-
Tutti
-
Online
-
Filtri
Master/corsi post-laurea Lingue online e a distanza
- Master
- Online
- Scegli data
- 1500h
- Lezioni virtuali
- Campus online
...Ti piacerebbe ricevere maggiori informazioni su questo percorso? Clicca su l'info box. - Conoscere i fondamenti della formazione. - Approfondire gli aspetti... Impara:: Lingua straniera, Didattica inglese...
- Master I livello
- Online
- 1500h - 1 Anno
...A23 – Insegnare Lingua Italiana per Discenti di Lingua Straniera negli Istituti Secondari di 2° Grado Insegnamenti a scelta: Glottodidattica Linguistica... Impara:: Lingua straniera...
-
E' un 'ottima università partner della pubblica di Chieti. Il corpo docente è sempre pronto ad aiutarti ed ascoltarti. Essendo associata alla pubblica si possono usufruire di molti servizi che offre e anche del titolo elargito.
← | →
-
Una università senza dubbio di primissimo livello. Materie specifiche molto interessanti e docenti di livello. Il personale è sempre disponibile per qualsiasi chiarimento! Consiglio!
← | →
- Master I livello
- Online
- Scegli data
...organizzato in dieci moduli, il Master offre una formazione professionale completa che approfondisce aspetti non solo linguistici, ma anche pedagogici... Impara:: Italiano parlato, Integrazione sociale, Italiano per stranieri...
...organizzato in dieci moduli, il Master offre una formazione professionale completa che approfondisce aspetti non solo linguistici, ma anche pedagogici... Impara:: Italiano parlato, Integrazione sociale, Italiano per stranieri...
-
E' un 'ottima università partner della pubblica di Chieti. Il corpo docente è sempre pronto ad aiutarti ed ascoltarti. Essendo associata alla pubblica si possono usufruire di molti servizi che offre e anche del titolo elargito.
← | → vedi tutte
-
Una università senza dubbio di primissimo livello. Materie specifiche molto interessanti e docenti di livello. Il personale è sempre disponibile per qualsiasi chiarimento! Consiglio!
← | → vedi tutte
-
Molto bello e bravi
← | →
-
Il corso è strutturato bene ed è semplice da seguire. Le verifiche di apprendimento sono molto utili per colmare eventuali lacune. Lo consiglio perché è davvero utile ed inoltre si può usare la certificazione anche per eventuali concorsi!
← | →
-
My hobbies are reading, traveling and drawing
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 3 Mesi
...Forma interrogativa e “question words” - Relatives - Aggettivi e avverbi - Congiunzioni e preposizioni - Sostantivi “countable” e “uncountable”... Impara:: LINGUA INGLESE LIVELLO B2, Inglese intermedio, Inglese parlato...
...Forma interrogativa e “question words” - Relatives - Aggettivi e avverbi - Congiunzioni e preposizioni - Sostantivi “countable” e “uncountable”... Impara:: LINGUA INGLESE LIVELLO B2, Inglese intermedio, Inglese parlato...
-
Molto bello e bravi
← | → vedi tutte
-
Il corso è strutturato bene ed è semplice da seguire. Le verifiche di apprendimento sono molto utili per colmare eventuali lacune. Lo consiglio perché è davvero utile ed inoltre si può usare la certificazione anche per eventuali concorsi!
← | → vedi tutte
-
My hobbies are reading, traveling and drawing
← | → vedi tutte
- Master
- Online
- Scegli data
- 1500h
- Campus online
- Lezioni virtuali
...su competenze e progetti, nonché esplorare l'apprendimento collaborativo. Infine, metterai alla prova la tua conoscenza della lingua inglese... Impara:: Economy and markets, Educazione in moodle, INGLESE B1...
- Master I livello
- Online
- 1500h - 1 Anno
...ai possessori dei titoli previsti dal vigente ordinamento della classe di concorso A023, l’insegnamento sulla classe di concorso A-23, Lingua italiana... Impara:: Insegnamento dell'italiano a stranieri, Didattica italiano per stranieri, Linguistica Italiana...
-
Un master valido per ottenere le competenze nella traduzione in campo medico.
← | →
-
Un master completo, non scontato, che affronta le tematiche nel dettaglio, utile a tutti, non solo a chi muove i primi passi nel mondo, a mio avviso affascinante, della traduzione medico farmaceutica. Docenti estremamente competenti. Grazie
← | →
-
Avevo già seguito anni fa il master in economia e con quello in medicina e farmacia la professionalità e l’attenzione al dettaglio di CTI non potevano che confermarsi. Sono estremamente soddisfatta, anche della nuova modalità on line che permette a chi è già attivo nel campo della traduzione e lavora a tempo pieno di seguire agilmente i contenuti con una piattaforma semplice e molto funzionale.
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 5 Mesi
- Esami presenziali
- Lezioni virtuali
- Invio di materiale didattico
...a garantire la corretta interpretazione del testo di partenza (scritto/orale). L’obiettivo del master è di fornire adeguate competenze scientifiche per... Impara:: Lingue e letterature straniere, Lingue (altro), Traduzione medico-farmaceutica...
