emagister

Traduzione tecnica

emagister
  • Tutti i corsi
  • Corsi di Laurea
  • Corsi post laurea
    • Corsi post laurea
    • Master I Livello
    • Master II Livello
  • Formazione professionale
  • Concorsi
  • Pubblicazione corsi
  • Pubblicazione corsi
  • Accesso Centri
  • Elenco dei Centri
  • Tutti
  • Dove
  • Online
  • All'estero
  • Filtri
Paese
 
  • Italia
Provincia
 
  • Tutte le province
  • Milano
  • Bologna
  • Roma
  • Pescara
  • Napoli
  • Salerno
  • Valle d'Aosta
Città
 
  • Tutte le città
  • Dove
  • Online
  • Tipo di formazione
  • + Filtri
Tipo di formazione
  • Tutti 64
  • Corsi 36
  • Corsi post laurea 15
  • Corsi di laurea 8
  • Formazione professionale 5
  • Home
  • Corsi Traduzione tecnica

Corsi Traduzione tecnica

(64)
Ordina per
Selezione attuale
  • Traduzione tecnica
Tipo di formazione
  • Tutti 64
  • Corsi 36
  • Corsi post laurea 15
  • Corsi di laurea 8
  • Formazione professionale 5
Livello
  • Tutti i livelli 11
  • Livello base 7
  • Livello intermedio 1
  • Livello avanzato 3
Prezzo
  • 5.000 € o più
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 € o meno
Prezzo massimo
  • Tutti
  • 5.000 €
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 €
Tematica
  • Lingue 55
  • Scienze umane 7
  • Scienze 1
  • Altre tematiche 1
Inizio del corso
Durata
  • Ore 2
  • Giorni 8
  • Settimane 11
  • 3 mesi 7
  • 6 mesi 8
  • 9 mesi 3
  • Anno/i 9
La durata viene adattata alle necessità di ogni alunno.
Caratteristiche
  • Intensivo 14
  • Laboratorio 0
  • Seminario 0
  • Stage / Tirocinio 13
  • Titolo ufficiale 4
Dove studiare
Paese
Provincia
  • Milano 5
  • Bologna 3
  • Roma 2
  • Pescara 1
  • Napoli 1
  • Salerno 1
  • Valle d'Aosta 1
Città
Metodologia
  • Tutti 64
  • Online / A distanza 50
  • In aula 14
  • Blended 0
  • In company 0
Premium PRESTIGE RISPARMIA 35%
EIFORM Ente Italiano di Formazione

Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale - LM-37 curriculum Traduzione e processi interlinguistici

5.0
3 opinioni
  • Percorso rapido e molto interessante. Il servizio è ottimo!
    ← | →
  • Ho ottenuto il diploma di perfezionamento biennale presso Eiform e posso dire che è stata la scelta giusta! Competenza ed efficacia. Assolutamente consigliato!
    ← | →
  • Il materiale di studio è chiaro, completo e molto utile. Oggi ho superato l'esame. Sono davvero contento del risultato finale del corso e certamente lo consiglio.
    ← | →
EIFORM Ente Italiano di Formazione
  • Laurea Magistrale
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Anni

... letteraria e tecnica, l'insegnamento linguistico letterario e l'intermediazione culturale e linguistica. Fornisce una preparazione specialistica in almeno... Impara:: Traduzione specialistica, Esami di lingua, Traduzione letteraria...

Prezzo Emagister

2.500 € 3.900 €

... letteraria e tecnica, l'insegnamento linguistico letterario e l'intermediazione culturale e linguistica. Fornisce una preparazione specialistica in almeno... Impara:: Traduzione specialistica, Esami di lingua, Traduzione letteraria...

  • Percorso rapido e molto interessante. Il servizio è ottimo!
    ← | → vedi tutte
  • Ho ottenuto il diploma di perfezionamento biennale presso Eiform e posso dire che è stata la scelta giusta! Competenza ed efficacia. Assolutamente consigliato!
    ← | → vedi tutte
  • Il materiale di studio è chiaro, completo e molto utile. Oggi ho superato l'esame. Sono davvero contento del risultato finale del corso e certamente lo consiglio.
    ← | → vedi tutte
Premium RISPARMIA 25%
Istituto Armando Curcio

Il traduttore per l’editoria

5.0
20 opinioni
  • Corso con molti materiali e attività, flessibile e facile da seguire da remoto.
    ← | →
  • Un sogno! Ho frequentato il corso di "Traduttore per l'editoria" dell'Istituto Armando Curcio, circa un annetto fa. Ho terminato da poco lo stage che mettono a disposizione per gli studenti del corso e posso solo, ad oggi, essere molto soddisfatta per la scelta che feci iscrivendomi al corso. Quando mi sono interfacciata a questa nuova esperienza mi aspettavo di immergermi nel mero corso di traduzione che tanti offrono sul mercato dell'istruzione. Mi è stato, invece, da subito chiaro che il loro scopo è quello di preparare professionalmente gli studenti, dando loro la possibilità di elevare lo sguardo all'intero mondo editoriale che circonda una traduzione. Il corso naviga fra tanti aspetti e ambiti, anche lavorativi. Dal diritto d'autore, alla correzione di bozze, dalla creazione di una scheda di un libro, al commento critico di un elaborato. Ti affacci impreparato a questo mondo e ne esci completamente consapevole di cosa vuoi e di cosa si può fare. Con lo stage ti danno la possibilità di lavorare, letteralmente, ad una traduzione, che verrà poi pubblicata con la casa editrice. I referenti sono stati disponibili e cordiali, ti danno quella spinta in più per credere in te stesso. Così come ho scelto di intitolare questa recensione, è stato un sogno!
    ← | →
  • Con i suoi corsi altamente professionalizzanti ed insegnanti di alta competenza, l'Istituto A. Curcio è per me un' ottima Scuola dove anche lo Studente in possesso di doppio titolo di Laurea come me ha la possibilità di ampliare ulteriormente il proprio bagaglio conoscitivo e la propria formazione, sia da un punto di vista deontologico che da un punto di vista pragmatico. Pertanto il mio giudizio non può che essere molto positivo . ;)
    ← | →
Istituto Armando Curcio
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 100h - 10 Settimane
  • Stage / Tirocinio
Diventa un traduttore del nostro staff!

..., che consiste nella traduzione dall’italiano all’inglese di un libro pubblicato da Curcio editore... Impara:: Traduzione tecnica, Traduzione letteraria, Editoria Digitale...

Sconto per iscrizione anticipata

1.200 € 1.600 €
Diventa un traduttore del nostro staff!

..., che consiste nella traduzione dall’italiano all’inglese di un libro pubblicato da Curcio editore... Impara:: Traduzione tecnica, Traduzione letteraria, Editoria Digitale...

  • Corso con molti materiali e attività, flessibile e facile da seguire da remoto.
    ← | → vedi tutte
  • Un sogno! Ho frequentato il corso di "Traduttore per l'editoria" dell'Istituto Armando Curcio, circa un annetto fa. Ho terminato da poco lo stage che mettono a disposizione per gli studenti del corso e posso solo, ad oggi, essere molto soddisfatta per la scelta che feci iscrivendomi al corso. Quando mi sono interfacciata a questa nuova esperienza mi aspettavo di immergermi nel mero corso di traduzione che tanti offrono sul mercato dell'istruzione. Mi è stato, invece, da subito chiaro che il loro scopo è quello di preparare professionalmente gli studenti, dando loro la possibilità di elevare lo sguardo all'intero mondo editoriale che circonda una traduzione. Il corso naviga fra tanti aspetti e ambiti, anche lavorativi. Dal diritto d'autore, alla correzione di bozze, dalla creazione di una scheda di un libro, al commento critico di un elaborato. Ti affacci impreparato a questo mondo e ne esci completamente consapevole di cosa vuoi e di cosa si può fare. Con lo stage ti danno la possibilità di lavorare, letteralmente, ad una traduzione, che verrà poi pubblicata con la casa editrice. I referenti sono stati disponibili e cordiali, ti danno quella spinta in più per credere in te stesso. Così come ho scelto di intitolare questa recensione, è stato un sogno!
    ← | → vedi tutte
  • Con i suoi corsi altamente professionalizzanti ed insegnanti di alta competenza, l'Istituto A. Curcio è per me un' ottima Scuola dove anche lo Studente in possesso di doppio titolo di Laurea come me ha la possibilità di ampliare ulteriormente il proprio bagaglio conoscitivo e la propria formazione, sia da un punto di vista deontologico che da un punto di vista pragmatico. Pertanto il mio giudizio non può che essere molto positivo . ;)
    ← | → vedi tutte
Premium RISPARMIA 89%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Corso di Formazione Professionale in Traduzione

4.8
10 opinioni
  • Ho posticipato l’ inizio del corso per motivi di salute ma credo proprio che sia un’ ottima Scuola.
    ← | →
  • Validissimo corso di formazione. Consigliato!
    ← | →
  • Ben strutturato
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Diploma professionale
  • Online
  • Scegli data
  • 13 Settimane
  • Stage / Tirocinio
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE

...La Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori offre il corso a distanza di Formazione Professionale in Traduzione rivolto a tutti coloro che hanno... Impara:: Traduzione giuridica, Traduzione assistita, Traduzione tecnico-scientifica...

Sconto per iscrizione anticipata

980 € 9.080 €
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE

...La Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori offre il corso a distanza di Formazione Professionale in Traduzione rivolto a tutti coloro che hanno... Impara:: Traduzione giuridica, Traduzione assistita, Traduzione tecnico-scientifica...

  • Ho posticipato l’ inizio del corso per motivi di salute ma credo proprio che sia un’ ottima Scuola.
    ← | → vedi tutte
  • Validissimo corso di formazione. Consigliato!
    ← | → vedi tutte
  • Ben strutturato
    ← | → vedi tutte
Premium RISPARMIA 7%

Il Traduttore Editoriale - XIV edizione

4.5
1 opinione
  • Siamo un gruppo ben nutrito di professionisti dalle diverse caratteristiche, ma con un obiettivo comune: realizzare prodotti editoriali belli da vedere, piacevoli da leggere; tradurre a regola d’arte, mettendo in atto tutte quelle famose regolette sul passaggio da una lingua all’altra, da una cultura all’altra; illustrare creando ogni volta non delle semplici tavole, ma piccoli universi.
    ← | →
Langue & Parole
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Mesi

... anche a traduttori tecnici che già sono in attività e desiderano approfondire le proprie competenze riguardante i testi editoriali. Il corso, della durata... Impara:: Traduzione letteraria, Traduzione tecnico-scientifica, Inglese commerciale...

365 € IVA inc.

... anche a traduttori tecnici che già sono in attività e desiderano approfondire le proprie competenze riguardante i testi editoriali. Il corso, della durata... Impara:: Traduzione letteraria, Traduzione tecnico-scientifica, Inglese commerciale...

  • Siamo un gruppo ben nutrito di professionisti dalle diverse caratteristiche, ma con un obiettivo comune: realizzare prodotti editoriali belli da vedere, piacevoli da leggere; tradurre a regola d’arte, mettendo in atto tutte quelle famose regolette sul passaggio da una lingua all’altra, da una cultura all’altra; illustrare creando ogni volta non delle semplici tavole, ma piccoli universi.
    ← | →

Corso pratico di traduzione professionale - Directa e inversa

5.0
1 opinione
  • Molto gentili e disponibili nel dare l'informazione riguardo i corsi. Veloci e precisi nel risposdere ai dubbi! Fanno un seguimento esaustivo dell'interessato.
    ← | →
Fundación Fidescu
  • Corso
  • A distanza
  • Livello avanzato
  • Scegli data
  • 200h - 9 Mesi

...PLAN DE ESTUDIOS - traducción general - traducción jurídica- económica - traducción científica-técnica - traducción directa e inversa PAREJAS DE... Impara:: Traduzione tecnica, Traduzione scientifica, Traduzione legale...

1.190 €

...PLAN DE ESTUDIOS - traducción general - traducción jurídica- económica - traducción científica-técnica - traducción directa e inversa PAREJAS DE... Impara:: Traduzione tecnica, Traduzione scientifica, Traduzione legale...

  • Molto gentili e disponibili nel dare l'informazione riguardo i corsi. Veloci e precisi nel risposdere ai dubbi! Fanno un seguimento esaustivo dell'interessato.
    ← | →
Scuola Euro Formation

Corso di Traduzione Audiovisiva

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

... particolari, come ad esempio la traduzione tecnica, legale, medica, scientifica, economica o audiovisiva. Tali corsi sono pensati per fornire agli studenti... Impara:: Traduzione legale, Traduzione audiovisiva, Traduzione tecnica...

250 €
Premium RISPARMIA 20%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Corso di Formazione professionale in Traduzione e Interpretazione

4.3
3 opinioni
  • Ho scelto il corso di formazione professionale per interpreti e traduttori di S.S.I.T. perché per me era l'unica possibilità di ottenere il diploma che attesta le mie capacità professionali. Dico l'unica perché vivendo all'estero non posso frequentare le lezioni in sede, e poi si cono poche scuole/facoltà che offrono il russo come lingua attiva. Invece lo studio a distanza permette di migliorare le proprie conoscenze senza interrompere il processo lavorativo. Vorrei ringraziare la docente che mi ha seguito durante tutto il percorso per la Sua disponibilità, professionalità ed eccezionali competenze linguistiche. Vorrei anche notare che durante lo studio sono stati usati i materiali aggiornati ed interessanti sia per traduzione scritta sia per interpretariato. Sono totalmente soddisfatta del percorso svolto, ora mi sento più sicura e pronta ad affrontare le nuove 'sfide' del mestiere.
    ← | →
  • Grazie alla scuola, di cui mi avevano già parlato bene, per la ricchezza e la varietà dei materiali didattici, per la serietà e la professionalità dimostrata. Grazie a Lei, per il suo aiuto prezioso e le sue indicazioni precise. Un grazie particolare va alle mie due insegnanti, Bobbie e Aida, impeccabili dal punto di vista professionale, impagabili da quello umano.
    ← | →
  • Sono molto soddisfatta del corso e devo dire che con la mia tutor mi sono trovata benissimo.
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Diploma professionale
  • Online
  • Scegli data
  • 8 Mesi
Diventa un TRADUTTORE e INTERPRETE professionale

... con solide competenze linguistiche pregresse. Offre una solida base per impratichirsi con la traduzione specialistica. ✔ Il Corso di formazione professionale... Impara:: Traduzione medica, Linguaggio giuridico, Produzione scritta...

Sconto per iscrizione anticipata

1.480 € 1.850 €
Diventa un TRADUTTORE e INTERPRETE professionale

... con solide competenze linguistiche pregresse. Offre una solida base per impratichirsi con la traduzione specialistica. ✔ Il Corso di formazione professionale... Impara:: Traduzione medica, Linguaggio giuridico, Produzione scritta...

  • Ho scelto il corso di formazione professionale per interpreti e traduttori di S.S.I.T. perché per me era l'unica possibilità di ottenere il diploma che attesta le mie capacità professionali. Dico l'unica perché vivendo all'estero non posso frequentare le lezioni in sede, e poi si cono poche scuole/facoltà che offrono il russo come lingua attiva. Invece lo studio a distanza permette di migliorare le proprie conoscenze senza interrompere il processo lavorativo. Vorrei ringraziare la docente che mi ha seguito durante tutto il percorso per la Sua disponibilità, professionalità ed eccezionali competenze linguistiche. Vorrei anche notare che durante lo studio sono stati usati i materiali aggiornati ed interessanti sia per traduzione scritta sia per interpretariato. Sono totalmente soddisfatta del percorso svolto, ora mi sento più sicura e pronta ad affrontare le nuove 'sfide' del mestiere.
    ← | → vedi tutte
  • Grazie alla scuola, di cui mi avevano già parlato bene, per la ricchezza e la varietà dei materiali didattici, per la serietà e la professionalità dimostrata. Grazie a Lei, per il suo aiuto prezioso e le sue indicazioni precise. Un grazie particolare va alle mie due insegnanti, Bobbie e Aida, impeccabili dal punto di vista professionale, impagabili da quello umano.
    ← | → vedi tutte
  • Sono molto soddisfatta del corso e devo dire che con la mia tutor mi sono trovata benissimo.
    ← | → vedi tutte
Premium

Laurea triennale in mediazione linguistica con 4 indirizzi di studio

5.0
3 opinioni
  • una scuola stupenda
    ← | →
  • Ottimi corsi che offrono poi molte opportunità lavorative.
    ← | →
  • Centro di formazioni di livello in una ambientazione bellissima.
    ← | →
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici CIELS Bologna
  • Laurea Triennale
  • Bologna
  • 3 Anni
  • Stage / Tirocinio

... (traduzione) e orali (interpretazione dialogica e, per chi lo desidera, consecutiva e simultanea) per due lingue straniere e 7 corsi di specializzazione... Impara:: Interpretazione simultanea, Traduzione audiovisiva, Interprete e traduttore...

3.500 € IVA Esente

... (traduzione) e orali (interpretazione dialogica e, per chi lo desidera, consecutiva e simultanea) per due lingue straniere e 7 corsi di specializzazione... Impara:: Interpretazione simultanea, Traduzione audiovisiva, Interprete e traduttore...

  • una scuola stupenda
    ← | → vedi tutte
  • Ottimi corsi che offrono poi molte opportunità lavorative.
    ← | → vedi tutte
  • Centro di formazioni di livello in una ambientazione bellissima.
    ← | → vedi tutte

Master online specializzazione Traduttori - moduli 3A+3C+3E

5.0
2 opinioni
  • Molto utile
    ← | →
  • Ho appena terminato questo breve master intensivo per traduttori (a distanza). Una preziosa alternativa per chi ha poco tempo a disposizione ma vuole tenersi comunque aggiornato e approfondire le proprie conoscenze. Consiglierei questo master non solo per il rapporto qualità prezzo, che è eccellente, ma anche e soprattutto per il bagaglio di nozioni acquisite una volta terminato il corso. L'alternanza tra teoria e pratica è l'elemento vincente, poiché è proprio attraverso le esercitazioni svolte sia in classe che come "compito per casa" che è possibile capire e assimilare davvero le tecniche insegnate. Sono veramente soddisfatta di questo corso e felice di aver preso la decisione di iscrivermi.
    ← | →
Lest Languages
  • Scuola di specializzazione
  • A distanza
  • Novembre
  • 8 Mesi

.... Il corso è diviso in moduli progressivi, fruibili dalle seguenti categorie: MODULO 1 – per chi non ha alcuna esperienza nel campo della traduzione... Impara:: Traduzione a vista, Traduzione commerciale, Turismo enogastronomico...

1.170 € +IVA

.... Il corso è diviso in moduli progressivi, fruibili dalle seguenti categorie: MODULO 1 – per chi non ha alcuna esperienza nel campo della traduzione... Impara:: Traduzione a vista, Traduzione commerciale, Turismo enogastronomico...

  • Molto utile
    ← | → vedi tutte
  • Ho appena terminato questo breve master intensivo per traduttori (a distanza). Una preziosa alternativa per chi ha poco tempo a disposizione ma vuole tenersi comunque aggiornato e approfondire le proprie conoscenze. Consiglierei questo master non solo per il rapporto qualità prezzo, che è eccellente, ma anche e soprattutto per il bagaglio di nozioni acquisite una volta terminato il corso. L'alternanza tra teoria e pratica è l'elemento vincente, poiché è proprio attraverso le esercitazioni svolte sia in classe che come "compito per casa" che è possibile capire e assimilare davvero le tecniche insegnate. Sono veramente soddisfatta di questo corso e felice di aver preso la decisione di iscrivermi.
    ← | → vedi tutte
Premium

Laurea in Mediazione linguistica e culturale

5.0
2 opinioni
  • Sto per finire la laurea in Lingue e culture Moderne e sono molto contenta del livello dei docenti, veramente grandi professionisti.
    ← | →
  • Una delle migliori università. Ho trovato un'alta professionalità e serietà.
    ← | →
Università LUMSA
  • Laurea Triennale
  • Roma
  • Scegli data
  • 3 Anni

... le due lingue di specializzazione. Il laureato viene dotato di un bagaglio culturale e tecnico che gli permetta di porsi come mediatore e traduttore... Impara:: Traduzione tecnica, Mediazione culturale, Mediazione linguistica...

Prezzo da consultare

... le due lingue di specializzazione. Il laureato viene dotato di un bagaglio culturale e tecnico che gli permetta di porsi come mediatore e traduttore... Impara:: Traduzione tecnica, Mediazione culturale, Mediazione linguistica...

  • Sto per finire la laurea in Lingue e culture Moderne e sono molto contenta del livello dei docenti, veramente grandi professionisti.
    ← | → vedi tutte
  • Una delle migliori università. Ho trovato un'alta professionalità e serietà.
    ← | → vedi tutte
Scuola Euro Formation

Corso di Traduzione Scientifica

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

... particolari, come ad esempio la traduzione tecnica, legale, medica, scientifica, economica o audiovisiva. Tali corsi sono pensati per fornire agli studenti... Impara:: Traduzione legale, Traduzione tecnica, Traduzione scientifica...

250 €
Premium

Business Refresher Course

5.0
4 opinioni
  • Ottimo metodo di studio innovativo e molto utile, permette di migliorare la lingua inglese. è stata un'ottima scelta. Consigliatissima!
    ← | →
  • Si tratta di un corso eccellente per tutti coloro che vogliono parlare in inglese. Le lezioni sono piacevoli e interessanti. I docenti sono gentili e simpatici. Mi è servito molto. Consigliato a occhi chiusi!
    ← | →
  • Valutazione molto positiva! Il metodo di studio è ottimo, gli insegnanti qualificati e il materiale accessibile. In questi corsi si impara divertendosi. Mi è servito per migliorare le mie conoscenze e anche quest'anno continuerò a formarmi da loro.
    ← | →
Scrambled Eggs Scuola di Inglese
  • Lezioni individuali
  • Milano
  • Livello intermedio
  • Scegli data

...business utilizzando un inglese efficace - Creare e presentare un grafico vendite - Gestire i dipendenti utilizzando l’inglese business Scrambled Eggs... Impara:: Conversazione inglese, Traduzione tecnica, Inglese tecnico...

100 €

...business utilizzando un inglese efficace - Creare e presentare un grafico vendite - Gestire i dipendenti utilizzando l’inglese business Scrambled Eggs... Impara:: Conversazione inglese, Traduzione tecnica, Inglese tecnico...

  • Ottimo metodo di studio innovativo e molto utile, permette di migliorare la lingua inglese. è stata un'ottima scelta. Consigliatissima!
    ← | → vedi tutte
  • Si tratta di un corso eccellente per tutti coloro che vogliono parlare in inglese. Le lezioni sono piacevoli e interessanti. I docenti sono gentili e simpatici. Mi è servito molto. Consigliato a occhi chiusi!
    ← | → vedi tutte
  • Valutazione molto positiva! Il metodo di studio è ottimo, gli insegnanti qualificati e il materiale accessibile. In questi corsi si impara divertendosi. Mi è servito per migliorare le mie conoscenze e anche quest'anno continuerò a formarmi da loro.
    ← | → vedi tutte

Corso Base e Avanzato su Trados Studio 2022

5.0
1 opinione
  • Breve ed intenso. Ottimo per chi lavora. Soddisfattissima. Ottima soluzione per chi ha impegni di lavoro infrasettimanali. Ho apprezzato in modo particolare la preparazione e la disponibilità di Paolo Sebastiani. Straordinario.
    ← | →
Eurolingua
  • Corso
  • Rimini
  • Livello base
  • 2 Giorni

...Programma Corso Base: Cosa sono i CAT tool Layout di SDL Trados 2022 Tradurre un singolo documento Creare un progetto di traduzione Creazione... Impara:: Traduzione computerizzata, Traduzione tecnica, Gestire un Progetto di Traduzione...

239 € IVA Esente

...Programma Corso Base: Cosa sono i CAT tool Layout di SDL Trados 2022 Tradurre un singolo documento Creare un progetto di traduzione Creazione... Impara:: Traduzione computerizzata, Traduzione tecnica, Gestire un Progetto di Traduzione...

  • Breve ed intenso. Ottimo per chi lavora. Soddisfattissima. Ottima soluzione per chi ha impegni di lavoro infrasettimanali. Ho apprezzato in modo particolare la preparazione e la disponibilità di Paolo Sebastiani. Straordinario.
    ← | →
RISPARMIA 15%

Laboratorio di Traduzione Letteraria

Langue & Parole
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 6 Settimane

... gli aspetti più significativi della traduzione di un romanzo, confrontandosi, presentando esempi pratici e scambiandosi idee e conoscenze. Agli incontri seguono... Impara:: Laboratorio didattico, Traduzione letteraria, Traduzione tecnica...

245 €
Scuola Euro Formation

Corso di Traduzione Economica e Commerciale

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

... particolari, come ad esempio la traduzione tecnica, legale, medica, scientifica, economica o audiovisiva. Tali corsi sono pensati per fornire agli studenti... Impara:: Traduzione legale, Traduzione audiovisiva, Traduzione tecnica...

250 €

Corsi di traduzione specializzata

Fundación Fidescu
  • Corso
  • A distanza
  • Livello avanzato
  • Scegli data
  • 78h - 3 Mesi

... los sectores jurídico-económico, científico-técnico y literario-periodístico. El único requisito es que poseas un buen conocimiento de la lengua no... Impara:: Traduzione scientifica, Traduzione economica, Traduzione tecnica...

495 €

Corso Traduzione letteraria dall'inglese

Paginauno
  • Corso
  • Milano
  • Livello base
  • 3 Mesi

...Il corso, di impostazione pratica, si propone di fare in modo che le scelte di chi si avvicina alla traduzione letteraria nella propria lingua madre... Impara:: Tradurre racconto, Tradurre romanzo, Traduzione letteraria...

310 €

Webinar Tradurre i sottotitoli e per il doppiaggio

3.0
1 opinione
  • Corso interessante, vale la pena approfondire con l'avanzato perché il solo corso base non è abbastanza.
    ← | →
Langue & Parole
  • Corso
  • Online
  • Livello base
  • Scegli data
  • 4h - 1 Mese

... ed evidenziando le problematiche di traduzione più comuni. Si lavora su testi in lingua inglese, ma le nozioni fornite possono essere applicate anche a traduzioni... Impara:: Traduzione audiovisiva, Traduzione tecnica, Traduzione sottotitoli...

120 € IVA inc.

... ed evidenziando le problematiche di traduzione più comuni. Si lavora su testi in lingua inglese, ma le nozioni fornite possono essere applicate anche a traduzioni... Impara:: Traduzione audiovisiva, Traduzione tecnica, Traduzione sottotitoli...

  • Corso interessante, vale la pena approfondire con l'avanzato perché il solo corso base non è abbastanza.
    ← | →
Scuola Euro Formation

Corso di Traduzione Specializzata in Marketing e Pubblicità

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

... particolari, come ad esempio la traduzione tecnica, legale, medica, scientifica, economica o audiovisiva. Tali corsi sono pensati per fornire agli studenti... Impara:: Traduzione scientifica, Traduzione audiovisiva, Traduzione tecnica...

250 €

Corso di Spagnolo Giuridico per Avvocati

Omnia Gestione Risorse Umane
  • Corso
  • Milano
  • Scegli data

... della lingua spagnola giuridica così da incrementare la terminologia tecnica, aumentare la capacità di comprensione di testi o riviste di diritto in lingua... Impara:: Traduzione legale, Spagnolo giuridico, Traduzione giuridica...

Prezzo da consultare
Scuola Euro Formation

Corso di Traduzione Automatica e Post-editing

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

... particolari, come ad esempio la traduzione tecnica, legale, medica, scientifica, economica o audiovisiva. Tali corsi sono pensati per fornire agli studenti... Impara:: Traduzione legale, Traduzione tecnica, Traduzione scientifica...

250 €

Post-editing e traduzione automatica

Langue & Parole
  • Corso
  • Online
  • Livello base
  • Scegli data
  • 5h - 3 Giorni

... per l’industria della traduzione con sede ad Amsterdam, ha pubblicato un rapporto secondo il quale il valore del mercato della traduzione automatica ammonterebbe... Impara:: Traduzione turistica, Traduzione giuridica, Software traduzione...

120 €
RISPARMIA 44%
Scuola Euro Formation

Strumenti CAT nel Business

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 1 Mese

...CAT significa ""Computer Aided Translation"", ovvero ""Traduzione Assistita al Computer"". Uno strumento CAT è un programma che aiuta a tradurre... Impara:: Lessico tecnico, Traduzione tecnica, Lingue straniere...

Prezzo Emagister

250 € 450 €
  • Torna indietro
  • 2 di 4
  • Successivo

Opinioni Corsi Traduzione tecnica

Hai già finito il tuo corso? Condividi la tua opinione
4.0
Grazie alla scuola, di cui mi avevano già parlato bene, per la ricchezza e la varietà dei materiali didattici, per la serietà e la professionalità dimostrata ... MICHELA MAGNATTI Corso di Formazione professionale in Traduzione e Interpretazione

Opinioni Corsi Traduzione tecnica

4.0
Sono molto soddisfatta del corso e devo dire che con la mia tutor mi sono trovata benissimo. LEYRE LARRAURI OROZCO Corso di Formazione professionale in Traduzione e Interpretazione
5.0
Ho scelto il corso di formazione professionale per interpreti e traduttori di S.S.I.T. perché per me era l'unica possibilità di ottenere il diploma che ... ELENA ARABADGI Corso di Formazione professionale in Traduzione e Interpretazione
Coach per la formazione Richiedi informazioni
Tieniti aggiornato

Ti arriveranno le email
con le ultime novità

Formazione per argomento

Corsi di Altre tematiche Corsi di Amministrazione aziendale Corsi di Creazione e design Corsi di Finanza Corsi di Informatica Corsi di Lingue Corsi di Logistica Corsi di Marketing e vendita Corsi di Qualità, produzione, ricerca e sviluppo Corsi di Scienze Corsi di Scienze umane Corsi di Settore industriale Corsi di Settore legale Corsi di Settore pubblico Corsi di Settore sanitario Corsi di Sicurezza Corsi di Sport e tempo libero Corsi di Turismo
  • Azienda
  • Chi è Emagister
  • Blog
  • Vedi tutti gli argomenti
  • Studenti
  • Accedi al tuo account
  • Servizi di Assistenza agli studenti
  • Termini di Utilizzo
  • Informativa sulla privacy
  • Cookies
  • Centri di formazione
  • Accesso al menu del centro
  • Pubblica i tuoi corsi
  • Servizio di Assistenza ai Centri
  • Vedi tutti i centri
Italia
  • Spagna
  • Francia
  • UK
  • Germania
  • Messico
  • Colombia
  • Cile
  • Argentina
  • Perù
  • Ecuador
  • Portogallo
  • Gobierno de España
  • Red
  • EU

Fondo Europeo de Desarrollo Regional

"Una manera de hacer Europa"

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2026 Informazione legale
Ti chiameremo il prima possibile per fornirti ulteriori informazioni.
Chiudi

Emagister S.L. (Titolare del trattamento dati) utilizzerà i tuoi dati per svolgere attività promozionali (via email e/o telefono), pubblicare recensioni o gestire eventuali segnalazioni. Nella politica sulla privacy potrai conoscere i tuoi diritti e gestire la cancellazione.