soddisfatta e lo consiglio.
← | →
-
utile e semplice la comprensione
← | →
- Master
- Salerno
- Scegli data
- 3 Mesi
...naturalezza la lingua il livello B2 (detto anche post-intermedio) corrisponde ad una conoscenza specifica di strutture grammaticali e sintattiche... Impara:: Certificazione B2, Inglese intermedio, LINGUA INGLESE LIVELLO B2...
...naturalezza la lingua il livello B2 (detto anche post-intermedio) corrisponde ad una conoscenza specifica di strutture grammaticali e sintattiche... Impara:: Certificazione B2, Inglese intermedio, LINGUA INGLESE LIVELLO B2...
-
utile e semplice la comprensione
← | →
-
Corso adatto a chi lavora, sono soddisfatta di questa esperienza, ho conosciuto tanti studenti coi quali sono ancora in contatto e mi sono iscritta con loro alla magistrale!
← | →
-
Sono stata contenta di aver frequentato questo master e lo consiglio a chi si vuole avvicinare a questo settore
← | →
- Master I livello
- Online
- 1 Anno
...Questo percorso è diretto a facilitatori linguistici nella scuola dell’obbligo, insegnanti di italiano (presso enti locali, aziende, organizzazioni legate al mondo del lavoro... Impara:: Ambito della didattica, Integrazione culturale, CONTESTO SCOLASTICO...
...Questo percorso è diretto a facilitatori linguistici nella scuola dell’obbligo, insegnanti di italiano (presso enti locali, aziende, organizzazioni legate al mondo del lavoro... Impara:: Ambito della didattica, Integrazione culturale, CONTESTO SCOLASTICO...
-
Corso adatto a chi lavora, sono soddisfatta di questa esperienza, ho conosciuto tanti studenti coi quali sono ancora in contatto e mi sono iscritta con loro alla magistrale!
← | → vedi tutte
-
Sono stata contenta di aver frequentato questo master e lo consiglio a chi si vuole avvicinare a questo settore
← | → vedi tutte
-
Un magnifico corso e un'ottima scuola. Il programma offre un stupendo programma e la disponibilità da parte dei professionisti della scuola è eccellente. Sono molto soddisfatto!
← | →
- Master
- Salerno
- Scegli data
- 4 Mesi
...del modo più efficace per apprendere la lingua francese oppure per migliorarla. Il nostro metodo si avvale della conversazione come strumento didattico... Impara:: Francese parlato, Francese scritto, Grammatica Francese...
...del modo più efficace per apprendere la lingua francese oppure per migliorarla. Il nostro metodo si avvale della conversazione come strumento didattico... Impara:: Francese parlato, Francese scritto, Grammatica Francese...
-
Un magnifico corso e un'ottima scuola. Il programma offre un stupendo programma e la disponibilità da parte dei professionisti della scuola è eccellente. Sono molto soddisfatto!
← | →
-
Il master in traduzione giuridica si è rilevato essere una magnifica scoperta. Gli argomenti sono trattati in maniera molto chiara soprattutto per chi, come me, è sempre stato digiuno di linguaggio giuridico e non ha mai avuto occasione per approfondire il tema. I docenti sono precisi, chiari, ed estremamente disponibili. La commistione delle due figure professionali traduttore, interprete avvocato è efficace.
← | →
-
Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di traduzione sono uno strumento essenziale per verificare l’acquisizione delle competenze e integrare le nozioni teoriche. Ritengo che il Master sia uno strumento molto efficace per l’avanzamento in ambito professionale.
← | →
-
Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione dei docenti, i testi tradotti, gli scambi con i compagni e il lavoro svolto singolarmente in preparazione alle lezioni o al termine delle stesse non bastano a dare l’idea della pregevolezza di questo Master.
← | →
- Master
- A distanza
- 160h - 5 Mesi
...imprese italiane di servizi linguistici con 48 anni di esperienza – in collaborazione con L&D traduzioni giuridiche. La traduzione di testi giuridici richiede... Impara:: Traduzioni ufficiali, Interprete di conferenza, Traduzione giurata...
...imprese italiane di servizi linguistici con 48 anni di esperienza – in collaborazione con L&D traduzioni giuridiche. La traduzione di testi giuridici richiede... Impara:: Traduzioni ufficiali, Interprete di conferenza, Traduzione giurata...
-
Il master in traduzione giuridica si è rilevato essere una magnifica scoperta. Gli argomenti sono trattati in maniera molto chiara soprattutto per chi, come me, è sempre stato digiuno di linguaggio giuridico e non ha mai avuto occasione per approfondire il tema. I docenti sono precisi, chiari, ed estremamente disponibili. La commistione delle due figure professionali traduttore, interprete avvocato è efficace.
← | → vedi tutte
-
Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di traduzione sono uno strumento essenziale per verificare l’acquisizione delle competenze e integrare le nozioni teoriche. Ritengo che il Master sia uno strumento molto efficace per l’avanzamento in ambito professionale.
← | → vedi tutte
-
Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione dei docenti, i testi tradotti, gli scambi con i compagni e il lavoro svolto singolarmente in preparazione alle lezioni o al termine delle stesse non bastano a dare l’idea della pregevolezza di questo Master.
← | → vedi tutte
- Master
- Salerno
- Scegli data
- 4 Mesi
...del modo più efficace per apprendere la lingua francese oppure per migliorarla. Il nostro metodo si avvale della conversazione come strumento didattico... Impara:: Spagnolo commerciale, Lingua straniera, Grammatica spagnola...
- Master
- Online
- Scegli data
- 2 Mesi
...franca del mondo arabo. Modulo 1:Struttura di base del sistema linguistico; Modulo 2: Elementi di fonetica; Elementi di fonologia; Modulo... Impara:: Formazione online, Lingua araba, Scuola online...
- Master
- Online
- Scegli data
- 2 Mesi
...franca del mondo arabo. Modulo 1:Struttura di base del sistema linguistico; Modulo 2: Elementi di fonetica; Elementi di fonologia; Modulo...
- Master
- Roma
...o una calificación equivalente con un conocimiento avanzado del idioma (nivel mínimo requerido: B2 - Marco europeo -). El máster también está dirigido... Impara:: Lingua di arrivo, Tecniche di interpretariato, Mediazione orale...
- Master
- Online
- Scegli data
- 100h - 6 Mesi
...italiana del Primo- Secondo Novecento, in particolare soffermandosi su alcune opere specifiche che siano da collegamento per uno studio sui maggiori autori... Impara:: Letteratura italiana, Lettere classiche, Lettere moderne...
- Master
- Online
- Scegli data
- 2 Mesi
...all'alto e basso tedesco e al frisone. Conserva ancora un'evidente parentela col basso-tedesco continentale. Secondo alcuni studiosi scandinavi... Impara:: Master online...
-
Tutto organizzato alla perfezione. La consiglio al 100%
← | →
-
Buona università, servizi ben organizzati
← | →
-
Docenti ottimi e buona didattica
← | →
- Master II livello
- Blended a Roma
- 1 Anno
...ora disponibile su Emagister Italia. Questo percorso formativo mira a formare professionisti di alto livello nelle tecniche e nella capacità di gestire... Impara:: Interprete di conferenza, Interprete di trattativa, Interprete e traduttore...
...ora disponibile su Emagister Italia. Questo percorso formativo mira a formare professionisti di alto livello nelle tecniche e nella capacità di gestire... Impara:: Interprete di conferenza, Interprete di trattativa, Interprete e traduttore...
-
Tutto organizzato alla perfezione. La consiglio al 100%
← | → vedi tutte
-
Buona università, servizi ben organizzati
← | → vedi tutte
-
Docenti ottimi e buona didattica
← | → vedi tutte
-
Se non fosse stato per il vostro annuncio sarei rimasta rilegata ad un mondo che non mi apparteneva, ora posso lavorare in un mondo stimolante e dinamico.
← | →
- Master I livello
- Blended a Roma
- 12 Mesi
...disegnato dall’ Università degli Studi Internazionali di Roma. Il master ha lo scopo di formare traduttori, adattatori, sottotitolatori e in generale esperti... Impara:: Adattamento dialoghi, Web master, Letteratura inglese...
...disegnato dall’ Università degli Studi Internazionali di Roma. Il master ha lo scopo di formare traduttori, adattatori, sottotitolatori e in generale esperti... Impara:: Adattamento dialoghi, Web master, Letteratura inglese...
-
Se non fosse stato per il vostro annuncio sarei rimasta rilegata ad un mondo che non mi apparteneva, ora posso lavorare in un mondo stimolante e dinamico.
← | →
-
Non ho ancora partecipato a nessun corso ma le informazioni avute tramite e -mail e tramite il sito internet mi hanno fatto una bellissima impressione di professionalità e serietà.
Spero di poter iniziare presto un corso di quelli proposti.
Ilenia
← | →
-
Ci tengo ad esprimere tutta la mia soddisfazione nei confronti del corso.
← | →
-
Vi ringrazio per l'opportunità di seguire il corso di traduzione presso la vostra scuola. Devo dire che sono rimasto molto soddisfatto e mi devo congratulare con la Professoressa Mary James che mi ha seguito durante il mio percorso formativo.
← | →
- Scuola di specializzazione
- A distanza
- 3 Mesi
...danno la possibilità agli interessati di specializzarsi nei settori della traduzione giuridico-commerciale, tecnico-scientifica, medica, per l’industria... Impara:: Traduzione medica, Traduzione siti web, Strategie traduttive...
...danno la possibilità agli interessati di specializzarsi nei settori della traduzione giuridico-commerciale, tecnico-scientifica, medica, per l’industria... Impara:: Traduzione medica, Traduzione siti web, Strategie traduttive...
-
Non ho ancora partecipato a nessun corso ma le informazioni avute tramite e -mail e tramite il sito internet mi hanno fatto una bellissima impressione di professionalità e serietà.
Spero di poter iniziare presto un corso di quelli proposti.
Ilenia
← | → vedi tutte
-
Ci tengo ad esprimere tutta la mia soddisfazione nei confronti del corso.
← | → vedi tutte
-
Vi ringrazio per l'opportunità di seguire il corso di traduzione presso la vostra scuola. Devo dire che sono rimasto molto soddisfatto e mi devo congratulare con la Professoressa Mary James che mi ha seguito durante il mio percorso formativo.
← | → vedi tutte
-
Sono rimasta molto soddisfatta per entrambi i corsi che ho seguito. I docenti che mi hanno affiancato in entrambi i percorsi si sono dimostrati sempre disponibili nel seguire le mie esigenze di studente/lavoratrice. Il fatto di aver seguito due corsi in due anni è prova del mia fiducia nella professionalità che ho incontrato.
← | →
- Master
- Online
- 600h - 5 Mesi
...rivolto Laureati o laureandi con un livello di competenza della lingua inglese pari ad almeno il livello B1 che desiderano lavorare nel mondo del turismo... Impara:: Web editor, Comunicazione turistica, Intermediazione turistica...
...rivolto Laureati o laureandi con un livello di competenza della lingua inglese pari ad almeno il livello B1 che desiderano lavorare nel mondo del turismo... Impara:: Web editor, Comunicazione turistica, Intermediazione turistica...
-
Sono rimasta molto soddisfatta per entrambi i corsi che ho seguito. I docenti che mi hanno affiancato in entrambi i percorsi si sono dimostrati sempre disponibili nel seguire le mie esigenze di studente/lavoratrice. Il fatto di aver seguito due corsi in due anni è prova del mia fiducia nella professionalità che ho incontrato.
← | →
- Master I livello
- Online
...con particolare attenzione alle scienze linguistiche e civilta' straniere Il percorso formativo traccia un aggiornamento professionale della figura...
-
Per me la partecipazione ai Master in Medicina e Farmacologia e in Economia e Finanza ha significato l’ingresso nel mondo del lavoro in ambito traduttologico. Entrambi offrono una preparazione chiara, precisa e completa, assolutamente indispensabile per iniziare o approfondire un percorso lavorativo nel campo della traduzione.
← | →
- Master
- Milano
- 5 Mesi
...La programmazione della 38a edizione, settembre 2020 - febbraio 2021, del Master in Medicina e Farmacologia è pertanto sospesa. La formazione prosegue... Impara:: Competenze scientifiche, Creare glossari, Traduzioni dall'inglese all'italiano...
...La programmazione della 38a edizione, settembre 2020 - febbraio 2021, del Master in Medicina e Farmacologia è pertanto sospesa. La formazione prosegue... Impara:: Competenze scientifiche, Creare glossari, Traduzioni dall'inglese all'italiano...
-
Per me la partecipazione ai Master in Medicina e Farmacologia e in Economia e Finanza ha significato l’ingresso nel mondo del lavoro in ambito traduttologico. Entrambi offrono una preparazione chiara, precisa e completa, assolutamente indispensabile per iniziare o approfondire un percorso lavorativo nel campo della traduzione.
← | →
- Master I livello
- Blended a Roma
- 1 Anno
...dei segni italiana (LIS) e conoscenze sulle caratteristiche linguistiche e socioculturali della persona con sordità, volte alla progettazione di soluzioni... Impara:: Traduzione audiovisiva...