...a garantire la corretta interpretazione del testo di partenza (scritto/orale). L’obiettivo del master è di fornire adeguate competenze scientifiche per... Impara:: Lingue e letterature straniere, Lingue (altro), Traduzione medico-farmaceutica...
-
Un master valido per ottenere le competenze nella traduzione in campo medico.
← | → vedi tutte
-
Un master completo, non scontato, che affronta le tematiche nel dettaglio, utile a tutti, non solo a chi muove i primi passi nel mondo, a mio avviso affascinante, della traduzione medico farmaceutica. Docenti estremamente competenti. Grazie
← | → vedi tutte
-
Avevo già seguito anni fa il master in economia e con quello in medicina e farmacia la professionalità e l’attenzione al dettaglio di CTI non potevano che confermarsi. Sono estremamente soddisfatta, anche della nuova modalità on line che permette a chi è già attivo nel campo della traduzione e lavora a tempo pieno di seguire agilmente i contenuti con una piattaforma semplice e molto funzionale.
← | → vedi tutte
-
Il percorso è ottimo, i docenti sono molto competenti e disponibili, rispondono alle necessità degli studenti. Lo consiglio!
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 150h - 3 Mesi
- Invio di materiale didattico
- Servizio di consultazione
- Lezioni virtuali
- Tutoraggio personalizzato
- Stage / Tirocinio
...successivamente, la traduzione. Al contrario, l'interpretazione di trattativa prevede un dialogo tra due o più persone nel quale l'interprete fa in modo... Impara:: Turismo culturale, Comprensione orale, Lingue (altro)...
...successivamente, la traduzione. Al contrario, l'interpretazione di trattativa prevede un dialogo tra due o più persone nel quale l'interprete fa in modo... Impara:: Turismo culturale, Comprensione orale, Lingue (altro)...
-
Il percorso è ottimo, i docenti sono molto competenti e disponibili, rispondono alle necessità degli studenti. Lo consiglio!
← | →
- Master
- Online
- 1500h - 12 Mesi
...(menzione italiana), svilupperai capacità di traduzione professionale, facendo anche affidamento sulle nuove tecnologie applicate a questo campo... Impara:: Traducción especializada, Strategie di traduzione, REVISIONE ORTOGRAFICA...
-
In generale mi è sembrato un ottimo corso. Quello che mi è piaciuto di più è stato iil supporto ricevuto dalla mia tutor, che è stata molto gentile e sempre pronta a chiarire tutti i miei dubbi. Sono soddisfatta e lo consiglio.
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 50h - 4 Mesi
- Tutoraggio personalizzato
- Invio di materiale didattico
- Servizio di consultazione
- Campus online
- Lezioni virtuali
...Nella definizione dei diversi livelli di competenza linguistica, la Salerno Formazione si attiene al Quadro Comune di Riferimento Europeo stabilito dal Consiglio d’Europa... Impara:: Spagnolo commerciale, Grammatica spagnola, Lingua spagnola...
...Nella definizione dei diversi livelli di competenza linguistica, la Salerno Formazione si attiene al Quadro Comune di Riferimento Europeo stabilito dal Consiglio d’Europa... Impara:: Spagnolo commerciale, Grammatica spagnola, Lingua spagnola...
-
In generale mi è sembrato un ottimo corso. Quello che mi è piaciuto di più è stato iil supporto ricevuto dalla mia tutor, che è stata molto gentile e sempre pronta a chiarire tutti i miei dubbi. Sono soddisfatta e lo consiglio.
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 1500h
...•promuovere e/o consolidare le competenze metodologiche-didattiche, conparticolare attenzione alla progettazione didattica, rivolta all’inclusione... Impara:: Didattica inglese, Letteratura inglese, Lingua straniera...
-
Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online.
Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida).
Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.).
Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M.
La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro.
Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice.
Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco.
Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione.
Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video.
Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra.
Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
← | →
-
Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
← | →
-
Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 5 Mesi
- Invio di materiale didattico
- Tutoraggio personalizzato
- Lezioni virtuali
- Campus online
- Stage / Tirocinio
...Infatti, gli studenti parteciperanno alle lezioni attraverso un sistema di videoconferenza. Al termine del corso e previo superamento dell’esame finale... Impara:: Traduzioni ufficiali, Interpretazione consecutiva, Traduzione simultanea...
...Infatti, gli studenti parteciperanno alle lezioni attraverso un sistema di videoconferenza. Al termine del corso e previo superamento dell’esame finale... Impara:: Traduzioni ufficiali, Interpretazione consecutiva, Traduzione simultanea...
-
Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online.
Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida).
Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.).
Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M.
La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro.
Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice.
Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco.
Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione.
Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video.
Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra.
Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
← | → vedi tutte
-
Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
← | → vedi tutte
-
Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
← | → vedi tutte
- Master
- Online
- 1500h - 12 Mesi
...specializzata (menzione in inglese) svilupperai competenze professionali nella traduzione, facendo anche affidamento sulle nuove tecnologie applicate a questo campo... Impara:: REVISIONE ORTOGRAFICA, Gestione del progetto, Strategie di traduzione...
- Master
- Online
- Scegli data
...Cosa aspetti? Se hai dubbi contattaci attraverso la piattaforma di Emagister: saremo lieti di aiutarti! Il Master promuove la didattica della lingua inglese... Impara:: Didattica inglese, Lingua straniera...
- Master I livello
- Online
- Scegli data
- 1 Anno
...confronto tra la sua lingua di origine e la lingua seconda in molteplici situazioni ed ambiti disciplinari. Il Master "Didattica della Lingua Italiana...
- Master
- Online
- Scegli data
...through CLIL 15 Elementi di sociolinguistica 5 Approcci, metodi e tecniche glottodidattiche 10 Multimedialita'e didattica: le risorse in rete 5 Didattica... Impara:: Lingua straniera...
-
Ottima scuola
← | →
-
Tutor disponibile e solerte, chiaro nelle spiegazioni. Esercitazioni interessanti e varie. Consigliato!
← | →
-
La consiglio per comodità e praticità
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 24 Settimane
- Servizio di consultazione
- Tutoraggio personalizzato
- Campus online
- Invio di materiale didattico
- Stage / Tirocinio
...e esercitazioni pratiche di traduzione. Si parla di traduzione specialistica, degli aspetti normativi, contrattualistici e fiscali della professione... Impara:: Interpretazione simultanea, Traduzione contratti, Traduzione assistita...
...e esercitazioni pratiche di traduzione. Si parla di traduzione specialistica, degli aspetti normativi, contrattualistici e fiscali della professione... Impara:: Interpretazione simultanea, Traduzione contratti, Traduzione assistita...
-
Ottima scuola
← | → vedi tutte
-
Tutor disponibile e solerte, chiaro nelle spiegazioni. Esercitazioni interessanti e varie. Consigliato!
← | → vedi tutte
-
La consiglio per comodità e praticità
← | → vedi tutte
- Master
- Online
- Scegli data
- 100h - 6 Mesi
- Invio di materiale didattico
- Tutoraggio personalizzato
- Campus online
- Lezioni virtuali
- Servizio di consultazione
...Obiettivo del master: fornire una solida formazione di base articolata principalmente nelle Letteratura italiana in base anche alle proprie specifiche... Impara:: Letteratura italiana, Lettere classiche, Lettere moderne...
- Master
- Online
- 1 Anno
...dell'italiano agli stranieri L2 che, ai sensi dell’articolo 3, comma 2, e all’allegato A al DM 23 febbraio 2016, n. 92, è titolo di specializzazione in... Impara:: Master online, Lingua straniera, Lingua italiana...
- Master
- Online
- Scegli data
...Una mattinata sfortunata. Sei mai stata intervistata? La casa.per cinesi per il conseguimento della Certificazione di Italiano per stranieri – Livello... Impara:: Grammatica italiana, Italiano per stranieri, Italiano base...
-
Molto soddisfatta del corso svolto, sia per l'ottima docente che mi ha seguita che per le modalità e per i risultati ottenuti.
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 6 Mesi
- Stage / Tirocinio
...Le lingue di specializzazione attive sono l’inglese, il francese, il tedesco, lo spagnolo e il russo. Il Master, dalla durata di 8 mesi, si svolge completamente online... Impara:: Interpretazione simultanea, Traduzioni tecniche, SDL Trados Studio...
...Le lingue di specializzazione attive sono l’inglese, il francese, il tedesco, lo spagnolo e il russo. Il Master, dalla durata di 8 mesi, si svolge completamente online... Impara:: Interpretazione simultanea, Traduzioni tecniche, SDL Trados Studio...
-
Molto soddisfatta del corso svolto, sia per l'ottima docente che mi ha seguita che per le modalità e per i risultati ottenuti.
← | →
- Master
- Online
- 1500h - 1 Anno
...confronto tra la sua lingua di origine e la lingua seconda in molteplici situazioni ed ambiti disciplinari. Il Master è rivolto a facilitatori linguistici nella scuola dell’obbligo... Impara:: Pedagogia speciale, Laboratorio di didattica dell'italiano, Basi cognitive...
-
Ho inviato un'email per chiedere informazione su una specializzazione in fonodidattica. Non è che ho fatto un corso.
← | →
- Corso post laurea
- Online
- 12 Mesi
...dei discenti affrontando la didatticizzazione della fonetica. Il corso sarà svolto totalmente in modalità e-learning con formatori che guideranno le discussioni...
...dei discenti affrontando la didatticizzazione della fonetica. Il corso sarà svolto totalmente in modalità e-learning con formatori che guideranno le discussioni...
-
Ho inviato un'email per chiedere informazione su una specializzazione in fonodidattica. Non è che ho fatto un corso.
← | →
Domande e risposte
Aggiungi la tua domanda
I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti